Из-под плаща Бетрис извлекла что-то белое и пушистое. Кэсерил присмотрелся и понял, что это меховая шапка, какие носили шалионские горцы на юге, – с утепленными мехом наушниками, которые можно опускать и завязывать под подбородком. Мужчины и женщины носили почти одинаковые шапки, но эта явно была женской – из белой кроличьей шкурки, с вышитыми золотой ниткой цветочками на макушке.
– Кэсерил, я подумала, что в горах вам это может понадобиться.
Фойкс вскинул брови и осклабился, Ферда фыркнул в кулак.
– Миленькая, – сказал он.
Бетрис покраснела.
– Это единственное, что удалось найти за то время, которое у меня было, – защищаясь проговорила она. – Все лучше, чем ехать с отмороженными ушами!
– Безусловно, – серьезно произнес Кэсерил. – У меня нет теплой шапки. Спасибо.
Не обращая внимания на скалившихся юнцов, он принял подарок и, опустившись на колено, аккуратно уложил его в седельную сумку. Это был не просто жест признательности Бетрис, хоть он и улыбнулся невольно, услышав, как она шикнула на Ферду. Ничего, когда братья столкнутся с зимним ветром в горах, их веселье быстро увянет.
Из ворот появилась Исель в бархатном плаще такого темного фиолетового оттенка, что он казался черным. Рядом, ежась и дрожа, семенил служащий из канцелярии с пронумерованным курьерским жезлом. Ему требовалась подпись Кэсерила в книге учета. Получив ее, чиновник захлопнул книгу и, ссутулившись, быстро побежал обратно в тепло.
– Это ди Джиронал распорядился? – поинтересовался Кэсерил, засовывая жезл во внутренний карман. Жезл давал право его обладателю получать на курьерских постах канцелярии, расположенных вдоль основных дорог Шалиона, еду, свежих лошадей и чистую – правда, жесткую и узкую – постель.
– Не ди Джиронал. Орико. Он пока еще рей Шалиона, хотя мне пришлось освежить этот факт в памяти чиновников. – Исель тихо хмыкнула. – Боги с вами, Кэсерил.
– Увы, да, – вздохнул он, прежде чем понял, что это не констатация факта, а прощание и пожелание доброго пути.
Он поклонился и поцеловал ее замерзшие ладони. Бетрис украдкой смотрела на него. Кэсерил поколебался немного, откашлялся и взял ее за руки. Пальцы ее, когда он прикоснулся к ним губами, обхватили его руки; Бетрис задохнулась на мгновение, но взгляд ее был устремлен поверх головы Кэсерила. Он выпрямился и увидел, как съежились под этим взглядом братья ди Гьюра.
Грум вывел трех оседланных курьерских лошадей. Палли пожал руки кузенам. Ферда взял поводья лошади, предназначенной для Кэсерила, – это был мускулистый жеребец, подходивший ему по росту. Крепыш Фойкс поспешил помочь и, когда Кэсерил, усевшись в седло, издал тихий стон, встревоженно спросил:
– С вами все в порядке, сэр?
Они еще даже не отъехали;
– Да, все в порядке, – уверил его Кэсерил, – спасибо.
Ферда передал ему поводья, а Фойкс помог прикрепить ценные седельные сумки. Затем Ферда легко вскочил на своего коня, его брат тоже забрался в седло, и они тронулись в путь. Кэсерил обернулся и увидел, как Исель и Бетрис возвращаются в замок через ворота. Бетрис оглянулась и высоко подняла руку, Кэсерил помахал ей в ответ. Затем лошади повернули за угол, и ворота скрылись из виду. Всадников, перелетая с крыши на крышу, провожал одинокий ворон.
На первой же улице они встретили канцлера ди Джиронала, который медленно ехал из своего дворца в сторону Зангра. Его сопровождали два пеших гвардейца. Судя по всему, он заезжал домой, только чтобы поесть, умыться, переодеться и разобрать наиболее срочную корреспонденцию. Канцлер наверняка спал не больше, чем Исель, – это выдавали его налитые кровью глаза и серое лицо. Ди Джиронал придержал коня.
– Куда это вы собрались, лорд Кэсерил, – он заметил легкие курьерские седла с эмблемой Шалиона – леопард и замок, – на лошадях моей канцелярии?
Кэсерил слегка поклонился в седле.
– В Валенду, милорд. Принцесса Исель решила, что скорбную весть ее матери и бабушке не должен сообщать чужой человек, и отправила курьером меня.
– К безумной Исте, да? – Губы ди Джиронала скривились в ухмылке. – Не завидую вам.
– Да уж. – Кэсерил изобразил в голосе надежду. – Прикажите мне вернуться к Исель, я с радостью повинуюсь.
– Нет-нет. – Теперь усмешка ди Джиронала выражала удовлетворение. – Никто лучше вас не подойдет для этой печальной миссии. Счастливого пути. Да! Когда вы собираетесь вернуться?
– Еще не знаю. Исель хотела, чтобы я, прежде чем уехать, убедился, что с ее матерью все в порядке. Не думаю, что Иста спокойно воспримет весть о гибели сына.
– Конечно. Ну что же, будем ждать вас.
«Не думаю».
Обменявшись сдержанными кивками, они разъехались. Кэсерил оглянулся и увидел, что перед поворотом к воротам Зангра ди Джиронал тоже оглянулся. Канцлер знал, что никакая засада не остановит Кэсерила на курьерских лошадях. А возвращение – это другое дело.
«Правда, я не собираюсь возвращаться по этой дороге».