Читаем Проклятие некроманта полностью

Паладин снова скользнул взглядом по рубахе, хмыкнул и вышел из комнаты. Инквизитор запер дверь и направился к кровати, на ходу разворачивая свиток. Удобно устроившись на узком ложе, он погрузился в изучение плана атаки и роли его подопечных в ней, но от строчек и схем его отвлек назойливый зуд кожи на груди. Вздохнув, Ирилатус отложил свиток, снял рубаху и достал кинжал из сапога.

Глава 13. Цена милосердия

Последним воспоминанием Суртаза было возникновение из тумана Реомара в сопровождении незнакомой беловолосой женщины. Поймав ее мимолетный взгляд, некромант ощутил озноб, а затем и вовсе потерял сознание. Очнулся Суртаз уже в крепости. Первым он ощутил запах - горчащую на языке смесь ароматов кожаных книжных переплетов, чернил и золы. Так пахло в комнате Шаддаэра, когда камин затухал, а учителю не хотелось разжигать его заново. Ощущая головокружение и тошнотворную слабость, некромант с трудом открыл глаза и попытался встать, едва не скатившись на пол с незнакомого ложа. В последний момент Суртаз удержал равновесие и сумел усесться на кровати. Осмотревшись в полумраке, он понял, что действительно находится в комнате Шаддаэра, причем не в одиночестве.

- Ты быс-с-стро приш-шел в с-себя, будущий Повелитель, - шипящий голос донесся из кресла у погасшего камина.

- Почему я здесь? - Суртаз сдавил виски пальцами, пытаясь таким нехитрым способом сохранить равновесие в безумной карусели кружащей перед глазами комнаты.

- Ес-сли тебе не нравитс-с-ся эта комната, ты можеш-шь выбрать любую другую в крепос-сти. Пос-с-сле коронации вс-с-се будет твоим.

Осознание гибели Шаддаэра накатило на Суртаза приливной волной. Судорожно вдохнув, он оперся локтями о колени и закрыл лицо ладонями.

- Эх, молодос-сть и живос-с-сть. Тебя с-сейчас-с-с обуревают эмоции… И с-с-слабос-сть, - продолжил собеседник, под аккомпанемент сухого похрустывания и звука, похожего на тихое постукивание кости о дерево. - Но это пройдет. Вс-с-се проходит. Тебе нужно быть с-с-сильным, грядут с-сложные времена.

- Я знаю, - глухо ответил Суртаз и отнял ладони от лица. Головокружение прекратилось, глаза некроманта привыкли к полумраку, и теперь он смог разглядеть говорившего. Это был лич, выступавший против проведения Испытания сразу после церемонии представления его в качестве преемника.

- Да, нас-с-с не предс-с-ставили, - скелетированная фигура в просторной и богато расшитой серебром мантии покинула кресло и сделала церемонный полупоклон. - Я - Нэс-с-Аш-шад, с-с-тарейш-ш-ший из некромантов, отмеченных печатью пос-с-смертия. И на меня воз-сложена ответс-с-твеннос-сть за коронацию нового Повелителя, так как с-старый этого с-сделать не с-сможет…

- Кстати, - вскинулся некромант и тут же пожалел об этом, ощутив головокружение. - Что с телом Шаддаэра?

- Тело предано огню, - лич вернулся в кресло и снова принялся тихо постукивать костяными пальцами о подлокотник. - Череп очищен от плоти и ус-становлен на с-свое место в Ис-сточнике. Кем бы ни был убийца, - скелет сделал паузу, будто задумавшись, но спустя пару секунд продолжил, - он не навредил артефактам и ос-с-ставил тело в относ-сительной целос-с-стнос-сти…

- Я не убивал его, - тихо проговорил Суртаз.

- Я знаю, - отозвался лич. - Выс-с-ш-ший вампир Реомар проверил твою память с-сразу же, как тебя принес-с-сли с-сюда. С-сначала мы подумали, что С-с-сад нас-слал на тебя иллюзию, вынудив убить Ш-шаддаэра, но у нас-с нет причин с-сомневаться в твоих вос-с-споминаниях. А в них был виден… другой.

- Там был инквизитор, - некромант встал с кровати, пошатываясь, добрел до свободного кресла и рухнул в него. Отчего-то ему показалось, что лич наблюдал за этим с немалым интересом. - Но я не знал, что инквизиторы используют магию Тьмы.

- Они и не ис-спользуют, - от свистящего смешка лича по спине Суртаза пробежали мурашки. - Ес-с-сть у меня мыс-сль, да и не только у меня, что ты вс-стретился не прос-сто с-с инквизитором… Раньш-ше это были только подозрения, но теперь, когда мы увидели… Впрочем, Реомар реш-шил перес-с-страховатьс-ся и отправил с-с-свою помощницу удос-стовериться в том, что инквизитор Ирилатус-с – дейс-с-ствительно изгнанный ранее Ирилатас-с-сар.

- Шаддаэр попросил его об этом перед испытанием.

- Но я думаю, ответ мы уже знаем. В С-саду ты вс-стретилс-ся с Ирилатас-с-саром в облачении инквизитора.

- Значит, это он убил Шаддаэра, - Суртаз прикрыл глаза, пытаясь совладать с очередной волной слабости.

- Не ис-с-сключено, - кивнул лич. - Но с-с-сама мыс-сль о том, что инквизитор так прос-с-сто проник в с-сердце Ш-шаллас-стхадара вызывает у меня… Хм... Удивление.

- Но если я правильно понял, он был некромантом…

- Был когда-то. И с-с-стал бы великим Повелителем, ес-сли бы научилс-ся с-с-смирению и терпению.

- Реомар назвал его предателем. Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись Шалластхадара (Проклятие некроманта)

Похожие книги