Читаем Проклятие на счастье (СИ) полностью

Придя на поляну, я собрала и развела небольшой костер, для того, чтобы видеть все вокруг. Опасаясь больше прежнего, не стала тренировать все виды моих сил. Просто формировала шары огня и разогнав, отправляла в старое умершее дерево, служившее целью для моих ночных разминок. Шум при этом был достаточно громким, но академия спала, а я находилась достаточно далеко от нее.

Когда метка на руке стала нещадно жечь от применяемой магии, а тело освободилось от давящей силы, я оставила свои тренировки и села на бревно у костра. Я часто любила так уединенно проводить время в лесу и после этого всегда хорошо засыпала вернувшись к себе в комнату.

Вдруг за спиной в кустах послышался треск веток, какой-то явно тяжёлый зверь шел прямо ко мне. Воображение уже нарисовало мое растерзанное медведем тело и рыдающую на похоронах Эмилию. Я резко обернулась и хотела уже выпустить всполохи огня из рук, как рассмотрела знакомый силуэт. Мужчина специально не скрывал своего присутствия, хоть и мог подобраться совершенно беззвучно.

Деваться было некуда. Даже убежать от такого быстрого существа я не смогла бы. А поэтому продолжила сидеть и смотреть на приближающегося мужчину.

- А я уж подумал ты меня избегаешь, цветочек. Оказывается сама идёшь в мои руки.

Тон оборотня был снова игривым, насмешливым. Я все никак не могла совместить у себя в голове эти разные две личности - лукавый незнакомец из библиотеки, который страстно меня целовал, и высший советник императора, который замораживал одним лишь взглядом.

Не зная как себя теперь вести с ним, ответила соответствующе его положению.

- Я не знала, что вы находитесь в лесу, прошу прощения, что нарушаю ваш покой. Как раз собиралась уходить.

Не успела я сдвинуться, и на миллиметр, как волк, пронесся ветром, и в мгновение ока оказался рядом, обняв при этом сзади одной рукой.

- И где же моя милая колючка делась?- спросил Вэлкан, глубоко вдыхая запах моих волос.

- Ее съел волк, - намекнула с сарказмом.

- Не припомню, чтобы я успел слопать эту колючую ягодку, - насмешливо произнес Вэлкан.

Смысл его фразы был намеренно двояким. Я же сидела, не смея даже взглянуть на оборотня.Он был при такой власти, что мог велеть любому сильному магу избавить меня от проклятия, а затем приказать привести к нему в покои, как сладкий трофей. И никто, включая директора академии, не посмели бы ему перечить.

Высшим повинуются всегда, таковы были правила.

Всего их было семь - высших советников, которые по сути и правили империей. Они вершили суд, порой даже без ведома императора. И не всегда справедливый. Пока истинный правитель утопал в вине и распутстве.

- Отпустите меня, - в панике стала вырываться из его железной хватки.

- Кажется ты забыла о своем долге, Аэлина, - прошептал высший мне на ухо, сжимая при этом мою талию еще сильнее в своих огромных руках. От чего по телу прокатилась волна... удовольствия? Тело явно меня предавало.

Хочет поцелуй, пусть получит, лучше сейчас, пока метка проклятия на мне, пока она меня защищает, как бы нелепо это не звучало. Чем когда у него не будет преград для вольностей.

С этой мыслью я повернулась к Вэлкану, его глаза были цвета светлого янтаря, который переливался ловя языки пламени костра. Казалось вся его натура сейчас отображается в этих жёлтых всполохах.

- Не забыла, волк,- сказала всё в той же издевательской манере, с какой мы общались ранее в библиотеке. И потянулась к его губам.

Мужчина сразу отреагировал и сократив оставшуюся дистанцию, припал к моему рту в жёстком но таком страстном поцелуе. Затем он приподнял меня с бревна и утянул к себе на колени, чего я точно не ожидала, но обхватила оборотня за плечи. Его губы, ласкали то мою шею, оставляя едва ощутимые полосы от удлиненных клыков, то поднимались ко рту в глубоком чувственном поцелуе. Руки Вэлкана бесстыдно блуждали по моим ногам, затем ягодицам, обтянутым штанами из тонкой кожи. Когда одной ладонью оборотень, сквозь ткань рубашки, схватил мою левую грудь, при этом сжав сосок между пальцами, я заскулила от удовольствия. Получив от него в ответ некий животный гортанный рык в шею. Я невольно сжала колени и резкий спазм возбуждения прокатился где-то глубоко между ног. Казалось оборотень уже не в силах остановиться. Такой напор точно предназначался не для юных дев. Но читая мои эмоции, как открытую книгу, высший точно знал, как не пересечь грань дозволенного. Или он ее пересёк бы, но знал про печать проклятия, которая не даст этого сделать.

- Ты такая сладкая... - Прорычал своим низким голосом Вэлкан, опять глубоко вдыхая запах моих волос и кожи, - Но была бы ещё слаще, если бы на тебе не было запаха другого мужчины.

От этих слов я быстро отрезвела и напряглась в его руках, ожидая дальнейших действий волка. Сидеть на его коленях стало совсем неловко. Почувствовав перемену в моем настроении, он с такой же лёгкостью как забрал, так и перенес меня обратно на бревно.

- Между нами соглашение, а не клятва верности, ведь так? - напомнила я мужчине, забывая кто он, и насколько опасно так разговаривать с высшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения