Читаем Проклятие пикси (СИ) полностью

— Предложите хотя бы одно.

— Легко, — коррехидор взъерошил волосы, — пасынок леди Элеонор Гектор Сакэда.

— Ему чем кухарка помешала? — встряла Рика, — из-за пары сотен артов никого не убивают, тем более что его мачеха замяла происшествие.

Вилохэд покачал головой.

— Сначала выслушайте мою версию от начала до конца, а потом станете высказывать возражения, если они у вас появятся.

"Появятся, появятся, — про себя усмехнулась чародейка, — тебе не удастся построить такую же безукоризненную версию, как моя. Я разрушу её доводами в два счёта!"

— Леди Элеонор из воспитательных соображений уменьшила денежное содержание своего пасынка, — проговорил Вил, а Рика скептически поджала губы: «Начал бы уж сразу с момента его рождения», — она недвусмысленно выразила своё отношение к пристрастиям и порокам Гектора.

Эрика кивнула, пока коррехидор не сказал ничего, относящегося к преступлению. Она подозревала, что он относится к породе людей, начинающих рассказ издалека, и поэтому до сути дела он доберётся нескоро.

— Нам известно, — продолжал рассказчик, — что молодой граф Сакэда запятнал свою репутацию попыткой нажиться на фамильном манускрипте о Проклятии пикси.

"Сказал бы проще, что пьяница и игрок хотел сбыть антиквару фамильную реликвию", — подумала чародейка, но от ядовитых комментариев воздержалась.

— Исходя из этого, мы можем выстроить гипотезу о склонности Гектора преодолевать финансовые затруднения посредством краж ценностей из родительского дома. В ночь убийства он отправляется в клуб. Мы знаем, что это была ночь с воскресенья на понедельник, а это означает, что игорные заведения и ресторации работают до самого утра.

Рика кивнула, ей не терпелось услышать, наконец, про само убийство.

— Сэр Гектор не произвёл на меня впечатление человека сдержанного или умного, скорее наоборот.

"Чего там говорить, просто-напросто — дурак," — про себя заметила Эрика.

— Кто играет, часто проигрывает. Возможно, в их клубе можно играть в долг, или пасынок леди Элеонор пытался заложить часы либо перстень. В какой-то из дней ему посчастливилось обнаружить в кабинете отца припрятанные либо позабытые деньги. Вероятно, именно это побуждает его совершать тайные визиты в кабинет. Не исключено, сегодня ночью он возвратился домой, чтобы произвести очередную вылазку.

— Предположим, вы правы, — сказала чародейка, — но что такое делает сэр Гектор в кабинете своего отца, что заставляет кухарку пойти наверх?

Вилохэд посмотрел на девушку и улыбнулся:

— Возможно, то, что я сейчас скажу, покажется вам притянутым за уши, но меня не оставляет в покое мысль, что именно Гектор пытается довести мачеху до душевного расстройства. Таким образом от получает опеку над недееспособным родственником и полный доступ к её капиталу. Я навёл справки: род Сакэда уже давно испытывает денежные затруднения, а сэр Чарльз и вовсе привёл финансы в плачевное состояние. Брак с придворной дамой и Королевское приданое поправили положение, но по законам Артании приданое остаётся в полной собственности того из супругов, кому оно было пожаловано. В молодости леди Элеонор была личной придворной дамой матери короля Элиаса и получила от неё Королевское приданое, составившее шестизначную сумму. Это — достаточный повод желать мачехе либо смерти, либо сумасшествия.

— Считаете, все шалости пикси — дело рук пасынка графини Сакэда? — спросила Рика, обдумывая сказанное, — из кабинета пение горничной доходило до спальни в виде потусторонних голосов, и Гектор...

— Не без помощи заклинания по изменению голоса (бутылочки с необходимым зельем можно кутить в любой магической лавке). Их используют на детских праздниках и для шуточных розыгрышей друзей и знакомых. Гектор имитирует "страшное, пугающее" бормотание бесполых голосов в ночи. Ему вполне по силам сымитировать следы, а потом замести муку, пока мачеха ходила и звала компаньонку.

— Допустим, — без всякой охоты согласилась чародейка, версия Вилохэда выглядела слишком безупречной, — а кухарка тут при чём? Месть за украденные кухонные деньги? Если бы пасынок планировал изводить леди Элеонор разными голосами, ему не было необходимости уходить из дому, и он знал бы, что Сэра осталась ночевать у госпожи. Тогда он отложил бы своё мероприятие на другую ночь. И доливать успокоительную настойку у него тоже резонов нет: ему нужно, чтобы мачеха нервничала, беспокоилась, а не спала до утра сном младенца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези