Читаем Проклятие Слизерина полностью

Том уткнулся в книгу, чтобы скрыть изумление, ответил нарочито безразличным тоном:

— Ничего. Просто удивляюсь, когда ты успел?

— Так на Зельеварении же… – принялся объяснять Антонин. – Помнишь, мы с тобой местами поменялись, а я теперь сижу как раз перед Анной. Скажу тебе, не ладится у нее с зельями, но в целом и общем девочка хорошая…

— Гм, даже слишком хорошая, – отметил Том скептически. – Не увлекайся болтовней, я уже скоро управлюсь.

— Я мигом.

Антонин моментально подскочил с табурета, привычно размашистым шагом. Том, не поворачивая головы, одними глазами покосился в сторону пуффендуек, с шумом выдохнул. Вновь попытался вникнуть в смысл трактата, но безуспешно, с раздражением захлопнул фолиант. Быстро скрутил свиток с конспектами, запихнул перо и чернильницу в сумку, вернул книгу на полку. Уже через минуту покинул библиотеку, и сразу направился к ближайшей лестнице.

На следующем этаже его догнал запыхавшийся Антонин.

— Ты чего так быстро? Я только поздороваться и успел…

— Я предупредил, что скоро закончу, – процедил Том. – К тому же я тебя с собой не звал, мог бы продолжать любезничать.

Антонин с изумлением посмотрел на него, но прикусил язык, умолчал уже готовую саркастичную шутку.

В Общей гостиной они нашли Августуса и Сенектуса, напротив них, на диване, устроился Элджи. Том ожидал увидеть что угодно, только не это: и с перебинтованной рукой Элджи улыбался так, будто совершил подвиг и с минуты на минуту ожидал награды.

— …последний раз повторяю, я не нанимался в няньки, – бунтовал Августус, бледное лицо пошло лиловыми пятнами.

Сенектус всплеснул руками.

— И слава всем святым, что не нанимался: в миг лишился бы гонорара. Хоть убей не пойму, как можно было не заметить…

— О чем спор? – вклинился Антонин, приблизившись.

Сенектус резко развернулся на каблуках, издал разоблачающий возглас:

— Ага!.. Долохов, а где ты был, когда Элджи вывалился из саней?

— Понеслась, – простонал Августус, без сил рухнул в кресло.

Том обошел крайне раздраженного Сенектуса, сел рядом с Элджи, спросил негромко:

— Что вообще происходит?

— Сенектус ищет виновного в том, что я покалечился.

— И кто виноват?

— Я, – ответил Элджи честно, вздохнул с грустью: – Только Сенектус и слышать об этом не хочет. Вон и у Августуса уже терпение лопнуло. А я же сам наклонился, мне показалось, что там, подо льдом, рыбки серебряные плавают…

Том слушал в пол–уха, рассеянно покачивал ногой, а Элджи, тыча в перевязанную руку, продолжал рассказывать взахлеб:

— …едва наложила бинты, и боль утихла… мадам Кохен такая хорошая… самая добрейшая врачевательница, которая когда‑либо меня лечила…

— Как ты сказал? – переспросил Том, внезапно посмотрел Элджи в глаза.

Элджи на миг замешкался, потом неуверенно повторил:

— Говорю, боль прошла, как только мадам Кохен…

— Да, нет, – отмахнулся Том. – После.

Элджи нахмурился, припоминая, каштановые завитушки на голове зашевелились от усердия.

— Ну, про врачевательницу, – подсказал Том, теряя терпение, затем добавил со вздохом: – Ладно, расслабь голову, иначе лопнет. Ты сказал, что мадам Кохен «добрейшая», понимаешь?

Элджи отрицательно помотал головой.

— Можно вас прервать? – обратился Том к распаленным спором Сенектусу и Антонину, Августус тоже поднял на него глаза. – У меня вопрос. Какую часть Хогвартса можно обозначить словом «добрейшая»?

Августус и Антонин недоуменно переглянулись, Сенектус перевел злой взгляд с Тома на Элджи, задержался на перевязанной руке.

— Больничное крыло.

— В «десятку», – ухмыльнулся Том. – Тогда «мудрая»?..

— «Мудрая»? – повторил Августус, глянул на старшекурсников за столом, на котором громоздились внушительные горы книги и кипы пергамента. – Знание в книгах, значит «мудрая» – это библиотека.

— Тогда Зал Славы – «отчаянный»! – подхватил Антонин. – Так вот почему ты нашел первую подсказку именно там. Здорово! Том, как ты догадался?

— Это не я, – признался Том неохотно, – а Элджи.

Элджи удивленно смотрел на довольные лица друзей, не совсем понимая, о чем речь. Но от похвалы Тома зарделся, улыбнулся неуверенно, голубые глаза засияли ярче обычного. Антонин усердно, словно решал сложнейшую логическую задачу, потер веснушчатый лоб.

— Все это хорошо, но как мы будем искать остальные подсказки? Осмотреть Больничное крыло не удастся, мадам Кохен нас и на порог не пустит. Я уж не говорю о библиотеке… Слизерин упаси попасться пред косые очи мадам Лайбрериан. Она же и мертвого уболтает.

Сенектус к вящему удивлению Антонина согласно кивнул, только Элджи возмущенно хмыкнул. Теперь, когда похвалили, он старался подольше оставаться самым умным и сообразительным.

— Мадам Кохен пустит любого, кто будет болен.

Но почему‑то, на его новую идею старший брат отозвался насмешливым тоном:

— Чтобы обыскать Больничное крыло, понадобится время, возможно целая ночь. Чем же ты, Элджи, собираешься заболеть, чтобы мадам Кохен оставила тебя ночевать в палате?..

Том спешно подхватил сумку, не говоря ни слова, покинул Общую комнату. Все удивленные взгляды обратились к Элджи, но тот сконфузился, лишь развел руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мое прошлое, настоящее и будущее

Проклятие Слизерина
Проклятие Слизерина

БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны. Даты и места событий выбраны произвольно, но с тайным умыслом. Почти весь фик – вранье, но зато, какое правдоподобное…в) На момент формирования идеи фика Автор не прочла ни одного произведения других фикрайтеров на тему детства Тома Реддла. Любое совпадение – случайность.РАЗМЕЩЕНИЕ: All rights reserved. Ничто из фика не может быть скопировано (частично или полностью) в корыстных целях и без письменного разрешения автора.ПОСВЯЩЕНИЕ: Посвящается Ingko – моей первой читательнице.

Slav

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Центр круга
Центр круга

БЕТА: NariЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: PGДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг не претендую, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Круг является самой совершенной формой: у него нет ни начала, ни конца, ни углов, ни изъянов, ни направления, ни ориентации. Он, как свернувшаяся кольцом змея, воплощает безграничность, вечность и абсолют. Сам Круг самонадеянно полагает, что обрисовывает пустоту, но это величайшее его заблуждение. Всегда существует Центр – единственный, кто ведает о судьбе и назначении Круга.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны. Почти весь фик – вранье, но зато, какое правдоподобное…в) На момент формирования идеи фика Автор не прочла ни одного произведения других фикрайтеров на тему детства Тома Реддла. Любое совпадение – случайность.РАЗМЕЩЕНИЕ: All rights reserved. Ничто из фика не может быть скопировано (частично или полностью) в корыстных целях и без письменного разрешения автора.ПОСВЯЩЕНИЕ: Посвящается… во–первых, Нарциссе за обстоятельные он–лайн разговоры о темных сторонах души Тома; во–вторых, gorlum'у за солидную труднооспоримую критику; в–третьих, (по счету, но не по значению) violе за бесценные рекомендации и окрыляющее доверие.

Slav

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги