Читаем Проклятие Короля драконов (ЛП) полностью

 Кроме тихого уханья совы или шелеста в кустах, Южный лес был тихим, но это не успокаивало Дэвида. Прошло лишь несколько дней после того, как он увидел всех мертвых, сразился с ифритами и выбрался с боем из леса, чуть не сойдя с ума. Они шли воевать. Снова. В этот раз было одно отличие: они шли за трофеем. Они или победят, или проиграют. Второго шанса не будет. Он подумал о Шарлотте. Как она справлялась?

Трог увел их с дороги по едва заметной тропе, тянущейся на юг. Судя по положению солнца, они шли так уже пять часов, двигались зигзагом по лесу, пробирались сквозь высокую траву, открытые луга и тенистые поляны. Их тропа теперь вела их по густой чаще, где вязы стояли недалеко от дубов, а папоротники покрывали землю.

Ручей вился рядом с ними, его журчание успокаивало душу Дэвида. Они шли за ним, пока не наткнулись на дом у воды. Домик был небольшим, но прочным. Доски крыши с соломой нависали над березовыми стенами, отбрасывая тень на порог. Три стула и скамья стояли на кривом крыльце, доски были над широкой частью ручья, и дальше вела другая тропа, поднималась по отвесному склону холма. Трог снял груз со спины и сел.

— Отдохнем тут минуту, — сказал он. — Наполним фляги.

— Долго еще идти? — спросил Дэвид.

— Два или три дня, зависит от погоды. Доменгарт давно не выпускал в нашу сторону свой холодный воздух, — он подул на руки и потер их. — Думаю, последний раз это было, когда я бегал крохой, не больше собак в замке. Хотя они даже были больше меня.

Он рассмеялся, как и Мангус. Трог скривился на миг и потянулся к ране, оставленной тенемортом. Движение было едва заметным, вряд ли Мангус это увидел. Трог посмеялся еще от слов Мангуса и сделал вид, что все было в порядке.

Но Дэвид видел. Может, рана снова кровоточила. Трог много ходил и тренировал Дэвида за последние дни, так что это не было удивительным. Он хотел спросить, но передумал. Трог не признается. Он не знал, заживет ли эта рана. С Трогом на это уйдет много времени. Он не умел сидеть на месте больше пяти минут. Может, после войны Славандрия наложит на него чары сна. Отправит его на месяц в страну фантазий. Да. Это могло сработать. Он решил спросить у нее, когда война закончится.

Земля задрожала и загудела. Дэвид напрягся, чтобы не упасть.

— Мне скажут, что происходит? — спросил он во время второй такой волны.

Мангус улыбнулся.

— Славандрия открыла некоторые туннели. Нам лучше двигаться. Она сможет пока их скрыть, но это не продлится долго. Может, неделю, если нам повезет.

— А что потом? — спросил Дэвид.

— Поживем и увидим. Надеюсь, мы убьем это раньше, чем это убьет нас.

Дэвид склонился к пруду, чтобы наполнить флягу.

«Дэвид».

Он поднял голову и огляделся, уверенный, что слышал Шарлотту. Не увидев ее, он позвал мыслями, но ответом была тишина.

«Странно, — подумал он. — Наверное, я переживаю сильнее, чем думал».

Он встал и закупорил флягу. Ее голос прозвучал снова, в этот раз сильнее, но все еще невнятный, словно доносился из пруда в сотне миль от Дэвида.

«Дэвид!».

Было что-то еще, но он не мог разобрать.

— Шарлотта? — он посмотрел на небо.

— Дэвид? — спросил Мангус. — Что-то не так?

— Не знаю, — он повернулся к магу. — Я дважды услышал, как Шарлотта зовет меня, но когда я отвечаю, ничего нет.

Мангус нахмурился.

— Как она звучала?

— Не знаю. Ее голос был слабым и приглушенным. Ты можешь с ней поговорить?

— Пробовал. Я не ощущаю ничего необычного. Я свяжусь со Славандрией.

Дэвид ждал. Он почти слышал треск веток, отсчитывающий секунды.

Мангус покачал головой.

— Она ничего не слышала, ничего неуместного не ощущала. Тебе показалось. Тревога — это нормально, учитывая твою заботу о ней. Не сходи с ума. Она — крепкая девушка.

— Но она — не ее мать. Она только получила силы. Она не обучена.

Мангус рассмеялся.

— Дэвид, парень, ты ее недооцениваешь. Она может то, чего не могу и никогда не смогу я. Как и ее мама. Поверь. Если ей понадобится наша помощь, она пробьется, — он взлохматил волосы Дэвида. — Старайся не думать об этом. Идем.

Они взвалили сумки на спины и пошли дальше, борясь с холодным ветром с гор. Шарлотта позвала его еще несколько раз, а потом стало тихо. Он выдохнул с облегчением, разум подавил тревогу. Он не знал, сколько еще мог терпеть страх и неуверенность в голове, не теряя рассудок.

Прошли часы. Они шли быстро, видели разную мелкую живность. В сумерках они замерли на вершине утеса с видом на заброшенную деревушку. Это была уже третья, и ее состояние было таким же, как и в других: сорванные двери домов, перевернутая мебель, сломанные шкафчики, разбросанная по полу еда. Но тел не было. Они вошли в дом и огляделись.

— Похоже, они спешили, — сказал Мангус, толкая тарелку еды на столе. Он протянул руку к камину. — Очаг еще теплый.

Дэвид сглотнул.

— Так этот бардак новый?

Мангус кивнул.

— Похоже на то. Мы разминулись примерно на пятнадцать минут.

— Из-за чего они убежали? — спросил Дэвид.

Трог огляделся.

— Не знаю, но их что-то спугнуло, — он открыл заднюю дверь и вышел наружу. Опустившись на колено, он осмотрел землю. Похоже, они убежали туда, — он указал на чащу на северо-востоке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже