Читаем Проклятие лилий полностью

Конечно, письмо супруги и встревожило: она писала, что больше не сможет отправлять ему послания, Бранда и Ник оказались в их столичном доме под домашним арестом без права связи с кем-либо. Но главное — все живы и в относительной безопасности. В том, что Ник выкарабкается, Эрвинг не сомневался. Его друг прошел Литонию. Что ему Изельгард? А вот письмо от сына озадачило. Эдгар немыслимым образом очутился в Эйшвиле и передавал ему привет от Аниты. Писал, что попал в магическую аномалию. С ума сойти! Эрвинг перечитывал письмо снова и снова. Сын писал, что вот-вот снова пойдет к Самарину с той частью своего полка, которая попала в туман. Невероятно.

До самого Самарина осталось дня четыре пути, когда из Изельгарда пришел неожиданный приказ: остановиться.

— Что за глупости? — спрашивал Эрвинг у Азента, своего нынешнего командира. — Почему именно здесь?

— Нам ли спорить с королевскими указами, полковник?

Азент каждый раз обращался к нему, будто извиняясь. Еще бы, разница в званиях давала себя знать.

— Да уж, не нам, — согласился Эрвинг.

Это был выматывающий путь еще и потому, что он знал: полк Тианы разбит. И никто не мог сказать, где его девочка, что с ней. Безрассудно! Как же безрассудно она поступила. Эрвинг боялся за нее так, как не боялся за Эдгара. Старший сын всегда отличался здравомыслием. Да, голова у него горячая, но он думает, прежде чем что-то сделать, а Тиана была куда вспыльчивее. Один ее побег чего стоил. Натворит дел, потом расхлебывай.

— Полковник Аттеус! Полковник Аттеус!

Эрвинг обернулся. К нему со всех ног спешил лейтенант Шайс. Что-то случилось? Сердце кольнуло недоброе предчувствие.

— Полковник Аттеус, — выдал он, задыхаясь, — некромант отпустил наших пленных. Они в двух днях пути, и среди них есть ребята из того полка, о котором вы спрашивали.

Что? Полк Тианы?

— Спасибо, Шайс, — выпалил Эрвинг и бросился на поиски Азента. Тот еще не успел уйти далеко, стоял и разговаривал с солдатами.

— Можно на два слова? — Эрвинг едва удержался, чтобы не вцепиться в него.

— Что случилось? — удивленно спросил капитан.

— Илверт отпустил пленных изельгардцев, — ответил Эрвинг. — Среди них есть ребята, которые воевали с моим… родственником, и я хочу выяснить, что с ним. Разрешите отлучиться? Отряд в двух днях пути и движется нам навстречу.

— Конечно, полковник. Ступайте.

Эрвинг сорвался с места раньше, чем капитан договорил. Он собирался быстро, и не прошло и четверти часа, как уже мчался во весь опор навстречу пленным и их сопровождению. Почему Илверт их отпустил? Для него было куда выгоднее поторговаться с Изельгардом, обменять своих на чужих или даже устроить показательную казнь, как любил его отец. Впрочем, казнь — это вряд ли. Все-таки не надо сравнивать Илверта Второго с его отцом. Ник всегда говорил, что он очень добрый человек, но правитель и доброта — вещи почти несовместимые. «Почти» — потому что исключения бывают из любого правила.

А дорога и вовсе превратилась в месиво из грязи. Сейчас Эрвинг не мог сказать, как однажды удалось пешком пройти чуть ли не полстраны, раненым, обессиленным после боя и допросов. Если бы не Эмми, не прошел бы. Но с годами этот путь и вовсе казался немыслимым. Вперед, вперед. В глубине души Эрвинг надеялся, что Тиана окажется среди вернувшихся пленных. О том, что дочь могла погибнуть, он и думать не желал. Не могла! Она боевой маг, в конце концов, и умеет себя защитить, управляется с любым видом оружия, иногда даже побеждала Эда. Только бы она была жива…

Когда впереди показался военный лагерь, Эрвинг не мог даже сказать, сколько он уже в седле. С лошади почти свалился, и бедное животное едва дышало.

— Полковник Аттеус? — встретил его удивленный возглас Рансера. — Какими судьбами?

— Идем вам вдогонку, — выпалил Эрвинг. — Я слышал, к вам привезли пленных, которых отпустил Илверт. Могу я с ними поговорить?

Рансер таращился на старого знакомого как на привидение. Видимо, слишком уж неожиданной была встреча, несмотря на то что вести об отчаянном поступке Аттеуса уже разлетелись по всем полкам.

— А у вас что, родные там? — спросил главнокомандующий.

— Да, родные, — ответил Эрвинг.

— Тогда идемте. Ребятам, конечно, не до разговоров, многие ранены, но я удивлен, что их вообще отпустили.

Да уж, удивительнее некуда. Бывших пленных разместили в серой палатке. Большинство парней совсем молодые, как Эд и Тиа, а некоторые и младше, лежали на сваленных одеялах. Некоторые сидели вдоль стен. Эрвинг окинул взглядом палатку и понял, что Тианы здесь нет.

— Кто из вас из отряда Фарграсса? — спросил он.

— Мы, — откликнулся темноволосый паренек, приподнимаясь с одеяла.

— Я — полковник Эрвинг Аттеус. Скажите, дэй, с вами служил Тео Эйш?

— Да, — тихо ответил тот.

— Тогда могу я задать вам пару вопросов?

— Конечно.

Парень с трудом приподнялся и поковылял к выходу. Бинты опоясывали всю его грудь и бок, но он уже уверенно держался на ногах, значит, жить будет. За ним потащился еще один. Видимо, друг.

— Почему вас интересует Тео? — спросил первый юноша, стоило им очутиться вдали от чужих ушей.

— Я — его отец, — ответил Эрвинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика