Читаем Проклятие валькирии полностью

Он прошел вдоль полосы причала, внимательно оглядывая все лодки, что еще стояли у берега. Тех оказалось совсем немного и становилось все меньше. Его лицо мрачнело с каждым шагом, и показалось, что он вдруг сам засомневался, что сумеет найти что-то подходящее. А ведь надо еще договориться с хозяином. И вот впереди уже не осталось лодок, а Ингольв остановился, раздумывая над увиденным. Асвейг встала позади, вглядываясь в его резкий профиль, и поймала себя на том, что пытается запомнить его до самых мелких черт.

— Эй! Это вы хотите плыть на Фьермонт? — звонко прозвучал со стороны рыбацких домов женский голос.

Все разом обернулись. Глаза Ингольва округлились, а Лейви и вовсе рот раскрыл.

— Мне мерещится, или это она?

— Да чтоб я сдох, Лейви.

Гагар с Асвейг непонимающе переглянулись и снова обратили взоры к невысокой беловолосой девушке, что торопилась к ним по осыпающемуся под ногами склону. Вблизи она оказалась миловидной и вовсе не походящей на рыбацкую дочку, как впрочем и на дочь какого-то бонда. Платье ее не было щедро украшенным, бусы между фибул висели деревянные, но во всей одежде чувствовалась опрятность, хотя создавалось впечатление, что незнакомка предпочитает носить штаны: слишком широкий шаг и размашистые движения.

Она заметила ошарашенные взгляды мужей и задрала чуть вздернутый нос, приготовившись, видно, к насмешкам.

— Что не так?

— Все так, — Лейви странно улыбнулся, словно с первого взгляда влюбился. — Как тебя зовут?

— Рагна. Так это вы хотели плыть?

Ингольв выступил перед продолжающим шало оглядывать девицу другом и оттеснил его плечом.

— Да, мы. Точнее — вот эта девушка и ее спутник. Кто-то из твоих родичей может их отвезти?

Рагна передернула плечами.

— Я смогу. Но за хорошую плату, — и выпалила:

— Десять марок!

Викинг фыркнул, возведя очи горе. Его недоверие поддержал и Гагар, правда притих под угрожающим взглядом Асвейг.

— Хорошая моя, — снисходительно улыбаясь, Ингольв даже чуть наклонился к ней, словно к ребенку. — Ты хоть знаешь, с какой стороны к кормилу подходят?

Девушка вытянула шею, приближая к нему лицо, как почуявшая дичь куница.

— Да уж получше тебя.

Лейви громко расхохотался, не замечая, как побелели губы побратима. Асвейг подошла к викингу и осторожно тронула его за локоть.

— Мне нравится эта девушка. И я доверяю ей, — сказала ему на ухо.

Если он сейчас прогонит еще и Рагну, то им никогда не найти того, кто доставит их с Гагаром на остров. Девушка тут же расслабилась, расслышав ее слова. А Ингольв вздохнул, смиряясь с тем, что выхода у них, в общем-то, нет.

— Ты хоть бывала там? — уже не так запальчиво уточнил он. — Знаешь дорогу?

— Бывала, — уверенно подтвердила Рагна. — Много раз. Еще с детства с братьями…

— Я понял, — викинг остановил ее взмахом руки. — Лезли туда, куда не надо.

Рыбачка улыбнулась во все зубы и вдруг сверкнула любопытным взглядом на Лейви позади него. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, и Асвейг вдруг до невозможности стало любопытно, кого он в ней узнал. Будто бы видел уже когда-то. Но Рагна ничего такого не выказывала: просто рассматривала мужчину, который, возможно, показался ей привлекательным.

Ингольв пошарил в кошеле и передал девушке горсть монет.

— Вот. Это половина. Другую отдаст тебе Гагар, когда ты выполнишь договор. Рагна подбросила задаток на ладони и прищурилась плутовато.

— Если везти назад, то еще десять марок.

— Мы пока не собираемся назад. Но за нами нужно будет вернуться. Наверное… — Асвейг вдруг поняла, что совершенно не знает, чего ждать на острове. Найдет ли она великана, или путь окажется бесполезным. Сколько они там пробудут, и хватит ли этого времени, чтобы что-то узнать.

Рыбачка покусала губу и вопросительно посмотрела на Ингольва. Тот легко приобнял Асвейг за талию и снова оттащил прочь.

— Я думал, у тебя есть план. Что ты все обдумала! — прорычал он приглушенно. — А ты просто решила сбежать! От кого?

— Тебе какая печаль? — неожиданно для самой себя огрызнулась она. Ингольв выпрямился, сдерживая готовый разыграться гнев.

— Вы хоть припасы взяли? — его голос пронзил сотнями ледяных осколков.

Глаза невыносимо жгло подступающими слезами. Кто бы знал, что так будет тяжело оставить его за спиной и признать, что все, что его к ней привязывало, пропало так же внезапно, как и появилось. И, видят боги, она ничего не хотела так сильно, как в этот миг быть его рабыней без права на возражения. Чтобы не решать, а просто подчиниться его воле. Лишь бы он приказал не уходить.

— Взяли. На неделю должно хватить.

Викинг вздохнул и вдруг, подняв руку, осторожно провел кончиком пальца по ее нижней губе, хмурясь и раздумывая над чем-то. После отдернул, словно обжегся, и вернулся к оставленному разговору.

— Вернешься за ними через пять дней. Вот. Это плата за все беспокойства. Он отсчитал ошарашенной такой щедростью Рагне еще порядочно монет.

— Хорошо, — пробормотала та, недоверчиво рассматривая блестящие пластинки в своей ладони.

— Если обманешь, бросишь их или удумаешь зло… Я вернусь, обещаю, — словно булыжниками присыпал Ингольв плату веской угрозой.

Девушка покивала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гальдр

Похожие книги