- Дело не в этом. – деловитый тоненький голосок прозвучал слишком по-взрослому. – Дело в тебе, охотник.
- Охотник? – непонимающе заморгал Хейден, припоминая, что так уже называла его старая ведьма Шейла.
- Посмотри на свою руку, ту, что меченая.
Хейд машинально перевёл взгляд на своё левое предплечье и ахнул: рисунок родимого пятна светился будто изнутри, словно лава, просвечивающая сквозь трещины земной породы. Это был огонь, но в самом его зачатке, живой и дикий, но абсолютно для парня безболезненный. Однако шок, что Хейден сейчас испытал, заставил его не только не потерять дар речи, но и заорать во всё горло. И пламя, точно повинуясь своему хозяину, вспыхнуло в полную силу, охватив всю конечность целиком. И парень, глядя почти в упор на свою поднятую руку, кричал и кричал, не понимая, что происходит, пока сверху на него не опрокинулся живительный поток холодной воды…
Марисоль, прерывисто дыша, переминалась с ноги на ногу, сжимая в руках пустое ведро из-под воды, которая сейчас скатывалась с головы Хейдена, по лицу и телу, а он всё так же с ужасом пялился на свою руку, словно не веря, что она абсолютно не повреждена. Огонь утих, притаился в тонких узорах на коже, которая была всё такой же здоровой, лишь слегка разгорячённой после случившейся вспышки.
Поняв, что опасности для будущего мужа просто нет, Марисоль бросилась к нему, обняв сзади так крепко, что тот на миг забыл о случившемся «чуде», замерев – обычно знахарка своих чувств не выражала.
- Ты напугал меня. – прошептала она, всхлипнув, и Хейден понял, что она плачет.
- Эй, живой я, живой. – заёрзал он, выбираясь из этих неприятных ему объятий, которые девушка никак не хотела размыкать. – Это что было? Тоже часть моего превращения? …
Он повернулся к Марисоль, заодно порыскав глазами в поисках девочки, но той нигде не было. Знахарка же дрожала и утирала теперь свои глаза ладонями, и Хейдену стало просто стыдно.
- Эй, ну чего ты… нормально всё… Я просто не ожидал…
- Это не имеет к нам никакого отношения, Хейден. Ты из рода охотников, тех, про которых я тебе рассказывала. Это их дар, их особенность и сила пробудились в тебе. Но здесь я бессильна, потому как мне ничего неизвестно о том огне, кроме того, что он враг всякой нечисти.
- Он не причинил мне вреда…
- И не причинит. – Марисоль перестала плакать, но всё ещё продолжала всхлипывать. Нос её распух и покраснел, но она уже взяла себя в руки и становилась похожей на себя прежнюю. – Охотники убивали с его помощью моих сородичей, а потом сжигали, не прибегая к помощи факелов. Они считали себя кем-то вроде воинов от бога, но, скажи, какой бог допустил бы столь жестокие кровопролития? У нас ведь тоже был свой бог-покровитель – огромный белый волк…
- …с красными горящими глазами?! – не поверил ушам Хейден.
- Откуда ты знаешь?! – насторожилась девушка.
- Я видел его, во сне и наяву, но думал, что он скорее призрак.
Марисоль, нахмурившись, изучала такое красиво и такое родно лицо совершенно не любившего её мужчины.
- Не может быть…
- Ты что же, думаешь, я сейчас вру?! – начал распыляться Хейден.
- Нет, но… Хартрун ушёл вместе с последним убитым нашим сородичем-мужчиной, с тех пор его никто никогда больше не видел.
Её взор, внезапно загоревшийся важным открытием, вдруг с совершенно новым значением устремился к ничего не понимающему парню.
- Ты неспроста появился здесь, Хейден! Теперь мне это стало ясно как белый день. Хартрун вернулся вместе с тобой! Это добрый знак!
- Неужели?! – привычно буркнул Хейд.
- Послушай меня! – воскликнула Марисоль. – Я расскажу тебе, как случилось так, что этот волк, призрачный покровитель нашего племени, ушёл от нас. Из-за чего он ушёл…
- Ну, давай. – инертно согласился парень. – Всё равно ночью уже не спать.
- Это случилось через несколько лет после того, как Кэтрин – моя мать, наслала проклятие на тех охотников, что перебили всех мужчин нашего племени. Тогда оно только вошло в силу, и достигло своего пика – охотники стали умирать один за другим, и лекарства от той страшной хвори и вовсе не было…
Лаура, свернувшись калачиком, лежала на своей кровати в тяжких и мучительных раздумьях. Вся мебель, которую она была способна сдвинуть с места, сейчас была пододвинута к двери. Конечно, надо думать, это была так себе защита от призраков, но так ей было спокойнее.
А ещё она ругала себя за недальновидность и излишнюю наивность.
Призраки… Конечно же, все обитатели поместья Уэйнрайт были призраками. Вот почему они шарахались от неё, едва завидев! Едва поняв, что она видит их… Вот почему мать Мари отказывалась общаться с ней! Они боялись её, она их – нет.
Проклятие! Проклятый дар, доставшийся ей от матери! А ведь Лора предупреждала её. Говорила, что для таких, как они – прикосновение единственный индикатор, позволяющий понять, человек перед тобой или дух.