Читаем Проклятие оборотней полностью

– Собирает армию. Что-то копает. Должна украсть какую-то книгу, – перечислила Айви. – Какую армию, зачем? Где копает? Что за книга?

Уилл зажал нос:

– Пожалуйста, пойдёмте отсюда. Я дышать не могу.

Лайнус шмыгнул носом:

– А я ничего, кроме лука, не чую.

– Ты издеваешься?! – простонала Айви. – От нас несёт грязными носками!

– А вы понимаете, что у волка обоняние в сто раз сильней, чем у человека?! – простонал Уилл. – Воняет так, что у меня глаза щиплет!

– Может, отложим разговор на потом? – вполголоса предложил Лайнус.

Пригнувшись, они проскользнули мимо кабинета Фуцветок. Лайнус и Айви двинулись было к спортзалу, а Уилл помедлил. Коридор вёл в тупик, но он не сомневался, что Оззи пошла туда. Он чуял запах дыма и магии, теряющийся где-то за стеной. Уилл на цыпочках подошёл поближе – и заметил кое-что интересное.

Во-первых, на полу были дугообразные желобки, как будто кусок стены поворачивался вокруг своей оси.

Во-вторых, из щели в углу веяло холодом и затхлостью.

И, в-третьих, на нижнем кирпиче справа виднелась знакомая римская цифра VII.

По всему городу Уиллу попадались двери и колодцы, обозначенные римскими цифрами. Это означало, что…

– …под городом пролегает огромный лабиринт… – прошептал Уилл. Он приложил ухо к стене и услышал знакомый стук: бум-бум, бум-бум. Как будто там таилось нечто живое и ужасное, такое огромное, что стук его сердца был слышен за много миль…

Глава 4

Смертельно опасная библиотекарша

Уилл выгуливал Фица. Утром и вечером он просто выпускал пса во двор, чтобы тот сделал свои дела, а после обеда отправлялся с ним на долгую прогулку. Так было всегда. Но в тот день привычный распорядок нарушился. Сенбернар обнюхивал кусты по пути, Уилл тоже. Когда Фиц останавливался, чтобы понюхать, Уилл делал то же самое. Потом Фиц задрал ногу и пописал на куст. Уилл, не задумываясь, расстегнул штаны – и… да, облегчился на том же самом месте.

Мой смешливый читатель, ты, наверное, думаешь, что это забавно. Но Уилл страшно переживал. Его тело странным образом менялось, от этого и сам он вёл себя странно. Иногда инстинкт берёт над человеком верх. Не суди в таких ситуациях слишком строго. Это случается с большинством людей, особенно в подростковом возрасте. Возможно, и с тобой случалось. Почему? Потому что, в конце концов, мы животные.

Ну, кроме меня. Я чудовище.

Уилл даже не сознавал, что мочится прямо на улице, пока не услышал крик Айви:

– Уилл!

Уилл метнулся за куст:

– О боже, боже, боже… Неужели я…

– Да, – перебил Лайнус. – Наверное… это естественно. Но только, знаешь… не привыкай.

– Так жить нельзя, – сказал Уилл и потёр виски. – Я думал, что зелье Оракл мне поможет.

– Оно помогает противостоять приказам вожака. Но не мешает вести себя как милый пёсик, – просюсюкала Айви и погладила его по голове.

– Ты что?!

– Можно я почешу тебя за ушком? Кто хороший мальчик?

– Очень смешно, – буркнул Уилл.

– Не груби, лучше повиляй хвостом.

– Айви, пожалуйста, хватит, – Лайнус покачал головой. – Уилл всё больше становится похож на представителя семейства Canis lupus[7]!

– Я же пошутила, – ответила Айви. – Но ты прав. Уиллу нужен отдых. Может, сводим его на собачью площадку?

– Не смешно. Могла бы и посочувствовать, – заметил Лайнус, похлопав Уилла по спине. – Мы что-нибудь придумаем, Уилл. Бери велосипед. Общество сверхъестествознания отправляется в экспедицию.

– Куда? – спросила Айви.

– Туда, где есть ответы на все вопросы, – Лайнус гордо выпрямился. – В библиотеку.

Как в большинстве провинциальных городков, в Восточном Эмерсоне имелись маленькая гостиница, почта, кафе и антикварный магазин. В отличие от других провинциальных городков, в гостинице жила семиголовая гидра, а на почте прятались пакваджи и крылатый единорог. В кафе подавали кофейный торт кентаврам. Антикварным магазинчиком владели три сестры-сирены, которые заманивали покупателей пением, а потом всучивали им всякий ненужный хлам – одержимые демонами подсвечники, кусачие шкатулки, кукол с человеческими зубами. Мой нервный читатель, при этой ужасной мысли я тоже содрогаюсь.

Библиотека была относительно нормальным местом…

Дорогой читатель, давай отвлечёмся на минутку, чтобы обсудить, что такое норма. Лично для меня норма – жить в лесу, сражаться с банши и ежедневно предотвращать конец света. Для тебя норма – быть умным, обаятельным и читать жуткие книжки, чтобы потом хвастаться перед друзьями. Для других норма… ну, что-нибудь ещё. Норма условна; иными словами, она полностью зависит от конкретного лица. Однако некоторые используют это слово как оружие и считают, что не быть как все – это позор. Лично я думаю, что это большая удача.

Поэтому, пожалуйста, будь внимателен, когда говоришь о норме. Не надо ранить чужие чувства. А лучше вообще не употребляй это слово.

Вернёмся к нашим героям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков