Читаем Проклятие гробницы фараона полностью

Что, если это вовсе не злая шутка? Вдруг с Сари случилось что-то дурное? Может, она оступилась и провалилась в яму? Или заблудилась в коридорах? Или…

Мысли путались в моей голове.

Кроссовки громко стучали по песчаному полу. Я припустился бегом.

— Сари! — Я был в таком отчаянии, что уже не беспокоился, выгляжу я напуганным или нет.

Ну где же она?

Впереди ее не было. Я бы увидел свет фонаря.

— Сари!

В этом узком пространстве спрятаться было негде. Неужели я выбрал не тот туннель?

Однако я никуда не сворачивал, и это был тот самый коридор, где она исчезла.

Не говори «исчезла», обругал я себя. Даже не вспоминай это слово.

В конце узкого прохода зияло небольшое отверстие, которое вело в маленькую квадратную комнату. Я быстро посветил фонарем из стороны в сторону.

— Сари!

Никто не отзывался.

Стены были голыми, а воздух теплым и спертым. Луч фонарика скользнул по полу. Но пол был здесь более твердым и на нем не отпечаталось никаких следов.

— Ой!

Я тихо вскрикнул, потому что луч фонаря выхватил какой-то предмет у дальней стены. У меня сильно застучало сердце, и я быстро пошел вперед, пока не оказался от него в нескольких шагах.

Это был саркофаг.

Огромный каменный саркофаг, по меньшей мере восьми футов длиной.

Он был прямоугольным, с закругленными краями, а на крышке виднелись рисунки. Я ступил ближе и направил туда свет фонаря.

На крышке было выгравировано человеческое лицо. Лицо женщины. Оно выглядело как посмертная маска, наподобие тех, что мы изучаем в школе. Широко раскрытые глаза смотрели в потолок.

— Ух ты! — выдохнул я. — Настоящий саркофаг!

Когда-то лицо на крышке было ярко раскрашено. Но за тысячелетия цвета поблекли, и теперь оно казалось бледным как смерть.

Уставившись на верхнюю, безупречно гладкую плиту саркофага, я гадал, видел ли его дядя Бен или это мое собственное открытие.

Почему он стоит один в этой маленькой комнате?

Я как раз собирался с духом, чтобы провести рукой по гладкому камню, когда услышал треск. И увидел, как поднимается крышка.

— Ой! — сорвался с моих губ приглушенный возглас.

Сначала я подумал, что это плод моего воображения. Я замер и направил свет фонаря на верхнюю часть саркофага.

Крышка приподнялась на несколько дюймов.

Изнутри раздался свистящий звук, похожий на тот, что издает банка кофе, когда ты первый раз ее открываешь и оттуда выходит воздух.

Тихо вскрикнув, я попятился.

Крышка приподнялась еще на дюйм.

Я сделал еще один шаг назад. Фонарик выпал из моих рук. Я подхватил его дрожащими пальцами и посветил на саркофаг.

Щель между крышкой и остальной частью саркофага была уже шириной в фут.

Я втянул воздух.

Нужно было бежать, но от страха я не мог сдвинуться с места.

Я хотел было закричать, но понял, что не смогу издать ни звука.

Крышка затрещала и приподнялась еще на дюйм.

Еще на один.

Я посветил в щель, еле удерживая фонарь трясущимися руками.

Из темной глубины древней гробницы на меня уставились два глаза.

6

Я беззвучно всхлипнул и застыл на месте.

По моей спине зазмеился холодок.

Крышка приоткрылась еще на один дюйм.

Глаза смотрели прямо на меня. Холодные глаза. Дьявольские.

Древние глаза.

У меня сам собой открылся рот. И прежде чем я понял, что делаю, я начал визжать.

Визжать изо всей мочи.

И пока я так визжал, не в состоянии повернуться и убежать, не в состоянии даже пошевелиться, крышка открылась до конца.

Медленно, словно во сне, из глубины саркофага поднялась темная фигура.

— Сари?!

На ее лице расплылась широкая улыбка. Глаза ехидно блестели.

— Это не смешно! — фальцетом выкрикнул я, и мой голос эхом отозвался от стен.

Но Сари смеялась так громко, что не слышала меня.

Смеялась презрительно.

Я был так зол, что принялся лихорадочно искать, чем бы в нее кинуть. Но на полу не было ни камешка.

В горле от пережитого страха стоял комок.

Сейчас я по-настоящему ненавидел Сари. Она сделала из меня полного идиота. Именно так я выглядел, когда визжал как резаный.

Конечно, она никогда не позволит мне забыть об этом.

Никогда!

— Какое у тебя было перекошенное лицо! — воскликнула она, отсмеявшись. — Жаль, что нет фотоаппарата.

Я был слишком разъярен, чтобы отвечать, и лишь зарычал на нее.

Вытащив из заднего кармана маленькую руку мумии, принялся перекладывать ее из ладони в ладонь. Обычно это помогает мне успокоиться, когда я чем-то расстроен.

Но сейчас мне даже это не помогало.

— Я же говорила, что вчера нашла пустой саркофаг. — Сари отбросила с лица волосы. — Разве ты забыл?

Я снова зарычал.

Я чувствовал себя законченным болваном.

Сначала купился на глупый «костюм» мумии. А теперь это.

Про себя я поклялся отомстить Сари. Пусть даже ценой жизни.

Она все еще хихикала, довольная удачным розыгрышем.

— Ну и видок у тебя. — Сари встряхнула головой.

— Посмотрел бы я на тебя на моем месте, — пробормотал я.

— Со мной бы такого не случилось, — заявила Сари. — Меня вообще не так легко напугать.

— Ха!

Это было лучшее, что я мог придумать. Не слишком умно, признаю, но я был слишком юн, чтобы быть умным.

Я представил, как хватаю Сари, бросаю обратно в саркофаг, закрываю крышку и запираю ее на замок… И тут услышал приближающиеся шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Дядя Бен [= Мумия]

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей