Читаем Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана полностью

– Сожалею, что всякий интеллигентный, воспитанный человек с тонким вкусом представляется тебе серой мышкой, – язвительно парировал Даниил, тревожно покосившись на Варвару.

Вдруг обидится и сбежит? Тогда уж вряд ли получится ее вернуть.

– А ты здесь с кем? Не одна, надеюсь? – стараясь скрыть беспокойство, поинтересовался Даниил.

– Разумеется, нет, – фыркнула Полина. – Вон мой папик идет, – кивнула она на пожилого, но подтянутого и весьма респектабельного мужчину, пробирающегося к ним сквозь толпу с бокалами шампанского. – Ну, ладно, мне пора. Звони, дорогой, если соскучишься по теплу и ласке, – прижимаясь к нему своим полуобнаженным телом и окидывая с ног до головы страстным, призывным взглядом, томно промурлыкала Полина, насмешливо и вызывающе глядя на Варвару. Затем отбыла, соблазнительно покачивая бедрами и вихляясь на высоких шпильках.

– Извините, Варенька, за эту неприятную встречу. Надеюсь, она вас не сильно огорчила? – с искренним волнением спросил Даниил, поворачиваясь к своей даме.

– Да нет. С чего бы, – пожала равнодушно плечами Варвара. – Очень забавная у вас знакомая.

– Вы находите? – недоверчиво поинтересовался Даниил.

Процентов семьдесят его знакомых девиц уже закатили бы ему сцену ревности, двадцать надулись и перестали бы разговаривать как минимум до конца вечера. Оставшиеся десять отпускали бы едкие замечания в его адрес и мотали нервы. Но Варвару Полинина выходка, кажется, действительно нисколько не впечатлила.

– Ну, кто в здравом уме будет всерьез воспринимать ее эпатажные выходки? Бедной девушке просто не повезло в жизни. Наверняка росла в неблагополучной семье, ни образования, ни воспитания. Ее пожалеть нужно, – проговорила Варя, заметив в глазах Даниила беспокойное сомнение.

– Вы правы, – с облегчением выдохнул Даниил и, подхватив свою даму под руку, повлек от греха подальше от буфета. – Так как вам спектакль, Варенька? – повторил он свой главный вопрос, едва они удалились от буфета на безопасное расстояние.

– Вполне в стиле Жолдака, – отвечала Варя, пробираясь в фойе. – Очень узнаваемо. Вы не видели его «Евгения Онегина»?

– Нет, – робко признался Даниил, который не только не видел данной постановки, но, к сожалению, и ничего о ней не читал.

– Вот это был скандал. А этот спектакль демонстрирует уже устоявшийся стиль, – равнодушно заметила Варя. – Сколько народу, давайте в сторонку отойдем.

– Да, да, – поддакнул ей Даниил, все же желая поделиться своими заготовками. – Согласитесь, в этой постановке есть что-то античное. Этот надрыв страстей, одичание Эммы. А как вам деревья на сцене и современная параллель?

– Да, над Флобером он поработал от души, – без восторга или осуждения заметила Варя, чем очень смутила Даниила. Бедняга никак не мог определиться, нравится ей спектакль или нет и в каком духе выдавать свои комментарии. Первоначально его высказывания планировались в тоне покровительственно-снисходительном, а теперь как быть?

– Знаете, Даниил, – помогла ему решить дилемму Варя, – я не большой поклонник уродования классики с помощью мясорубки. По-моему, в произведении Флобера образ героини глубже и интереснее. Зато в постановке ближе к современности. Вы не замечали, что в нашу эпоху, когда люди фактически не остаются наедине с собой, потому что есть телик, комп, Интернет, чувства становятся надуманнее, мельче, и основа их кроется где-то в районе бумажника. Все, как у Жолдака. Знаете, на мой взгляд, чем больше отвлекающих эффектов, тем меньше глубины, – продолжала рассуждать Варя, не обращая внимания на реакцию собеседника. – Гораздо легче натыкать деревьев на сцене и придумать какую-то бациллу, объясняющую возникновение любви и поступки героини, чем копаться в тонких хитросплетениях человеческих чувств. Но это мнение исключительно мое. Критикам в последнее время Жолдак нравится. А может, они боятся прослыть несовременными и не понимающими современное искусство, – закончила Варя монолог под спасительные звуки первого звонка.

Даниил был в затруднении. Домашние заготовки не сработали. А может, плюнуть на все и поделиться собственным мнением, уж коли она уважает подлинные чувства? И Даниил рискнул.

– Вы знаете, Варя, я не большой знаток театрального искусства и особенно его новомодных течений, но второй раз я бы на этот спектакль не пошел. Знаете, когда смотрю подобные постановки, у меня возникает мысль, а не стать ли и мне режиссером. Вытащи на сцену побольше посторонних персонажей, наряди во что-нибудь чуждое эпохе, натаскай на сцену всякой электроники, декорации обязательно черные, в крайнем случае белые или красные. Музыка должна быть вызывающей и не имеющей ничего общего с содержанием спектакля и временем. Вот тебе и сенсация.

– Да, иногда такой соблазн возникает, – со смехом согласилась Варя.

Даниил с облегчением рассмеялся в ответ. Дальнейший вечер прошел в теплой дружеской обстановке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Юлия Алейникова

Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана
Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана

Многие современники Ильи Репина полагали, что невероятный талант гения живописи несет его моделям скорую смерть… Так умерли вскоре после позирования Репину композитор Мусоргский, врач Пирогов, поэт Федор Тютчев. Трагически закончилась жизнь писателя Всеволода Гаршина, послужившего прообразом царевича Ивана для картины Репина «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года». Даже этюд, написанный Репиным с Гаршина, обрел часть мистической силы, свойственной этому невероятному по силе и выразительности полотну…Варвара Доронченкова работает в небольшой фирме, занимающейся торговлей произведениями искусства, ее коллегу Сергея Алтынского знакомые приглашают оценить картину, доставшуюся хозяевам по наследству. Каково же было его удивление, когда выяснилось, что это пропавший еще до революции портрет Всеволода Гаршина работы Репина. Не успела фирма порадоваться открытию, как полотно исчезает, Сергея Алтынского арестовывают по подозрению в краже, а спустя два дня он тонет при загадочных обстоятельствах…

Юлия Владимировна Алейникова

Детективы

Похожие книги