Читаем Проклятие пикси (СИ) полностью

— Уверена, Мия ни за что не сознается в убийстве Сэры, — нахмурилась чародейка, — кухарка застала её за очередными «проделками пикси». Даже, если мы ей расскажем во всех деталях, что и как было, она упрётся и заявит, что ноги её в доме графини не было в ночь убийства. И то, что от дома с голубыми ставнями есть короткий ход через овраг со святилищем Бога родников ещё не доказывает, что она этим самым ходом воспользовалась. Да и отцовство сэра Чарльза? – чародейка сощурила свои зелёные глаза, — она возразит – сие недоказуемо. У Фрезии могло быть много любовников помимо скандально известного романа, и любой из этих мужчин мог оказаться отцом Мии. Письма она скорее всего либо уничтожила, либо припрятала в надёжном месте. У нас по-прежнему нет никаких доказательств.

— Мы заставим Мию Такеру проявить себя и возьмём, что называется, на горячем, — заговорщицки проговорил коррехидор, — поставим в такие условия, что она будет вынуждена действовать.

— И как вы себе это представляете?

— Вы знаете, каким образом ловят хитрую крупную рыбу? – вопросом на вопрос ответил Вил.

— Я знаю только, что рыбу ловят либо удочкой, либо сетью, — насупилась Рика. Она терпеть не могла такие вот неуместные вопросики, в которых за версту чувствовался подвох.

— Для островной жительницы вы до чрезвычайности скупо осведомлены в вопросах рыболовства, — с шутливым осуждением заметил Вил, — хитрая крупная рыба хорошо клюёт на живца. Графиня Сакэда объявит своей компаньонке, что она в самое ближайшее время, хоть завтра, даёт ей расчёт, потому что Ивовый клан, учитывая заслуги рода, предоставляет леди Элеонор возможность морского путешествия с последующим паломничеством по святым местам на континенте для поправки физического и душевного здоровья. Улавливаете, куда я клоню?

— Да, в распоряжении Мии останется совсем мало времени для мести, — сказала чародейка, — она не успеет свести с ума леди Элеонор, поэтому вы собираетесь подтолкнуть её совершить убийство?

— Совершить убийство мы ей не позволим. Достаточно будет покушения.

— А бедная леди Элеонор станет живцом? – округлила глаза чародейка.

— Нет, что вы, в качестве живца я вижу вас, — улыбнулся коррехидор, — мы не имеем права подвергать опасности жизнь почтенной немолодой дамы, обратившейся к нам за помощью и защитой. Вы сможете организовать для себя личину?

— Нет, — ответила Рика, — я ведь – некромантка, могу только замедлись у себя в теле все процессы и прикинуться мёртвой.

— Умение, спору нет, достойное. Но в нашем случае оно мало чем поможет. В Академии есть кто-то, кто может пособить с личиной?

Рика вспомнила о госпоже Таро. Она преподавала на факультете лечебной магии. Среди студентов ходили слухи, будто бы во времена бесшабашной юности госпожа Таро серьёзно пострадала во время рискованного эксперимента: она пыталась вывести саламандру из индюшиного яйца. Округлив глаза, сокурсница поведала, что пламя саламандры сожгло госпоже Таро половину лица практически до кости. Девушку удалось спасти, но внешность её необратимо пострадала. С тех самых пор госпожа Таро носит личину, дабы скрывать от посторонних взоров обезображенную половину лица.

— Мне думается, я найду специалиста.

— Отлично, только, чур, я с вами, — неожиданно заявил Вилохэд, и, встретив удивлённый взгляд чародейки, пояснил, — не могу упустить возможность увидеть столь редкую волшбу. Да и ещё один взгляд со стороны не помешает. Личина должна быть идеальной. Мы собираемся обмануть компаньонку, видевшую графиню каждый день. Я переговорю с главой Ивового клана, пусть разместят во всех центральных газетах заметки об их щедрости и неусыпной заботе о подданных. У Мии не должно возникнуть ни малейших подозрений. Завтра делаем всю подготовительную работу, продумываем малейшие детали подмены. Посмотрим, каково это – клюнуть на живца, а попасть в зубы более крупной рыбы.

Вместо коррехидории Рика с самого утра направилась в Академию. Её захватила ностальгия: совсем недавно она тоже ходила по этим коридорам с повязкой в цветах факультета на левом предплечье, сдавала экзамены, таскала стопки книг в библиотеку. Непривычно было вышагивать по мраморному полу посетителем, пришедшим по важному, в чём-то даже государственному делу.

Факультет лечебной магии располагался прямо за оранжереей, куда посторонние строжайше не допускались из-за якобы особого микроклимата, а на деле из-за снобизма лечебников, комплексующих из-за того, что лечебная магия носит сугубо утилитарный, прикладной характер.

Госпожа Исидора Таро была деканом факультета, занятия и лекции проводила редко, всё своё время отдавала научным изысканиям в области применения нестандартных приёмов и методов лечения.

— Конечно, я вас помню, — женщина за столом приветливо улыбнулась, — Эрика Таками, посвящённая богу смерти, практикующий некромант. Чем могу быть полезна Королевской службе дневной безопасности и ночного покоя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези