Читаем Проклятие рода полностью

- Перебить обоих. – Так же, как и с семейством Юханссонов, обыденно произнес Шелковников.

- Ну ты и дьявол! – Вырвалось у Дитрексена.

- Когда надо и дьявол. – Легко согласился с ним Федор. – А ты думал, дьявол похож на то чудище, что рисуют в вашей Библии? Рогатое, - Федор гримасничая приложил пальцы к голове, изображая рожки, - хвостатое, покрытое шерстью, с клыками и кабаньей мордой? Нет, дружище Ханс, дьявол всегда прячется в человеческом обличье. Может быть очень даже привлекательным, разговорчивым, как я, например. – Московит расхохотался. – Может походить на священника, рыцаря, бюргера, ремесленника, знатную даму или портовую шлюху или даже на ребенка или... на самого короля! Черна его суть, а не наружность.

Дитрексен молчал. Да, он убивал людей в море и не раз. Убивал и просящих пощады и тех, кто пытался сопротивляться захвату судна. Но ему не приходилось еще убивать тех, кто предоставлял ему кров, еду, постель… Чем виноваты эти люди?

- Опять вину ищешь? – Нет, черт возьми, этот проклятый московит и правда читает мои мысли! – Да пострадают невинные, но разве не так повелось от Адама и Евы? Вина их в том, что оказались на нашем пути, и не в то время. Мы на войне, где нет места рассуждениям о праведных или неправедных, справедливых или несправедливых делах. Есть лишь последствия того, что нам предстоит совершить. Свидетелей тому быть не должно. Ни на этой стороне озера, ни на другой. Такова их судьба, таков жребий. Как говорят римские святоши: «Mors tua, vita mea», что означает «твоя смерть – моя жизнь». Поэтому и Бьернсоны и Юханссоны должны умереть, а мы выжить, кому повезет, и сделать свое дело. – Шелковников смотрел на капитана холодными, как изморозь, глазами. - Решив дело, все уходят на лодках через озеро и другой дорогой возвращаются в Норданшё.

- В Норданшё? – Дитрексен ничего не понимал. – Почему в Норданшё? Мы же стоим сейчас в Норртелье!

- Потому что сейчас мы зашли в маленькую деревушку, где пасутся одни контрабандисты, а после мы пойдем, как настоящие купцы за медью в Ёвле, но чуть собьемся с курса, обойдем остров Гресё с севера и вернемся на юг. Отшвартуемся в Норданшё. Товара полные трюма, честь по чести уплатим пошлину, товар распродадим или там же в Норданшё или чуть подальше в Форсмарке. Найдем сколько нужно повозок и направимся якобы в Ёвле. Купчая на медь уже есть. Доберемся до деревни Голармура, разделимся. Ты вернешься сюда, я с боцманом наведаюсь в усадьбу Шиннар к Юханссонам. Ранним утро все будем под стенами. Осенью поздно светает. Ты с новгородцами устранишь первых часовых с северной стороны и круглой башни, мы с востока приплывем, своими займемся. Крепость брать, что на абордаж лезть. Вам привычно. Ты пушки-то разглядел? Где, сколько?

- Нет. – Твердо сказал Дитрексен. – С земли не видно, за зубцами стоят.

- Дай, Бог, туман нас прикроет. А на стены взберемся, прислугу перебьем вместе со стражей. Справа от замка, Йоран проговорился, у них двор, полностью домами окруженный. Там основной гарнизон замка. Внутри стен лишь караул, человек двадцать. Покончим с ними, ворота изнутри подопрем, и на третий этаж взбираемся.

- Почем знаешь, что Эрик на самом верхнем этаже?

- Окна видел? – Ханс кивнул. – Самые, что ни есть для палат подходящие. Эрик – король, хоть и бывший, сводный брат нынешнего, с которым воюем, не в подземелье же сидит. А коль и так, знать вниз полезем. Без него нам нельзя возвращаться!

Из хозяйского дома появилась хозяйка и помахала им рукой, явно приглашая к столу.

- Ну, вот и славно поговорили. – Сказал Шелковников, хлопнул себя по коленям и поднялся с лавки. – Как раз к завтраку зовут. Пошли, Иоганн Шварц. – Усмехнулся московит, лукаво посмотрев на Дитрексена.

Ночью они опять пробрались к замку, но ничего нового увидеть не довелось. Те же стены, та же нелепая по толщине башня над ними, те же часовые. С утра повозка была готова, Шелковников сердечно распрощался с Йораном Бьернсоном, щедро отсыпав ему монет за труды. Не торопясь подъехали к той самой дороге от Уппсалы на Ёвле, с которой сворачивали в кузню. Федор остановил загодя коней, передал поводья Дитрексену, вышел вперед, осмотрелся.

- Пусто! – Махнул рукой. Ханс тронулся, Шелковников вскочил на ходу. – Влево бери. Возвращаемся на корабль.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже