И тогда уж вновь загромыхали команды ярла Сигфаста Ноздря, засновали кругом воины, готовясь к окончанию плавания. Дно здесь лежало глубоко, а потому драккары подошли к деревянным причалам. Тут же мужи спрыгнули на бревенчатые помосты и привязали корабли. Из усадьбы встречать вернувшихся родичей уже высыпали все. Но сразу было видно, кто из них — хозяйка. Правда, Асвейг издалека не успела хорошо рассмотреть статную высокую женщину, которая, тревожно вглядываясь перед собой, неосознанно запускала пальцы в мех на воротнике плаща. Остальные женщины тоже выглядывали мужей и сыновей, дети спешили к отцам. Даже трелли и челядь на время отложили дела. Им интерес другой: привезли новых работников.
Оказалось, пленников не так и много, а теперь кого-то оставят в поместье Радвальда, кого-то к себе заберут хевдинги. Но больше всего не повезет тем, кого решат продать. Правда, теперь уже весной. Никто не станет держать в доме рабов сверх нужного.
А пока всех захваченных 8 Гокстаде повели к домишкам, где жили трелли. Асвейг озиралась по сторонам, невольно снедаемая любопытством. Скодубрюнне казалось гораздо более обширным, чем поместье Фадира в Гокстаде. Огромный хозяйский дом — на большую семью. Бесчисленное множество сараев и амбаров, загонов для скота. Добротная стена окружала все хозяйство, и то и дело попадались навстречу воины из стражи.
Жилье рабов оказалось хоть и тесным, но довольно опрятным: скромные лежанки, чисто выметенный пол и почти никакого запаха нечистот. Значит, невольников здесь содержат хорошо. А потому хозяйка поместья, которую довелось мельком встретить, уже вызывала уважение. Нужно иметь поистине железную хватку, чтобы держать все в таком порядке.
Те трелли, что оказались в этот час внутри, с любопытством оглядывали новоприбывших. И, верно, гадали, с кем придется бок о бок жить дальше. Асвейг невольно держалась ближе к Гагару. А тот осматривался с видом истинного знатока: он родился рабом и не знал другой жизни. Зато ту, что дала ему судьба, разведал очень хорошо. Теперь и сам не пропадет, и бывшей госпоже поможет.
Когда все собрались внутри, пришли брути: два крепких молодчика, которых встретишь где и не поймешь, что невольники. Звали их Вефаст и Ярни. И неприветливые лица их вовсе не обещали спокойной жизни.
— Нас всех отправят отсюда, — проговорил Гагар тихо, не слушая их резких распоряжений надзирателей. — Скорей всего, даже сегодня договорятся, кого и куда, пока не разъехались хевдинги.
— Почему ты так решил? — повернулась к нему Асвейг, когда ей развязали руки. Гагар тоже потер запястья, хмуро поглядывая на остальных.
— Потому что здесь больше не нужны руки и рты.
Внутри все оборвалось. Асвейг принялась соображать, как бы ей еще раз поговорить с Ингольвом. Дурно и мерзко становилось на душе от мысли, что придется снова просить его о милости. После того, как первый раз он даже не выслушал ее до конца. Но разве сейчас есть другой выбор? И эта возможность таяла с каждым мгновением.
— На время вы останетесь здесь, — наконец пробился сквозь заглушившие все размышления и растерянность слова Вефаста. Такого же раба, как и остальные, но уже заслужившего особое доверие хозяина. — Конунг и его жена решат вашу судьбу очень скоро.
И все приготовились ждать, тихо ропща на рок, что привел их сюда. Может быть, втайне кто-то и надеялся, что из Гокстада приплывут корабли отбивать похищенных из домов горожан и рабов. Но даже если так и случилось бы, это дело не одного и не двух дней. А пленников растащат по другим поместьям уже, возможно, завтра утром.
Но чего Асвейг никак ожидать не могла, так это того, что ее судьба решится гораздо раньше остальных. Не успела она найти себе места, чтобы присесть, как в лачугу вошел кто-то из свободных работников конунга. Окинул взглядом лежанки и махнул ей рукой.
— Ты. Пошли за мной.
И тут же повернулся уходить. Гагар тревожно глянул, силясь понять, что происходит. А в сердце Асвейг предательски шевельнулось надежда: может, все же не забыл о ней Ингольв и поговорил с отцом? Она поспешила за мужчиной и нагнала его уже на подходе к длинному дому. Вскинув голову, мельком оглядела витиеватую резьбу, обережной аркой обрамляющую вход.
— Не зевай! — стегнул новый приказ.
В душе поднялась волна негодования, но Асвейг задушила ее: сейчас не ко времени показывать норов. Быстро остудят. Она вошла внутрь и на миг зажмурилась, после щедрого солнечного света, что заливал двор, привыкая к полумраку.
— Проходи, Асвейг, — раздался из глубины дома уже знакомый голос Ингольва.
Он стоял рядом с отцом, который взирал на нее, сидя в массивном резном кресле. Оба они еще не успели переодеться с дороги, и в воздухе висел острый мужской запах, от которого свербело в носу. Подумалось, правда, что она сейчас выглядит и пахнет, верно, немногим лучше.