Читаем Проклятие Короля драконов полностью

— Потому что только так можно остановить Эйнара. Тебе нужно убить только его. И если ты его одолеешь, то его армии могут нас не тронуть. Но Король драконов должен умереть.

Слова Мангуса гремели в голове Шарлотты, смешивались с тем, что до этого сказал Дэвид. Она помнила гнев Эйнара. Эрик. Дэвид. Все мертвые, оставшиеся после него на поле боя. Все души, что он украл и сделал послушными тенемортами. Если он пройдет в Хейвендейл, он убьет и уничтожит все и всех. Не будет родителей. Не будет школы. Не будет Парижа или Большого каньона. Ни пирамид в Египте. Ни Тадж-Махала или Большого барьерного рифа. Нет. Она не могла пустить его в Хейвендейл.

Она посмотрела на Славандрию и Мангуса.

— Вы даете слово, что мне не нужно убивать кого-то, кроме Эйнара?

Славандрия кивнула.

— Только его. Обещаю. Мангус может обучить тебя искусству боя, защите и умению проникать в голову врага, чтобы спутать мысли. Он может научить тебя, как двигаться, как отражать чары. Он покажет, как использовать оружие, если они тебе вдруг понадобятся. Я могу научить тебя другому, например, как не пустить в свои мысли Сейекрада. Как развить свои способности, а их много, и они не раскрыты. Ты станешь сильной, но любимой, тобой будут восхищаться. Люди пойдут за тобой, Шарлотта. Они пойдут с тобой до края мира, если ты победишь Эйнара.

— И что будет, когда Эйнар умрет? Я останусь тут? Или уйду домой?

— Тебе выбирать, — сказала Славандрия.

Шарлотта кивнула и обвила себя руками.

— Мне нужно все это обдумать. Мне понадобится на это время.

Мангус зарычал:

— У нас нет…

Славандрия обняла руку Мангуса.

— Не спеши, но обдумай ситуацию. Чем скорее мы узнаем твое решение, тем скорее мы составим план для победы или поражения.

Шарлотта без угрызений совести посмотрела в глаза Славандрии.

— Я дам знать, когда решу, — она отвернулась.

— О, и еще одно, — сказала Славандрия. — Похороны Эрика будут через три дня. Погребение пройдет утром, по просьбе Трога. Остальное будет личной церемонией. Он позвал тебя и Дэвида.

Шарлотта сглотнула. Она ненавидела похороны. Было что-то ужасное в том, что любимых клали в ящики и опускали в холодную темную землю, будто они были лишь едой для червей и личинок.

Она кивнула и побрела, но куда? Ее мутило от мысли, что придется вернуться в замок ко всем проблемам, и она пошла на юг к Хаммерширу. Телеги гремели мимо нее, направляясь на север, на них были гвозди и доски. Быки тянули камни, мрамор к замку, пока мужчины и женщины на холме убирали обгоревшие обломки. Дети бегали и играли, их смех звенел в воздухе. Надежда на будущее наполнила ее сердце. Если бы у нее была сила спасти мир… Она сжала шаль и кивала всем у дороги, а они смотрели на нее, раскрыв рты. Даже мужчины на телегах останавливались. Дети подбежали к ней, их лица сияли.

— Как ты это делаешь? — спросила девочка с рыжими кудрями, торчащими из-под белого чепца.

— Ты хорошая ведьма или плохая? — спросил мальчик.

Шарлотта прижала ладонь к груди и посмотрела на маленькие лица, окружившие ее.

— Не понимаю. О чем вы? Я не ведьма, — страх поднялся в ее животе. В Фолхоллоу сжигали ведьм? Она огляделась с большими глазами в поисках помощи, но ничего не нашла.

— Тогда как ты это сделала? — спросил другой мальчик, указывая на дорогу за ней.

Шарлотта оглянулась. Всюду, где она прошла, росла густая зеленая трава. Ее сердце подпрыгнуло, она затаила дыхание. Нет. Она так не могла. Это не она.

Мальчик потянул ее за руку.

— Идем. Сюда. Пусть растет трава там, где был огонь.

— Я…

— Идем. Ты можешь, — он сжал пальчиками ее руку и потянул. — Сделай все зеленым.

Шарлотта споткнулась, но пошла. Она слышала оханье, а потом хлопки и мольбы.

— Слава небесам!

— Нуми среди нас!

— Слава богам!

Шарлотта оглянулась на пушистую зелень за собой, тянущуюся до ее ног. Она посмотрела на радостные лица людей. Славандрия говорила, что люди пойдут за ней.

Десятки детей окружили ее, их лица были оживленными, они радовались чуду.

— Вырасти еще! — сказал мальчик. — По всему холму.

Шарлотта смотрела на них, ладони вспотели.

— Я н-не знаю, смогу ли.

— Сможешь, — сказала рыжеволосая девочка. — Тебе нужно лишь идти. Пожалуйста.

— Да, еще, пожалуйста, — сказал другой ребенок. И другой.

Они сжали ее юбку и потянулись к ногам.

— Не надо, — сказал мальчик лет десяти. — Руки станут травой.

— Нет, — девочка подняла ладошки. — Я трогала ее обувь и ноги, но травы на пальцах нет.

— Только два создания в мире могут так вырастить траву, — сказала старушка с мозолистыми руками, лицо было утомленным и в морщинах. — Дриада или Нуми. Раз ты не дерево, то ты — богиня.

— Но это не так, — выдохнула Шарлотта.

— Вас будет больше? — спросил мужчина.

— Небеса нас услышали, — сказала другая женщина.

— Они пришли одолеть Короля драконов!

— Где другие?

— Как мы можем помочь?

Голоса все звучали, гудели вокруг нее, в ней. Ее пульс ускорился, дыхание стало быстрее. Она хотела бежать, но толпа обступила ее, руки гладили ее плечи, волосы, и запах пот бил по ее носу, удушая.

— Простите. Прошу, простите, — знакомый голос раздался среди толпы, заставил их расступиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фолхоллоу

В тени короля драконов (ЛП)
В тени короля драконов (ЛП)

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Гнев короля драконов
Гнев короля драконов

Дэвид и Шарлотта исполнили долг. Они побывали в другом королевстве, сразились с Королем драконов, забрали волшебный ключ к туннелям магов и нашли наследника престола Хирза. Пора домой. Вот только есть проблема — сильные кристаллы, что активируют туннели, были украдены… и родители Дэвида таинственно пропали с ними. Похоже, отправление в Хейвендейл задержится…Эрик Хамден, необычный оруженосец, пережил раны, спас короля Хирза из логова дракона и столкнулся с душераздирающим предательством, что чуть не убило его. Все еще не смирившись с новостями, Эрик думает о миссии спасения, а оказывается заперт с Дэвидом и Шарлоттой. Но спасение приходит внезапно, и они оказываются на родине Дэвида в Хейвендейле…С тайнами, ложью и предательствами на каждом шагу Дэвид, Шарлотта и Эрик вскоре узнают, что Хейвендейл — вовсе не убежище, на которое они рассчитывали. Даже их лучшие планы не готовили их к такой опасности. И в этот раз магия не спасет их. Объявлена война, и в последнем бою кто-то должен совершить жертву. Да начнется бой…

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези