Читаем Проклятие Гавайев полностью

И ГНЕВОМ ПРОЛЬЕТСЯ СВЕТ

Вчера вечером Скиннер привез виски. Он прилетел из Гонолулу с двумя девицами из агентства и пятью или даже шестью литрами горячего «гленнфидика», который мы пили на берегу из бумажных стаканчиков со льдом, прихваченным мной у Стражей Парка. Луна с трудом пробивалась сквозь низкие облака, но мой штормовой фонарик давал достаточно света, чтобы нам видеть лица друг друга во время разговора. Девицы чувствовали себя неуютно, как, впрочем, и Скиннер.

— Мне очень жаль, — сказал он позже. — Но все это слишком жутко, чтобы над этим смеяться.


Мы сидели на полу моего жилища в Городе Спасенных, в тридцати милях к югу от Кайлуа на побережье Коны, на Гавайях. Девицы отправились купаться в залив, и со своего места я видел, как они плещутся в полосе прибоя, как их нагие тела блестят в лунном свете. Время от времени одна из них появлялась в узком дверном проеме и просила сигарету, а потом, нервно рассмеявшись, убегала, оставив нас наедине с нашими мрачными мыслями.

Вид этих длинноногих нимф, скачущих по черным камням неподалеку от моей двери, мешал мне сосредоточиться. Скиннеру с его места девиц было не видно, и настроение его упало настолько, что я решил тоже не глазеть на девушек. Потому что Скиннер приехал не просто так, а еще потому, что у нас было совсем немного времени.

— Слушай, — сказал он. — У нас обоих большие проблемы.

Я согласно кивнул.

— И мы оба закончим в тюрьме Хило, если не покончим с этим безумием — так?

Ему наконец удалось привлечь мое внимание.

— Да, вероятно, так и есть, — согласился я. — Скорее всего именно в тюрьме Хило…

Мое сознание возвращалось к действительности. Мошенничество, поджог, бомбы, нападения, тайный заговор, укрывательство преступников, оскорбление религиозных чувств — все это тяжкие преступления, и за них я мог схлопотать приличный срок.

Скиннер наклонился и протянул мне сигарету. Скрестив ноги, мы сидели на полу, на матах из тапы; огонь моей штормовой лампы освещал нас, как маленький костер, горящий на привале… а наши согбенные спины были отягощены серьезными проблемами, разрешить которые было под силу только серьезным мужчинам, способным к серьезным размышлениям.

Шум снаружи отвлек меня, и я выглянул за дверь. Одна из девиц стояла на вершине скалы. Всем гибким своим телом устремившись к луне, она казалась некой древней гавайской богиней, готовой взлететь и в лебедином полете ринуться к древней Земле По… Я был ошеломлен этой картиной, этим изящным видением из полузабытого прошлого… А море все так же ластилось к черным скалам, освещенным луной, летящей в сторону Китая.

— Не обращай на девиц внимания, — сказал Скиннер. — Мы можем взять их с собой, без проблем.

Он помолчал, глядя на меня исподлобья, и продолжил:

— Если выберемся отсюда.

Он был прав. Я пересел, чтобы не видеть девиц, и вновь попытался сосредоточиться на том, что говорил мне Скиннер.

Где-то около полуночи у нас кончился лед, и мне пришлось воспользоваться мегафоном, чтобы нам принесли еще. Скиннер боялся, что звук разбудит туземцев на той стороне залива, но я уверил его, что местные привыкли к таким вещам.

— Им нравится мегафон, — объяснил я. — Особенно детям. Время от времени они приходят сюда и я даю им попробовать.

— Тупость какая! — проворчал Скиннер. — Держись подальше от этой шпаны. Предадут тебя при первом удобной случае.

Он задумался.

— О Господи! Мегафон! Да у тебя мозги совсем расплавились в дерьмо! Они же нервные, эти туземцы. Если они решат, что ты извращенец, тебе конец.

— Да я его никогда не включаю, — объяснил я, показывая кнопку на корпусе мегафона, залепленную куском клейкой ленты. — Эти маленькие бандиты могут целый день в него орать, а он будет молчать как рыба. Но когда я его включаю, получается вот что.

Я включил мегафон и, подняв мощность до десяти ватт, направил машинку на дверь спрятавшейся в пальмовой роще будки, за которой сидели Стражи. Электрические кишки мегафона самовозбудились — ужасный визг и рокочущее хрипение наполнили heiau. Звук был невыносим. Скиннер вскочил и бросился наружу, чтобы успокоить истерично визжащих девиц. Я же их не слышал — их крики были полностью заблокированы ревом мегафона. И тут, как гром следует за молнией, за этим ужасным звуком последовал мой искаженный потрескиванием голос; говорил я, впрочем, тихо и спокойно:

— АЛОХА! ЛЬДА МНЕ, МАХАЛО!

И вдруг, повторяясь вновь и вновь, словно голос, принесшийся из Земли По, над заливом прокатилось: «ЛЬДА МНЕ, МАХАЛО! ДА! ЛЬДА МНЕ… МАХАЛО!

ЛЬДА МНЕ, МАХАЛО!.. ЛЬДА МНЕ… ЛЬДА… МАХАЛО!»

Невыносимый рев мегафона взлетел и угас, как мелодия какого-то экзотического электромузыкального инструмента; она аккомпанировала звучанию моих слов, которые пронеслись над гладью залива — словно из моря восстал и взревел монстр с дизельной мясорубкой вместо мозгов.

— ЛЬДА МНЕ! СЮДА, В HEIAU! МАХАЛО!

Последний выдох экзотической белиберды, и я отбросил мегафон — как раз в тот момент, когда в дверях появился Скиннер с глазами размером с бейсбольный мяч.

— Ты, чокнутый ублюдок, — заорал он. — Теперь нам отсюда не выбраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Мифогенная любовь каст
Мифогенная любовь каст

Владимир Петрович Дунаев, парторг оборонного завода, во время эвакуации предприятия в глубокий тыл и в результате трагического стечения обстоятельств отстает от своих и оказывается под обстрелом немецких танков. Пережив сильнейшее нервное потрясение и получив тяжелую контузию, Дунаев глубокой ночью приходит в сознание посреди поля боя и принимает себя за умершего. Укрывшись в лесу, он встречает там Лисоньку, Пенька, Мишутку, Волчка и других новых, сказочных друзей, которые помогают ему продолжать, несмотря ни на что, бороться с фашизмом… В конце первого тома парторг Дунаев превращается в гигантского Колобка и освобождает Москву. Во втором томе дедушка Дунаев оказывается в Белом доме, в этом же городе, но уже в 93-м году.Новое издание культового романа 90-х, который художник и литератор, мастер и изобретатель психоделического реализма Павел Пепперштейн в соавторстве с коллегой по арт-группе «Инспекция «Медицинская герменевтика» Сергеем Ануфриевым писали более десяти лет.

Павел Викторович Пепперштейн , Сергей Александрович Ануфриев

Проза / Контркультура / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза
Культура заговора : От убийства Кеннеди до «секретных материалов»
Культура заговора : От убийства Кеннеди до «секретных материалов»

Конспирология пронизывают всю послевоенную американскую культуру. Что ни возьми — постмодернистские романы или «Секретные материалы», гангстерский рэп или споры о феминизме — везде сквозит подозрение, что какие-то злые силы плетут заговор, чтобы начать распоряжаться судьбой страны, нашим разумом и даже нашими телами. От конспирологических объяснений больше нельзя отмахиваться, считая их всего-навсего паранойей ультраправых. Они стали неизбежным ответом опасному и охваченному усиливающейся глобализацией миру, где все между собой связано, но ничего не понятно. В «Культуре заговора» представлен анализ текстов на хорошо знакомые темы: убийство Кеннеди, похищение людей пришельцами, паника вокруг тела, СПИД, крэк, Новый Мировой Порядок, — а также текстов более экзотических; о заговоре в поддержку патриархата или господства белой расы. Культуролог Питер Найт прослеживает развитие культуры заговора начиная с подозрений по поводу власти, которые питала контркультура в 1960-е годы, и заканчивая 1990-ми, когда паранойя стала привычной и приобрела ироническое звучание. Не доверяй никому, ибо мы уже повстречали врага, и этот враг — мы сами!

Питер Найт , Татьяна Давыдова

Культурология / Проза / Контркультура / Образование и наука