Я не могу поймать такси — в таком состоянии меня никто не подберет. Я мог бы украсть машину, но это только привлекло бы больше внимания.
Остается только одно. Я должен бежать.
Я начинаю хромать в сторону Линкольн-парка. Через несколько ярдов я перехожу на шаркающую трусцу. Голова раскалывается при каждом шаге. Мои ребра болят, пронзая меня с каждым вздохом.
Но я должен добраться до Симоны.
Я не могу остановиться ни на секунду.
17. Симона
Серва помогает мне улизнуть из дома. Это не так уж сложно, потому что на самом деле мы не в тюрьме. Меня больше всего беспокоит то, что я не хочу, чтобы за мной следили, потому что я хочу говорить с Данте без помех, без того, чтобы мой отец услышал или вызвал полицию.
Серва выносит огромное количество мусора в мусорные баки на заднем дворе, а затем разбрасывает его по всему внутреннему двору, с кучей разбитых стекол, подскакивающих упаковок из-под молока и катящихся банок. Когда двое охранников подбегают, чтобы помочь ей все это собрать, я ускользаю через задние ворота.
Я слышу рычание этой противной собаки, когда бегу по лужайке, но охранники держат ее на поводке, поэтому она не может преследовать меня. Слава богу за это — я никогда не видела более злого животного.
Одетая в джинсы и серую толстовку с надетым капюшоном, я чувствую себя преступницей. Я никогда не выхожу ночью одна. Линкольн-парк — относительно безопасный район, но я все еще в центре Чикаго. Я шарахаюсь от любого, кто идет по тротуару в противоположном направлении. Я чувствую, что все смотрят на меня, хотя никто этого не делает.
Я прохожу около шести кварталов до парка. Я хотела встретиться здесь по символическим причинам, потому что мы с Данте сидели под виноградными лозами глицинии, разговаривали и целовались часами, и это был прекрасный день, один из лучших в моей жизни.
Тогда светило солнце, жужжали пчелы, и рядом со мной был любимый мужчина. Теперь я совсем одна. Здесь холодно и темно. Наступил другой сезон года — глициния потеряла свои густые зеленые листья и гроздья пурпурных цветов. Теперь это просто сухие коричневые лозы. Беседка больше не является защищенным альковом — она открыта ветру и глазам любого другого человека, который может бродить по парку.
Я съеживаюсь в углу беседки, стараясь смотреть сразу во все стороны.
Мне следовало надеть пальто, а не свитер. Здесь ветренее, чем я думала, и холоднее.
С каждым порывом ветра сухие ветки деревьев скребутся друг о друга. Я слышу шелестящие звуки, которые могут принадлежать белке или кошке. Я каждый раз подпрыгиваю и оглядываюсь во все стороны.
Было глупо приходить сюда. Я должна была попросить Данте встретиться со мной в кафе — где-нибудь в теплом, светлом и безопасном месте.
Мне следовало взять с собой телефон. Я боялась, что папа заметит его отсутствие.
Темнота, холод и страх терзают мой разум. Если бы Данте появился прямо сейчас, я бы без колебаний бросилась в его объятия. Я скучала по нему так сильно, что мне казалось, будто из моего тела вырвали орган. Я бы выпалила новость о беременности — это были бы первые слова, слетевшие с моих уст.
Но чем дольше я жду, тем больше запутываюсь и расстраиваюсь, что он не пришел. Он обещал встретиться со мной в полночь. Он сказал, что будет здесь. Я была уверена, что могу на него рассчитывать — уверена, что он не заставит меня ждать ни минуты. Сейчас за полночь, за 00:30. Что могло его задержать?
Тогда я начинаю задаваться вопросом, всегда ли так будет?
Так говорили мой отец и моя мать. Они сказали мне, что если я останусь с Данте, у меня будет жизнь, полная вечных опасностей и страха. Они сказали, что с таким человеком не может быть счастливого конца. Что он принесет в мою жизнь насилие и преступления, как бы он ни старался скрыть это от меня.
И теперь я начинаю понимать, что эта беременность все меняет…
Если я оставлю этого ребенка… какая у него будет жизнь?
Какой отец?
Я могла бы рискнуть собственной безопасностью, чтобы быть с Данте… но стала бы я рисковать безопасностью своего ребенка?
Я представляю, как преступники врываются в наш дом посреди ночи, жаждущие мести.
Или что насчет полицейской штурмовой группы? Достаточно одной шальной пули, чтобы оборвать жизнь… особенно если эта жизнь так мала и уязвима.
Мое сердце колотится все быстрее и быстрее.
Меня снова тошнит. Меня постоянно тошнит, у меня кружится голова, все болит. Я дрожу от холода.
Как Данте мог так подвести меня? Он обещал мне…
Может быть, его обещания мало что значат.
Мы знакомы всего несколько месяцев. Я думала, что мы родственные души. Я думала, что знаю его.
Но человек, которого я знала, не оставил бы меня ждать целый час в темном парке в полном одиночестве. Не тогда, когда я умоляла его прийти.
Я должна уйти. Что, если кто-нибудь ограбит меня? Теперь я должна думать не только о себе. Я еще не решила, оставлю этого ребенка или нет, но прямо сейчас это кажется самой важной вещью в мире. Как будто я вошла в это пустынное место, неся что-то невыносимо драгоценное и хрупкое.