Красные глаза Вирен метнулись на дроида и обратно на Нуру.
— Ваш переводчик присоединится к нам.
Нуру обратился к дроиду:
— Вы оба говорили так быстро, я ничего не понял.
— По существу, аристокра Сев'ире'нуруодо спросила, можно ли доверять моему командиру. Я ответил, что доверяю своему командиру больше, чем кому-либо из чиссов, которых я когда-либо встречал.
У Нуру буквально отвалилась челюсть.
— Ты не мог так сказать, — проговорил он в ужасе.
Дроид посмотрел на Вирен и добавил:
— Думаю, я произнес все слова правильно?
— Да, — ответила Вирен.
Нуру покачал головой.
— Аристокра, я сожалею, если вы решили, что мой переводчик имел в виду, что он доверяет мне больше, чем вам.
— Вам не о чем сожалеть, — сказала Вирен. — Ответ твоего механического переводчика был незамедлительным и технически правильным. Он прав в том, что нет причины доверять мне. И если бы он еще рассказал мне о вашей доблести, я бы начала подозревать, что он был разработан для проведения рекламной кампании для вашей политической карьеры.
— О. Я, хм, не хотел бы, чтобы вы это подозревали.
Она опять жестом пригласила пройти в комнату. Нуру и Секач проследовали за ней, и дверь закрылась за ними. Справа от двери окна оставались открытыми и те, кто остался в стыковочном отсеке, видели Нуру и Вирен, сидящих в конических креслах, Секач встал рядом с Нуру.
Поглядывая в окно, Кулак пробормотал:
— Ну, думаю, теперь мы знаем, что Секач был кое в чем прав. В чеунхе определенно нет слова «гостеприимство».
— Помните, парни… разные народы, разные обычаи, — сказал Взломщик. — Насколько мы знаем, эта девушка была вежливой по чисским стандартам.
— Может и так, — ответил Зоркий, — но не могу сказать, что мне понравилось, как аристокра разговаривала с коммандером Нуру. Она казалась… непочтительной.
Лало Ганн так и стояла внизу трапа «Гарпии». Глядя сквозь окно на две сидящие фигуры, она сказала:
— Если вы спросите меня, девушка-чисс пристально изучала Нуру. А нашему маленькому джедаю тоже могут не нравиться ее манеры, но он хочет понравиться ей. По тому, как он смотрел на нее и запинался, это было более чем очевидно. Болтун это тоже заметил.
Остальные клоны посмотрели на Болтуна и одновременно спросили:
— Правда?
Болтун кивнул
— Кто-нибудь еще присоединится к нам? — спросил Нуру, сидя в комнате переговоров напротив Вирен.
— Нет, — резко ответила Вирен.
— О, — Нуру посмотрел на Секача, стоявшего рядом с ним, и обратно на Вирен. — Просто… ну, я ожидал, что встречу больше чиссов. Может, потому что я чувствую других на борту… наблюдающих за нами?
Вирен помолчала немного.
— Служба безопасности тщательно следит за этой комнатой и стыковочным отсеком. Вы изложите ваше понимание цели этой встречи.
— Хорошо, — ответил Нуру, ерзая на не очень-то удобном сиденье. — Канцлер Палпатин проинформировал меня, что посол Господства Чиссов связался с его офисом и попросил о встрече с представителем Ордена джедаев. Канцлер выразил надежду, что это может послужить возможностью для начала дипломатических отношений между нашими правительствами. Он приписал меня к этому заданию, потому что предполагал, что вам будет приятно встретиться с чиссом-джедаем.
— Приятно мне? — спросила Вирен. — Ваш канцлер слишком много предполагает.
— Вы… разочарованы? — смущенно спросил Нуру.
— Станция оборонных сил Ифпе'а — не прогулочное судно.
— Сожалею, что не выразился ясно. Думаю, канцлер, посылая меня, надеялся показать, что чиссы не чужды Республике. Вы бы предпочли другого джедая?
Вирен, похоже, изучала лицо Нуру.
— Хотя я думаю, что понимаю ваш язык, я не понимаю, зачем вы задаете вопросы, показывающие ваше невежество.
Ошеломленный, Нуру ответил:
— Я задаю вопросы, чтобы получить знания.
— У вас странный подход к дипломатии. Вы не будете возражать, если я задам вопросы вам?
— Вовсе нет.
— Что вам известно о вашем наследии?
— Моем наследии? — повторил Нуру, удивленный вопросом. — Я… я джедай. Я был воспитан в Храме на Корусканте.
— А как вы попали в Храм джедаев?
— Джедаи обнаружили чисскую спасательную капсулу, дрейфовавшую во Внешнем кольце. Я — единственный, кто был в ней. Я был младенцем.
— А откуда вы знаете, что вас зовут Нуру Кунгурама? — ее верхняя губа слегка искривилась, когда девушка произносила его имя.
— По словам джедая, который нашел меня, — цилиндр с данными опознал меня по этому имени.
— Какова общая огневая мощь вашего Республиканского флота?
— Что?! — Нуру вздрогнул от неожиданной смены направления вопросов. — Я… я не думаю, что могу свободно делиться этой информацией.
— Вы должны быть также осторожны со всей информацией, — ответила Вирен.
Не зная, что сказать, Нуру посмотрел на Секача, стоявшего в молчании все это время.
— Не думаю, что у тебя есть какие-либо данные по чисскому деловому этикету.
— Нет, — ответил Секач, — но если вам потребуется что-либо перевести, дайте мне знать.
— Спасибо, — повернувшись к Вирен, он снова попытался успокоиться. — При всем уважении, аристокра, думаю, эта встреча была бы более продуктивна, если бы вы изложили причины, по которым запросили представителя Ордена джедаев на эту станцию.