Читаем Проклятие ведьмы (СИ) полностью

– Одевайтесь и выходите подышать свежим морским воздухом. Помните, для всех вы моя, иначе проблем не оберетесь. Ведьм мои парни не боятся, это тоже помните.

Не дожидаясь какого либо ответа, он скорее вылетел из каюты.

***

– Питтс! – он поймал за руку друга и отвел в сторону от ненужных ушей. – Целость девчонки теперь одна из твоих забот. Кто полезет или начнет тявкать, разрешаю больно наказывать.

Бледный боцман, все еще страдавший от последствий прошлой ночи, сузил глаза и недоверчиво глянул на кэпа.

– С чего это вдруг?

Люс послал многозначительный взгляд.

– Да, капитан, – нехотя протянул рыжий и удалился.

<p>ГЛАВА 5</p>

Она, чуть прищурив глаза, наблюдала за стремительно удалявшимся капитаном. Ей показалось или он даже обрадовался ее словам о даре? Нет, не один человек в здравом уме не будет этому рад, ведь так? Валери задумалась. Что ж, по крайней мере, МакСуинни еще ни разу не перешел с ней к каким-либо решительным действиям, и это обстоятельство очень радовало девушку. Значит, в его черной душе должна быть хоть чуточка здравого смысла. Валери усмехнулась. Хорошо, капитан, будет вам «моя». Наверняка на всем корабле найдется хоть один молодой парень, способный поверить в чушь, слетающую с губ привлекательной девушки.  Она не знала, зачем это делает, но ей так хотелось насолить этому наглому типу, что она была готова даже на самые отчаянные поступки.

Одевшись и оставив сегодня неприлично много не застегнутых пуговиц на блузе, Валери отправилась на поиски своей жертвы.

Выйдя на палубу, она окинула ее взглядом. В это же время на «Джессике» народу было гораздо больше. Валери закусила губу, соображая, найдет ли здесь хоть кого-то, или же ее затея с бунтом провалится так и не начавшись... Но тут ей на глаза попался совсем юный паренек, на вид не больше восемнадцати, и девушка зашагала к нему.

– Простите, – пролепетала она, запнувшись и упав прямо на матроса, который чисто рефлекторно ее подхватил. Глаза юноши удивленно распахнулись. – Мне... Мне нехорошо, прошу вас, помогите.

– Что случилось, мисс? Позвать капитана? – нахмурился он.

– Нет, нет, – с ужасом прошептала она. – Только не его. Я не знаю, у кого просить помощи. Он... Ваш капитан очень жесток со мной, мне очень плохо, он причиняет мне боль. Каждый мой крик, который вырывается из меня с мукой и страданием, приносит ему радость. Я не переживу, если все ночи будут подобны предыдущей, – девушка прижалась к нему сильнее и чаще задышала, выставляя в лучшем свете то, чем одарила ее природа, и едва сдержала улыбку, когда глаза паренька опустились в декольте. – Я ничего не ела с прошлого дня, а он отказался даже выделять на меня еду. Я вижу, что вы добрый человек, – уже почти прошептала она, – так не оставьте в беде девушку, мистер, – Валери умоляюще посмотрела на него, сознавая, что ей действительно понравился этот молодой парень, и ей было даже немного совестно разыгрывать эту сценку, потом она обязательно попросит у него прощения… Потом...

– Ну, – юноша нахмурился, – у нас есть еда, я могу вам принести. Только не плачьте, – добавил он, заметив заблестевшие глаза.

– Спасибо вам, вы – мой спаситель, – Валери даже не пришлось играть, она на самом деле очень проголодалась и была признательна ему за помощь. – А как имя моего героя? – ласково улыбнулась она.

– Буккетс, мисс, Бен Буккетс, – расплылся он в ответной улыбке, а девушка поняла, что нашла на корабле вполне приличного защитника.

– А я – Валери, Валери Томсон, но вы можете называть меня просто по имени. Я рада, что встретила вас, Бен, – краем глаза она заметила за его спиной приближавшегося капитана и, привстав на цыпочки, поцеловала юношу в щеку. – Спасибо.

– Обращайтесь, Валери, – улыбнувшись, он поспешил выполнить свое обещание, а девушка отошла подальше и оперлась о бортик, наблюдая за темной плескавшейся водой. После того импульсивного поцелуя на глазах у капитана, девушка пребывала в отличном настроении.

***

Люсьен потянулся и, как ни в чем не бывало, вдохнул полной грудью свежий ветерок. Сегодня они шли не быстро, и капитан опасался, как бы им не опоздать к заветному островку и к старой перечнице на прием. МакСуинни ненавидел  быть чьей-то пешкой. Но времена такие, что вольным пиратам живется очень туго, нежели тем, кто получил патент. Хотя, в возможном будущем все же появится возможность выбраться из цепких лап господ и государств. Впрочем, когда-то они были свободными. Сейчас же старуха крепко держала их за яйца, помахивая при этом дурацкой бумажонкой и их судьбами.

Тут до его чуткого слуха донесся голос Томсон. Он устремил свой взгляд в ее сторону и удивленно приподнял брови. Пигалица вовсю изображала жертву перед несчастным Буккетсом. Тот и рад был лишний раз пощупать женщину.

«Вот стерва! Еще и несет всякий бред!» – сдвинул брови капитан.

Эта девчонка определенно решила его довести... Или сошла с ума, впрочем, разницы нет. Какая устрица послала ей все это в голову?

Перейти на страницу:

Похожие книги