Читаем Проклятие дракона полностью

– Сможем. Эй, кажется, вот это нам подходит! – Молли отодвинула в сторону гору старых удочек и рваную сеть. – Тут полно сетей, а на этой даже есть ручка. – Она потянула за край, и удочки с грохотом посыпались на пол. Молли торжествующе вручила сеть Артуру и улыбнулась сквозь пелену пыли.

– Подходящий размер, – Артур мрачно вздохнул и взял сеть из рук Молли, – чтобы поймать маленького эльфа.

Они вместе вернулись в кафе, не спуская глаз с Гарриет. Девочка снова зашипела, и её оранжевые глаза устремились на кузенов. У Молли на голове зашевелились волосы, но причиной тому было вовсе не хлопанье крыльев. Артур шумно сглотнул.

– Гарриет! – ласково позвал он. – Спускайся к своему старшему брату.

Девочка злобно смотрела на него.

– Я найду твоего паука, – пообещал Артур и подошёл поближе.

– Почти получилось, – прошептала Молли. – Ещё пара шагов…

Артур медленно и осторожно поднял сеть и начал опускать её на Гарриет. «Почти готово», – подумала Молли.

– Ну же, Гарриет…

С оглушительным воплем Гарриет захлопала крыльями, взлетела с книжного шкафа и стремглав пронеслась по комнате. Артур испуганно вскрикнул и выронил сеть, но Молли успела схватить её за ручку. Как только Гарриет уселась на стеклянную витрину с чучелом белки внутри, Молли бросилась к ней и накинула на неё сеть.

– Попалась!

Девочка яростно завизжала, её щёки покраснели, но Артур уже подбежал к ней и подхватил на руки вместе с сетью. Молли изо всех сил пыталась удержать рвущуюся ручку, а Артур тем временем добрался до коляски и уложил в неё сестрёнку, несмотря на то что крылья непрестанно били его по лицу.

– Мы должны удержать её в коляске. – Молли бросила сеть и поспешила к кузену, пытаясь накрыть Гарриет одеялом, но её руки тут же коснулись огромные волосатые чёрные лапы. При виде паука Молли вскрикнула, но не выпускала одеяло из рук, пока Артур пытался уложить девочку.

– Чехол от дождя! – крикнул он. – Молли! Ай!

Гарриет с силой укусила старшего брата за руку. Потом она зарычала и заскрежетала зубами, но Молли удалось набросить чехол на коляску и плотно застегнуть молнию. Гарриет визжала и молотила по нему маленькими кулачками. Кузены, тяжело дыша, отошли в сторону.

– Твоя рука, Арт! – ахнула Молли. – У тебя идёт кровь!

Артур, не веря своим глазам, посмотрел на место укуса. Вокруг двух крошечных дырочек выступили капли крови.

– Откуда у неё такие зубы? – прошептал он. – Ей же нет ещё и месяца.

– Молли? Артур? – раздался дрожащий голос мисс Бэдкрамбл.

– Мисс Б.! – воскликнула Молли и подбежала к ней. Артур схватил со стола в кафе бумажную салфетку, прижал её к руке и опустился на пол рядом с мисс Бэдкрамбл.

Женщина-эльф медленно села и покачала головой.

– Ох!

– Мисс Б., мы позовём доктора Барнарда, – сказала Молли, дотронувшись до её тонкой руки. – Не двигайтесь. Нам надо было сначала поймать Гарриет…

– Гарриет! – Глаза мисс Бэдкрамбл распахнулись. – Боже мой, ребёнок…

– Всё в порядке, – успокоила её Молли. – Она в своей коляске.

Мисс Бэдкрамбл неловко поднялась на корточки, а потом встала, слегка пошатываясь.

– Мне не нужен врач, – твёрдо сказала она. – Со мной всё в порядке. – Она оттолкнула руку Молли. – Наверное, я просто потеряла сознание. Боже мой, ребёнок!

– Она превратилась в эльфа, – выпалил Артур. – Я думал, мы успеем это предотвратить, но теперь превращение завершено.

Молли удручённо посмотрела на Гарриет. Хотя девочка и превратилась в эльфа, она была совсем не похожа на крошечного шаловливого сына королевы, принца Торна, которого этим летом поймала Мелоди, подружка Джека. Девочка хотела заполучить игрушку, но королева очень рассердилась и превратила всех детей на острове в камень, пока Молли и Артуру не удалось вернуть принца матери. Даже Джек превратился в статую, и Молли была рада, что он ничего не помнит.

– Мисс Б., вы когда-нибудь видели что-то подобное? – умоляюще спросила Молли. – Чтобы человек превратился в эльфа? Это колдовство?

– И можем ли мы обратить его вспять? – перебил Артур.

Мисс Бэдкрамбл облокотилась о стол. Она выглядела бледной и уставшей, но была полна решимости.

– Нет, милые мои. Конечно, это колдовство, только я никогда о таком не слышала.

– Но вы ведь превратились в человека, мисс Б., – заметил Артур.

– Не слишком удачно, – печально ответила мисс Бэдкрамбл, разглядывая свои когтистые пальцы. – И в моём случае всё вышло наоборот: я была эльфом, а меня превратили в человека.

Молли обняла Артура за плечи.

– Слушай, Арт, давай отвезём Гарриет в поместье. Кто-нибудь из деревни может зайти сюда и увидеть её, а нам это совсем не нужно.

– Хорошая мысль. – Внезапно раздался оглушительный звук чего-то рвущегося, и Артур обернулся. – Что это такое?

– О нет! – простонала Молли. Мисс Бэдкрамбл вскрикнула и закрыла рот рукой.

Гарриет ухмылялась, сидя на краю коляски и выпуская маленькие острые коготки. В чехле зияла большая неровная дыра.

– Она разорвала чехол! – в ужасе воскликнул Артур и бросился к сестре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей