Читаем Проклятие Клеопатры полностью

На удивление, многие его узнали, подходили, заговаривали, подошел к нему и сам автор, фотохудожник Артем Собакин, принес потрепанный том «Стеклянной гильотины» и попросил автограф. «Вы не представляете себе, как я благодарен вам, что вы оказали честь и пришли на мою выставку!» — сказал Собакин, прижимая к груди книгу. К счастью, он действительно оказался хорошим фотохудожником, и Шорохоффу не пришлось лгать из вежливости, комментируя его работы.

Он не помнил, кто познакомил его с девушкой, у которой был взгляд человека, который зашел туда случайно и сильно пожалел об этом. Ей явно хотелось уйти. Такая тоска и разочарование сквозили в ее взгляде, что он просто не мог пройти мимо. Они потянулись друг к другу сначала взглядами, потом он схватил ее за руку…

«В моем театрике столько лож, сколько вы пожелаете, десять, сто, тысяча, и за каждой дверью вас ждет то, что вы как раз ищете…» Старина Гарри, как же я тебя понимаю![5]

В гостинице, куда он ее привез, с ними обоими случилось какое-то сумасшествие. Оставшись одни, они вели себя как любовники, которые были разлучены и вдруг, спустя годы, встретились и бросились друг к другу. Совсем как Лорелея и Дракон.

Уже в Париже, вспоминая эту встречу, он хотел только одного — чтобы они были вместе. Но дома его ждал ад, истеричка и алкоголичка Мария, сорвавшаяся с оси и летящая в пропасть с огромной скоростью. Она бы и погибла, не появись рядом с ней ее брат Сева, который, быстро сориентировавшись и сыграв на желании Шорохоффа развестись с женой, предложил ему условия: обмен всего материального на свободу. Шорохофф сразу же согласился. В ожидании гонорара, который позволил бы ему снять дом и спокойно работать, удалив из своей жизни пропитанную виски и водкой потерявшую человеческий облик женщину, он почувствовал себя счастливым.

И лишь освободившись от Марии, поселившись в пригороде Парижа в скромном доме с садом, он смог вернуться к начатому роману, и так уж случилось, что он «провалился» в него, забыв абсолютно все.

Он пришел в себя уже зимой, когда роман был закончен и отправлен в Москву и одновременно агенту — для перевода на французский и английский. К счастью, права на перевод принадлежали ему, а это гарантировало ему деньги, которые теперь, когда он остался после развода ни с чем, были ему так необходимы. К тому же он мечтал пригласить к себе Зою. А для этого также нужны были деньги.

Понимал ли он, что все те месяцы, что он не видит ее, она живет своей жизнью? Нет, не понимал. Вернее, он вполне допускал, что она даже вышла замуж, что ж, она молода, и вокруг нее много мужчин, которые мечтают о ней, но никакой брак, по его мнению, не помешал бы их встрече. Но после развода, оставшись без средств, он вдруг запаниковал, когда понял, что не может ей предложить ничего! Совсем ничего! Что он снимает дом, а не владеет им, что у него много расходов, связанных с его образом жизни: на письменном столе копились счета за аренду, электричество, воду, телефон и прочее. Плюс он платил женщине, которая убиралась у него и готовила еду, и садовнику, без которого его скромный сад просто зарос бы сорняками. Да и сам он в последнее время чувствует себя разбитым и усталым. Да что там — он старик! Ему уже пятьдесят три. Он и сам не понял, как так быстро постарел. И хотя внешне это пока никак не проявлялось, он выглядел молодо, у него практически не было морщин, да и тело выглядело почти так же, как и двадцать лет назад, да только силы поубавилось. Слабость накрыла его с головой.

Но там, в книжном магазине, когда он увидел ее второй раз в своей жизни, когда понял, что она пришла к нему, словно кто-то вдохнул в него жизнь, мысль заработала, как запущенный и смазанный маслом механизм: он сделал все, чтобы не дать ей уйти. Они встретились, как родные люди. Ему все время казалось, что она хочет ему что-то сказать, но не решается. Должно быть, в ее жизни произошли перемены, и она колеблется, сообщить ему, предположим, о том, что у нее появился постоянный мужчина. А может, наоборот, она хочет его спросить, есть ли у них будущее, теперь, когда он свободен и живет один. Спросить, не появилась ли в его жизни другая женщина? Он знал, что замужество для молодой девушки — это естественное желание, продиктованное инстинктом, что это нормально. И глупцы те мужчины, которые думают, что девушки хотят брака исключительно из корыстных соображений, чтобы обеспечить себя. Нет, безусловно, есть и такие, но все же в большинстве своем девушка, влюбившись, хочет родить от мужчины ребенка, стать матерью и женой, создать семью. Быть может, об этом она хотела поговорить? Что ж, он готов. Но только разговор этот он хотел бы перенести в другие декорации, в Париж, где они, сидя на террасе, все обсудят в тишине и покое. Ему важно было сделать это на своей территории. Тогда он будет чувствовать себя увереннее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффект мотылька. Детективы Анны Даниловой

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература