Некоторое время поплутав по узким извилистым улочкам, я, наконец, увидела знакомую вывеску с красными рогами. Вот и «Веселый бык». Воспоминания годичной давности настолько ярко встали перед глазами, словно все происходило вчера. Я даже замерла на мгновение, казалось, сейчас раздастся голос вампира и предложит войти. Но нет, чуда не произошло. Я мотнула головой и толкнула массивную дверь.
Таверна встретила меня запахами жареного мяса, крепкого табака и пряностей. Едва я оказалась в знакомом полумраке, зрение мгновенно перестроилось, позволяя видеть едва ли не лучше, чем на улице при ярком солнце.
Здесь все осталось по-прежнему: тот же огромный камин, молчаливый помощник Освальда за стойкой бара и редкие посетители невнятной наружности. Самого хозяина «Веселого быка» видно не было.
Я поймала на себе пару удивленных взглядов и, не дожидаясь, пока это удивление перерастет во что-либо еще, быстро направилась к бару.
— Здравствуйте, — поздоровалась я с барменом.
Тот равнодушно кивнул.
— Вы не подскажете, где Освальд?
— Там, — помощник тролля махнул рукой куда-то мне за спину.
Я обернулась и оглядела зал, но тролля так и не увидела. С недоумением я вновь посмотрела на бармена, и уже открыла рот для вопроса, как справа что-то скрипнуло, а потом раздался зычный бас:
— А-а, маленькая травница! Ну, как учеба?
Из двери, которая, судя по запахам, вела на кухню, вышел Освальд. И зря я беспокоилась, память у тролля оказалась хорошая.
— Хорошо, спасибо, — я улыбнулась. — Думала, вы меня и не узнаете.
— Еще чего, я еще не настолько стар. Что есть будешь?
— Не знаю, — растерялась я. — Я ненадолго, мне улетать скоро.
— Тем более на дорогу перекусить надо, — решил Освальд, усадил меня за стол и исчез на кухне.
Спустя несколько минут трактирщик вернулся с тарелкой, в которой дымились овощи и печеное мясо, и большой глиняной кружкой со знакомой настойкой. Вкусные запахи мгновенно раздразнили аппетит. Едва поблагодарив Освальда, я набросилась на еду.
— Куда лететь-то собралась? — Поинтересовался тролль, довольно наблюдая за мной.
— На практику, — жуя, ответила я. — От Академии направили.
— А-а, понятно. Отучилась, значит. Не надумала еще ко мне на работу-то?
— Пока нет, — отказалась я. — Да и вряд ли вам понадобится специалист по ядам.
— Ну почему, и на яды у нас клиенты найдутся, — вопреки ожиданиям оживился тролль.
— Хм… тогда я подумаю, — растерялась я и решила перевести тему. — Вы про Арта, случайно, ничего не слышали?
— У, нашла о ком спросить, — Освальд махнул рукой. — Этот вампирюга бродит, где хочет, и я понятия не имею, где он сейчас. Но в Леории его точно нет.
— Жаль, — я тихонько вздохнула.
Конечно, надежды на то, что Арт будет где-то рядом, было мало, но…
— Э, да ты никак по этому вампиру неровно дышишь? — Хмыкнул трактирщик.
Я поперхнулась настойкой, чувствуя, как вспыхнули щеки, и отрицательно замотала головой.
— Ничего подобного! Просто хотелось друга увидеть.
— Ну-ну, — тролль снова усмехнулся. — Хорошо если так. А вообще, хочешь добрый совет? Плюнь ты на этого упыря, мужиков ладных и без него хватает.
— Да, пожалуй, — промычала я, жалея, что вообще завела этот разговор.
— Ладно, — Освальд поднялся. — Ты доедай, а я, пожалуй, пойду. Дел полно. Удачно тебе долететь, и если что, заходи.
— Конечно, — я улыбнулась. — Спасибо.
Трактирщик вновь удалился на кухню, и я осталась в одиночестве. Времени, вроде, еще хватало, так что можно было спокойно посидеть и набраться сил перед дорогой. Если дадут, конечно… вспомнив прошлый опыт пребывания в этом зале, я на всякий случай быстро огляделась. Однако в этот раз окружающим посетителям на мою скромную персону было глубоко плевать. Видимо, после того, как рядом со мной увидели хозяина «Веселого быка», ко мне потеряли всякий интерес. Ну и хорошо.
Полумрак и тихий гул таверны подействовали как хорошее успокоительное. Умиротворенная, я неспешно доела и с сожалением отодвинула тарелку. Все-таки готовили тут не в пример вкуснее, чем в Академии. Пища нашей столовой всегда была какой-то пресной, однообразной и за год надоела страшно.
Ладно, пора. Я расплатилась с молчаливым барменом и медленно вышла из таверны. Яркое солнце резануло глаза. Недовольно фыркнув, я прищурилась и направилась по уже знакомой дороге к восточным воротам.
У выхода из города было людно. Здесь, на пятаке возле ворот стояло несколько телег с поклажей. От них по дощатому мосту на поле и обратно суетливо пробегали носильщики. Люди, одетые получше, направлялись к помещению стражи, исчезали там на несколько минут, а потом все так же неспешно уходили за ворота.
Ну и где тут Погонщик?
Я с сомнением огляделась по сторонам и увидела знакомого стражника. Заметив меня, тот кивнул и показал на сторожку.
— Туда иди, — подойдя ближе, сказал стражник. — И договаривайся, да побыстрее. Драконы любят ночевать в родных городах, так что Погонщик скоро отбывает.
— Спасибо, — я кивнула и спешно направилась к зданию.
Никто из предыдущих посетителей сторожки себя ожиданием у входа не утруждал, так что я тоже решила зайти сразу и толкнула дверь.