Читаем Проклятие Ист-Хэнглтона (СИ) полностью

— Не убегать ночью из дому, не слоняться по заброшенным городам, — он принялся разгибать пальцы.

— И не заводить знакомства с маггловскими полицейскими? Кстати, нужно идти. Дейзи на улице совсем одна.

— Тебе не кажется подозрительной эта твоя подружка? — Малфой остановился и заставил Гермиону посмотреть на него.

— Нет. А что тебя смущает?

— Ладно, ты, аврор, ищешь пропавшую студентку Хогвартса. А она-то здесь что забыла?

— Меня, — Гермиона пожала плечами. — Она патрулировала дорогу и даже пыталась помешать мне пройти к Ист-Хэнглтону.

— Да-да, — Малфой задумчиво посмотрел в окно. — А зачем ей патрулировать дорогу, ведущую к городку, который уже двадцать лет заброшен?

Гермиона уставилась на Малфоя так, словно он только что опрокинул на ее голову ведро ледяной воды.

— Думаешь, она тоже ищет Джейн Файр?

— Думаю, она уже нашла, — протянул Драко, указывая в окно. По улице и впрямь брела Дейзи, ведя за руку худенькую черноволосую девочку. И шли они явно не к госпиталю.

— Проверь здание теми чарами, пожалуйста, — попросила Гермиона. Малфой кивнул и взмахнул палочкой. Коридор заполонила мерцающая дымка, зависла на мгновение, подобно облаку, под потолком, а затем медленно вернулась палочку.

— Чисто. Во всем здании никого нет.

Он посторонился, пропуская Гермиону на лестницу.

— Иди. Я прикрою.

Она подавила в себе желание снова обнять Малфоя и осторожно стала спускаться.

========== Глава 6. Церковь ==========

— Дейзи! Джейн! Погодите! — воскликнула Гермиона и побежала за ними, но туман, что, казалось, уже рассеялся, снова стал сгущаться. Он был таким густым, почти осязаемым. Туман хватал за ноги, отбрасывал назад. Пока Гермиона делала один шаг, Дейзи и Джейн делали два, а то и три. Какой-то момент Гермиона споткнулась, нелепо взмахнув руками, и нащупала ладонь Малфоя.

— Это какое-то хитрое проклятие, — пробормотала Гермиона.

— Тогда остановись, — Малфой крепко сжал ее руку. — Замри на месте.

— Но они уйдут, — возразила Гермиона. — Уйдут и…

Малфой сгреб ее в охапку, вжимая лицом в свое плечо.

Туман вздрогнул, заколыхался, пошел волнами. Все вокруг исказилось, само пространство вокруг закручивалась тугую спираль, а затем резко выпрямилось.

— Ну вот, — Малфой усмехнулся, отпуская Гермиону. — Иногда достаточно просто не дергаться.

Невидимая сила словно подтянула Дейзи и Джейн к Драко и Гермионе, а может, наоборот, их перенесло вперёд. Как бы там ни было, но теперь они стояли за спиной у беглянок.

— Джейн, — тихо позвала Гермиона, и та обернулась. — Джейн Файр. Зачем ты убежала из школы? Профессор МакГонагалл очень переживает.

— Она не Джейн, — выдавила Дейзи и тоже повернулась. Только теперь в глаза бросилось то, что ранее казалось иллюзией: Дейзи и Джейн — или как ее звали на самом деле — были похожи.

— Зачем ты назвалась чужим именем? Синди, зачем?

— Я думала, если я назовусь именем обидчицы, это поможет снять проклятие, — протянула Джейн-Синди.

— Какое проклятие? — Малфой нахмурился.

— Ист-Хэнглтон проклят, — выдохнула Дейзи.

— Не может быть, — отрезал Драко. — Здесь не зарегистрировано ни одного волшебника. Не было их тут. Даже проездом.

— Были, — в голосе Дейзи звучала грусть. — Говорят, необычные дети время от времени рождаются везде, и Ист-Хэнглтон не был исключением. Вот только здесь на этот счет свои законы. Их не любили в школе, обычные дети не могли понять, как их одноклассники творят эти странные вещи. Их пытались лечить от этих вещей, а особенно сложными случаями занималась церковь.

— Какая дикость, — Гермиона гневно топнула ногой. — Устроили тут Средневековье какое-то.

— Зато Ист-Хэнглтон всегда был оплотом спокойствия.

— Синистра, ты просто не была в Ядре, — вздохнула Синди.

— В каком еще ядре? — недоуменно спросила Гермиона.

— Так ты тоже назвалась чужим именем? — Драко с укором посмотрел на Дейзи.

— Сестре никогда не нравилось это имя, — Синди пожала плечами.

— Так что насчёт ядра? — нетерпеливо переспросила Гермиона.

— Вы ведь были в школе и в больнице? — Синди перевела взгляд с Гермионы на Малфоя и обратно. — Я знаю, что были. И должны уже давно догадаться, что здешние дети просто не доживали до приглашения в Хогвартс. Их залечивали в госпитале или, как меня, могли замучить до смерти в церкви. Но их магия, не нашедшая выхода, собиралась в магическое ядро под городом. Когда я умерла, оно взорвалось.

— Когда ты — что? — Малфой отшатнулся.

— Умерла. Двадцать лет назад. Вот в этой церкви, — ее палец безошибочно указывал на здание, к которому они с сестрой не дошли.

— Синди сыпала проклятиями, а потом прогремел взрыв, — пояснила Дейзи-Синистра.

— И с тех пор я вынуждена возвращаться в облике, в котором была в день смерти. И я пытаюсь прожить жизнь, хотя это не всегда удается. Большинство раз я погибала в лесу от голода. Если меня находили, я отправлялась в приют, оттуда — в приемную семью, а там погибала в пожаре. В этот раз мне посчастливилось дожить до одиннадцати в приюте и попасть в Хогвартс.

При упоминании школы зрачки темно-карих глаз полыхнули огнем.

Перейти на страницу:

Похожие книги