Читаем Проклятие Янтарной комнаты полностью

Замок Луков, Чешская Республика Пятница, 23 мая, 3.15 Маккой попытался подняться и сфокусировать взгляд, но не смог.

Янтарная комната кружилась вокруг него. Его ноги были слабы, сознание затуманено. Кровь текла из раны в плече. Он время от времени терял сознание. Никогда он не думал, что так умрет, окруженный сокровищем стоимостью в миллионы, бессильный что-либо сделать.

Маккой ошибался насчет Лоринга. Старик не рисковал янтарем. Пуля просто застряла у него в плече. Маккою лишь оставалось надеяться, что Полу Катлеру удалось убежать. Гигант попробовал подняться. Из внешней галереи приближались шаги, направляясь к нему. Он снова упал ничком на паркет и затих. Подглядывая через ресницы, он увидел расплывчатый образ Эрнста Лоринга, который снова зашел в Янтарную комнату, пистолет все еще был в его руке. Маккой лежал совершенно неподвижно, стараясь собрать все те немногие силы, что у него остались.

Он глубоко вздохнул и ждал, когда Лоринг подойдет ближе. Старик ботинком осторожно подтолкнул левую ногу Маккоя, видимо проверяя, умер ли он. Маккой затаил дыхание и старался сохранять неподвижность.

Его голова начала кружиться от недостатка кислорода и потери крови.

Ему надо было подпустить гада поближе.

Лоринг сделал еще два шага вперед.

Изо всех сил Маккой ударил старика по ногам. Боль пронзила его правое плечо и грудь. Кровь полилась из раны. Но он старался продержаться подольше, чтобы закончить.

Лоринг повалился на пол, удар ослабил руку, держащую пистолет.

Правой рукой Маккой схватил старика за шею. Выражение удивления мелькнуло на лице Лоринга. Сознание Маккоя ускользало, и нужно было торопиться.

- Поздоровайся с дьяволом за меня, - прошептал он.

Маккой навалился на Лоринга всем своим грузным телом и двумя руками стиснул его горло. Старик хрипел и конвульсивно дергался, но великан не ослаблял хватку, несмотря на черные круги перед глазами. Эти мгновения показались Маккою вечностью, наконец сопротивление старика стало слабеть, он перестал хрипеть, его глаза вылезли из орбит, язык выпал. Зловоние, исходящее от старика, ударило Маккою в нос, и вокруг старика по его дорогим брюкам начало расползаться темное влажное пятно.

«Запах преисподней», - подумал Маккой, прежде чем провалиться в темноту.

Пол вышел из лабиринта коридоров первого этажа и кинулся к лестнице. Перед тем как выскочить в ярко освещенное фойе, он услышал два выстрела, хлопнувших наверху.

Пол замер.

Это глупо. Женщина вооружена. В кого она стреляла? В Рейчел?

Маккой принял пулю, чтобы он смог убежать. Теперь, похоже, дело идет к тому, что пришла его очередь получить пулю.

Он побежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Кнолль спустил штаны. Убийство Данцер оказалось приятной, возбуждающей прелюдией. Рейчел лежала распростертая на постели, все еще в полуобмороке от его последнего удара. Он бросил пистолет на пол и взял в руку кинжал. Подойдя к постели, он мягко раздвинул ее ноги и пробежал языком по ее бедрам. Рейчел не сопротивлялась. Это будет очень приятно. Рейчел, все еще явно слабая, застонала и ответила на его прикосновение. Он убрал кинжал в ножны под правым рукавом. Без сознания она была податлива. Нож не понадобится. Он обхватил ее ягодицы руками и направил свой язык к ее промежности.

- О, Пол, - прошептала она.

- Я тебе обещал - это будет приятно, - сказал он.

Он поднялся и приготовился взобраться на нее.

Пол повернул на площадке четвертого этажа и кинулся по последнему лестничному пролету. Он запыхался, ноги болели, но Рейчел была там и нуждалась в нем. Наверху он увидел тело Сюзанны, ее лицо было практически уничтожено двумя пулевыми отверстиями. Картина была тошнотворная, но он подумал о Макарове и своих родителях и не почувствовал ничего, кроме удовлетворения. Потом мысль электрическим током вспыхнула у него в голове.

Кто застрелил ее? Рейчел?

Стоны послышались дальше по холлу. Затем его имя.

Он пошел к спальне. Дверь была распахнута и перекошена. Верхняя петля отлетела. После яркого света его глаза не различали предметов в темноте. Постепенно глаза привыкли. Он разглядел мужчину в постели и Рейчел под ним.

Кристиан Кнолль.

Ярость охватила Пола, и он кинулся через комнату, прыгнув на Кнолля. Они скатились с кровати и упали на пол. Он приземлился на правое плечо, то, которое он повредил прошлой ночью в Штодте. Боль пронзила его правую руку. Он поднял кулак и ударил. Кнолль был крупнее и опытнее, но Пол был зол как тысяча чертей. Он снова махнул кулаком и ударил Кнолля по носу. Кнолль взвыл, но повернулся и ногами перебросил Пола через себя. Кнолль сгруппировался, откатился назад, затем сделал внезапный выпад и нанес Полу сокрушительный удар кулаком в грудь.

Адвокат поперхнулся слюной, и у него перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кости Авалона
Кости Авалона

Джон Ди, знаменитый ученый с репутацией чародея и друг английской королевы Елизаветы, получает от нее важное задание. Он должен отправиться в город Гластонбери, в сердце таинственного Авалона, дабы разыскать там одну из самых древних британских реликвий — останки легендарного короля Артура. Молодая королева-реформатор таким образом хочет укрепить свою власть и новую протестантскую веру. Однако доктор Ди недоумевает. Разве не производилась подобная экспедиция еще при жизни отца Елизаветы, короля Генриха VIII? И разве останки Артура не были найдены? Что есть такого в королевском поручении, о чем ему не сообщили? Джон чувствует, что на святой земле Авалона столкнется с чем-то непонятным. И он не ошибается. В Гластонбери его ждет разгадка тайны Круглого стола Артура, причудливым образом переплетенная с заговором против королевы.

Фил Рикман

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы