Читаем Проклятие шамана полностью

– Люблю тебя за твою доброту, Люсьен, – с иронией подметила Леонора. – Но ты ведь понимаешь. Ты знал Тома и то, что между нами было, и видел, в каких реалиях я росла и как в моем доме решались дела. Здесь все не так.

– Совсем не так.

– И Эдвард не похож на Тома, – продолжила Леонора. – Не думаю, что смогла бы влюбиться, будь он таким же. Эдвард… Он праведник. Понимаешь, что я имею в виду? Он не лжет. У него высокие стандарты, и он живет в соответствии с ними. Он никогда меня не подведет, никогда не пойдет против чести.

– Ты права. Он не такой, как Том.

– Нет. – Она улыбнулась, погружаясь в воспоминания. – Том был самым непокорным человеком, которого я когда-либо знала. Он говорил, что никогда не подведет друга…

– Но временами люди слишком поздно узнавали, что больше не входят в круг его друзей.

– Ха! Ты прав. Я любила Тома, но годы идут, а я так долго оставалась одна… Эдвард действительно хороший человек, он достоин уважения. Не уверена, что ты понимаешь, что я имею в виду под праведностью, но…

– Практически недосягаемая честность. Такой человек скорее сломается сам, чем преклонит колени. В этом есть некая чистота. Да, я понимаю.

– Хорошо, – кивнула Леонора. – И в этом вся проблема.

– Блейдон знает о Харте?

– Конечно. Но я не стала вдаваться в подробности. Он посчитал Тома негодяем лишь за то, что тот сбежал со мной, так что я решила не рассказывать Эдварду про бизнес.

– А что он думает про Аля?

– Я не сказала ему.

На мгновение Крэйн замолчал, пытаясь осознать услышанное.

– Ты не рассказала жениху о своем втором муже.

– Нет.

– Но ты хотя бы говорила, что он у тебя был?

– Нет.

– Потому что…

– Потому что я переспала с Алем до того, как мы поженились, и вышла за него пьяной, а когда он поднял на меня руку, я избила его до полусмерти и бросила на корабле, отчаливавшем в неизвестном направлении, а затем развелась в его отсутствие. Каждая часть моего рассказа вызвала бы у Эдварда отвращение, и даже если я не стану погружаться в подробности… – Она глубоко вздохнула. – Он не одобряет развод. Даже если он из лучших побуждений и проведен по всем правилам.

Крэйн до сих пор сомневался, что развод Леоноры можно назвать законным, все решилось благодаря нескольким словам добродушного и нетрезвого судьи.

– Лео, ты уверена, что эта помолвка – хорошая идея?

– Да. Но Эдварду не нужно ничего знать. Это была ошибка, и с ней покончено.

– Допустим. Тогда почему ты так беспокоишься из-за колонки в газете? Либо Аль исчез из твоей жизни, либо нет. Ты же больше ничего от него не слышала?

– Нет, разумеется, нет, – пренебрежительно бросила Леонора, но между ее бровями пролегла тонкая линия беспокойства. – Нет. Он не проблема.

– Тогда что не так?

Она отвела взгляд, и тогда на Крэйна снизошло озарение.

– Лео, к тебе случайно недавно не заходил Теодор Рэкхем?

Она повернулась к графу.

– Как ты… О… нет, и к тебе тоже?

– Он приходил ко мне вчера.

– О, будь он проклят. Мелкий говнюк. – Леонора закусила губу, в ее глазах плескалось беспокойство. – Ты должен быть осторожен, Люсьен, в этой нелепой стране тебя без раздумий посадят в тюрьму. Как ты планируешь поступить? Ты заплатил ему?

– Черта с два. Я велел ему проваливать. Всегда говорил, что скорее покину этот проклятый остров в мгновение ока, чем позволю себя шантажировать. И я бы так и сделал…

Леонора пристально посмотрела на него.

– Но?

Крэйн вздохнул.

– Но в этом замешан еще один человек.

– Твой праведный мужчина?

– Прошу прощения?

– О, пожалуйста, Люсьен, я ведь внимательно тебя слушала. – Заговорщическая ухмылка, так хорошо знакомая графу, осветила лицо Леоноры. – Давай, расскажи мне. Кто он? Могу я с ним познакомиться? Он красавчик? Как долго длится ваша связь? Он ведь не женат? Ты влюблен в него?

– Успокойся, женщина, – смеясь, ответил Крэйн. – Э… долго объяснять, нет, не то чтобы красавчик, но очень привлекательный, около четырех месяцев, не женат, и… я наслаждаюсь его обществом. И я бы назвал его справедливым, а не праведным.

– Любопытное различие. Он нравится Меррику?

– Очень. Меррик любит его, уважает и немного побаивается.

– В самом деле? – Леонора выпрямилась. – Что за человек способен напугать Меррика?

– Только один. Он тебе понравится, Лео. В отличие от Рэкхема, который угрожал уничтожить моего друга, если я не заплачу.

Искорки смеха в глазах Леоноры тут же погасли.

– Ему это под силу?

– Возможно. Мне нужно поговорить с ним. С моим любовником, не с Рэкхемом. Чем он шантажирует тебя?

– Он сказал, что раскроет Эдварду правду. Об Але и той неделе, прежде чем я вышла за него замуж. Рэкхем хочет рассказать Эдварду, что я не разведена, и мне будет чрезвычайно трудно доказать обратное, но даже если мне это удастся… Эдвард не поверит, он убежден, что люди не могут разорвать то, что соединил сам Бог. Я знаю, что он любит меня, но думаю, что наши отношения закончатся, как только он обо всем узнает.

– Ты можешь просто отрицать все это.

– Могла бы попытаться, но… если Эдвард начнет искать подтверждение… Все будет напрасно. Я навсегда потеряю его доверие. – В ее глазах читалась боль от одной только мысли об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Повелитель сорок
Повелитель сорок

Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…

К. Дж. Чарльз

Городское фэнтези
Проклятие шамана
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию.У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок. Новые таланты рождают нежелательные слухи: теперь Стивена подозревают в том, что он стал темным колдуном. Из-за дружбы с Люсьеном маг может потерять все – работу, друзей, положение в обществе. Вот только дело еще не доведено до конца.Зло не утихает, и кому-то придется пойти на риск…

К. Дж. Чарльз

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги