Читаем Проклятие пикси (СИ) полностью

— Он же и оплачивал обучение Мии за границей, — подхватила она, — леди Элеонор гордится образованностью своей компаньонки и говорила об учёбе на континенте. В рассказе госпожи Рокборн этому факту тоже уделялось не мало места. Почему тогда сэр Чарльз перестал оплачивать учёбу дочери? Поругался с Фрезией?

— Не думаю, — коррехидор аккуратно сложил подшивки старых газет на краю стола, — вероятно, как раз в это время Фрезирума попала в сумасшедший дом. Вот что бы вы сделали, если бы вам нужно было помогать кому-то в тайне от своей семьи?

— Не знаю, — пожала плечами чародейка, — переводить деньги на банковский счёт? Навряд ли у спившейся и опустившейся госпожи Такеру таковой имелся. Да и банковские служащие непременно обратили бы внимание на регулярные выплаты. Не исключено, что нашёлся бы доброхот, который сообщил бы супруге о тайных делишках мужа.

— Резонно.

— Ещё можно посылать доверенного слугу, но это тоже – не вариант, — сама себя поправила Рика, — уже через неделю вся дворня примется обсуждать вторую семью графа. Поэтому самое безопасное – личный визит либо встреча в условленное время, — девушка задумалась, — изгнанная с позором пьющая мать-одиночка вряд ли будет жить где-то в фешенебельном месте, а сильные мира сего избегают таскаться по трущобам, поэтому, полагаю, встречались они где-то на нейтральной территории.

— Согласен, — произнёс в возбуждении коррехидор чуть более громко, нежели принято в библиотеке, чем удостоился неодобрительного взгляда сотрудницы в тёмно-синем халате поверх весёленького клетчатого платья, — пойдёмте, мне надоело разговаривать шёпотом.

— Похоже, Фрезия скрывала от дочери имя отца, — Вил поднял воротник, ветер задувал в лицо колючие снежинки, — иначе она написала бы ему, и плата за учёбу продолжила бы поступать.

— Именно, — а от графа Сакэда Фрезия скрывала, где находится его дочь. Но, если Мия не знала, кто её отец, каким образом она оказалась в услужении у леди Элеонор?

— Значит, она каким-то образом об этом узнала, — не задумываясь, ответил Вил, — возненавидела всей душой леди Элеонор и решила отомстить разлучнице, вставшей между её матерью и отцом. Она захотела, чтобы виновница плачевной участи Фрезии в полной мере испила чашу безумия и испытала все страдания, выпавшие на долю матери Мии.

— Похоже, ещё как похоже! – захлопала в ладоши чародейка, — только вот как Мия узнала, кто её отец?

— Давайте не будем гадать на кофейной гуще, а перекусим и вернёмся в Королевскую лечебницу. Там уточним, когда умерла Фрезия, передавали ли какие-то её вещи дочери. А потом соотнесём даты со временем смерти сэра Чарльза Сакэда и приходом Мии в дом леди Элеонор.

Глава 10 ЛОВЛЯ НА ЖИВЦА

К вечеру Вил и Рика располагали следующими данными: Фрезерума Такеру скончалась в середине мая, её личные вещи хранились согласно законам Артании ещё три месяца, после чего были переданы её дочери. В перечень вещей входила соломенная шляпка с маками из натурального шёлка, перстень белого золота с бриллиантом, огранки «роза» и пачка писем, к коим перстень и был привязан потёртой атласной лентой белого цвета.

Совпадало всё: великой любовью графа Сакэда оказалась оперная дива Фрезия, мать Мии Такеру. Само рождение Мии произошло через полгода после газетной шумихи с уходом сэра Чарльза из семьи. Болезнь матери Мии случилась восемь лет назад, когда девушке было немногим больше пятнадцати. Умерла Фрезия в мае этого года, значит, вещи матери Мия Такеру получила в августе, а сэр Чарльз покончил с собой в конце июля.

— Если у Мии и были шансы получить какие-то деньги от сэра Чарльза, — увлечённо рассуждала чародейка, — но с его смертью они свелись на нет. Когда подозреваемая узнала о своём происхождении из писем, её отец был уже мёртв. Идти же с подобным к леди Элеонор – женщине, что разлучила её бедную мать с возлюбленным, Мия не собиралась. Представляю, — усмехнулась она, — в каких чёрных красках расписывала Фрезия жену своего любовника. Естественно, никаких имён она не называла, но на эпитеты не сдерживалась. Полагаю, именно в тот момент в голове подозреваемой и зародился план мести.

— Воспользовавшись моментом, нанялась к леди Элеонор, освоилась, вызнала слабости хозяйки и принялась воплощать в жизнь задуманное, — коррехидор вытащил карманные часы с неизменными дубовыми листьями, — однако ж, мы засиделись.

Они сидели в магомобиле в квартале от дома чародейки. Рика не собиралась давать повод для очередной порции шуток и домыслов подруги по поводу их отношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези