Читаем Проклятие Гримм-хауса полностью

Последний кусок мозаики встал на место. Перед ней был настоящий Гримм-хаус, прикинувшийся невинным кукольным домиком. Однако Хэдли знала о нём всю правду. Дом был далеко не невинным, когда она оказалась в его стенах. Правда, она не могла сказать точно, как именно это происходило: то ли дом был когда-то большим и теперь уменьшился, то ли это она съёжилась? Возможно, она и вовсе не покидала это здание? От бесполезных догадок разболелась голова. Так или иначе, тётя Максин постучалась к ней в дверь, в реальную дверь в реальном мире. И получи они шанс – без сомнений похитили бы её самое великое сокровище. Она навсегда бы лишилась своего таланта.

Хуже того, они грозили ей наказанием, они хотели отослать её в никогде. Вряд ли есть участь ужаснее.

Она чудом сумела освободиться и уничтожить люстру, но уничтожила ли все корни зла? А вдруг каким-то образом оно всё ещё существует, прямо у неё под носом? Она попыталась представить себе, как другого ребёнка затягивает в мир Гримм-хауса, во власть двух старух, у которых теперь и лица лишены нормальных черт. Девочку передёрнуло.

<p>Глава 20</p>

От размышлений её отвлекли тяжёлые шаги на лестнице.

– Коннор! – окликнул мужской голос. – Коннор, мой мальчик! Ты здесь?

– Я здесь, дедушка! – тот встал и отряхнул джинсы.

Хэдли тоже встала: она вспомнила и мужской голос, и имя мальчика. Воспоминание было очень ярким: она как будто снова стояла под забором в саду у тёток, безуспешно взывая к тому, кто так ей и не ответил. И тут же вспомнила полное имя этого невидимки. Неужели это он? Хэдли дёрнула мальчика за футболку:

– Ты Коннор Макэвой?

– Ага, это я, – снова в улыбке сверкнули брекеты.

Не успела она ответить, как к ним вышел дедушка Коннора. Хэдли узнала его: это с ним за компанию охранник Клайд смотрел телевизор. Девочка решила, что он выглядит совсем как типичный дедушка из фильмов. Пышные седые волосы и усы, румяные щёки и очки в проволочной оправе. Он был одет в джинсы и вылинявшую рабочую рубашку. И резко остановился при виде Хэдли.

– О, да ты успел завести подругу! – радостно воскликнул он.

– Это Хэдли, – представил Коннор. – Она здесь живёт. Это про неё я рассказывал. Девочка, которая танцует.

– Ага, – старик кивнул. – Девочка, которая танцует. Коннор только о тебе и говорит. – Теперь пришёл черёд смущаться Коннору. А дедушка продолжал: – Не та ли ты Хэдли, чей айпод с наушниками мы нашли?

– Да, это я.

– Они в ящике у Клайда.

– Обычно я не разбрасываюсь вещами, – сказала Хэдли. – Но вчера их забыла.

– Понятно, – улыбнулся дедушка Коннора. – Я тоже вечно всё забываю, – он махнул рукой перед собой. – Иногда не обойтись без напоминалок. В детстве я сам жил в Грэхэм-Плейс и, когда попал сюда снова, многое вспомнил, – он упёрся руками в бока и вздохнул. – Ну, хватит болтать. Пора за работу.

– Мы приведём в порядок кукольный домик? – с надеждой спросил Коннор.

– Нет, – дедушка покачал головой, – его не восстановишь.

Он пояснил, что дерево такое сырое и гнилое, что может быть опасным для здоровья. Только отдельные предметы мебели купит компания, специализирующаяся на антиквариате. А всякие мелочи придется разломать и сжечь – конечно, со всеми предосторожностями. Он наклонился, расстегнул зелёный рюкзак, вынул маску и перчатки и протянул Хэдли.

Она посмотрела, как Коннор с дедушкой надевают маски и перчатки, и сделала так же. Дедушка Коннора распахнул дверцу топки, и вдвоём они осторожно подняли модель Гримм-хауса. Хэдли видела, какая она тяжёлая, но старик с внуком справились с этой работой.

– Мы точно должны его сжечь? – спросил Коннор. – Этот дом кажется такой крутой старинной штукой.

– Иногда вещи являются не тем, чем кажутся, – сказал дедушка.

Гримм-хаус замер на краю топки. Хэдли увидела языки пламени, готовые его поглотить. Даже на расстоянии двух метров она ощутила идущий из печи жар. Дедушка Коннора сосредоточенно нахмурился, удерживая дом на весу.

– Должен пройти, – наконец решил он. – Не застрянет.

Они с Коннором вдвоём наклонили модель, толкая что было сил.

– Он как будто не хочет в печь, – заметил Коннор. – Может, просто выставим его снаружи?

– Нет! – вырвалось у Хэдли.

Повинуясь внезапному порыву, она толкнула дом обеими руками. Он качнулся в последний раз и рухнул в топку. Пламя сердито затрещало, и тут же с яростным гудением взметнулись новые алые языки. Дедушка Коннора захлопнул массивную чугунную дверцу и накинул задвижку. Внутри мусоросжигатель с воем пожирал Гримм-хаус.

Хэдли облегчённо вздохнула. Она сделала то, что должно, она всё довела до конца.

– Всё хорошо, что хорошо кончается, – дедушка словно угадал её мысли, снял маску и прочёл вслух:

Грэхэм-Плейс свободен снова,От подвала до трубы.Никаких сестёр суровых,Никакой их ворожбы.

– Дедушка, ты сочинил стихи? – поразился Коннор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей