- Я поеду с вами, - заявил Кальдак, удивив его. - Т’вар тоже поедет, вместе с гивистамом-регистратором и вейс на случай повреждения транслятора. Я думаю, присутствие четверых из нас собственными персонами будет достаточно убедительно, не так ли?
- Не сразу, - сухо ответил Уилли. - Сначала они будут думать, что вы из какого-нибудь кинофильма. Но вы правы: в конце концов они согласятся с очевидным. Тем не менее согласие с вами не означает одобрения. Допустим, что однажды люди замечают, что борьба осложнилась, переросла в большой конфликт, они оглянутся назад и потребуют, чтобы вы ушли. - Он почувствовал большую уверенность. Откровение, решил он, не обязательно означает запутанность. Принимая во внимание, что дела зашли уже далеко, это могло даже быть к лучшему.
- О, вы должны заставить страны укрепить оборону, так как никто не будет торопиться посылать войска помогать сражаться в вашей войне. Вот увидите.
Кальдак готов был возразить, но был прерван З’мамом. Только очень серьезные обстоятельства заставили командира проигнорировать рамки протокола.
- В настоящее время этого будет достаточно, - проворчал С’ван. Кальдак пристально посмотрел на коротышку, но промолчал.
- Если бы мы могли где-нибудь выйти на телевидение… - пробормотал Уилл.
- Нет. - Соливик настойчиво потребовала внимания. - Чтобы все было в порядке и выглядело убедительно, это должно быть сделано при личном контакте. Ваши примитивные визуальные передачи позволяют делать множество электронных хитростей.
- Будьте готовы к тому, что кто бы вам ни встретился, он будет в ужасе от вашего вида, - предостерег их Уилл. - Люди в этом случае могут быть очень похожи на сумасшедших.
- Ваше дело предупредить, - ответила она на его замечание.
Уилл глубоко вздохнул.
- Может ли один из ваших челноков долететь до Вашингтона? Я покажу вам на глобусе, где он находится.
- Мы знаем, где расположен Вашингтон, - уверенно сказал Т’вар. - Пока вы занимались своей музыкой, мы делали нашу работу. - Он пошевелил своими короткими, похожими на обрубки пальцами. - Я лично могу найти дорогу в Линкольновский мемориал, Смитсоновский центр и в Белый дом.
- Значит, вы знаете город лучше, чем я, - сказал ему Уилл. - Если я заблуждаюсь во всем этом и ваши люди правы, тогда это означает конец всего. Искусства, музыки, культуры, единого спокойного мира. Всего.
- Вы внушаете себе эту мысль, - резко возразил Т’вар. - Если кому-то и следовало бы внушить эту мысль преждевременно, то это следовало бы делать с’вану, но не нам.
Уилл усмехнулся маленькому чужестранцу.
- Ваш род будет смеяться над Апокалипсисом.
- Таков наш путь, - защищался Т’вар. - Вы и сами это хорошо знаете.
Уилл глубоко задумался. - Я не хочу приземлиться на лужайку перед Белым домом. Мы не должны давать повода для паники. Это должно быть такое место, где правительство не сможет посадить нас всех в тюрьму и изучать нас на досуге или использовать в собственных целях.
- Тогда где? - спросил Т’вар.
- Думаю, что я знаю такое место.
23
- Мистер Бенджамен, сэр?
К.Р.Бенджамен поднял глаза от стола на младшего помощника редактора. Глаза ее были широко раскрыты, лицо пылало. Он откинулся на спинку и заложил руки за голову.
- Сейчас я догадаюсь. Это опять Камбоджа, да? Что там сейчас случилось?
- Это не Камбоджа, сэр.
- Надеюсь, что нечто столь же важное. Я занимаюсь окончательной правкой к воскресному выпуску и не потерплю, чтобы меня дергали каждый раз, когда кто-нибудь пытается выехать на каком-то мини-кризисе, заслуживающем, по их мнению, редакционной статьи. Как, по-вашему, я должен выпускать эту чертову газету? Я не провожу, как некоторые, все свое время на приемах и встречах по сбору денег. В отличие от них, я действительно занимаюсь выпуском газеты.
- Я это знаю, сэр, - она заколебалась. - Но… там на крыше летающая тарелка.
Он наклонился вперед и рассеянно поглядел на экран компьютера.
- Что ж, неплохо. Скажи тем, кто это придумал, что они скрасили мой день. Видишь, я улыбаюсь, - кончики его губ слегка искривились. - Еще скажи им, что смешное один раз не будет смешным во второй, и если кто бы то ни было сегодня потревожит меня снова, они остаток своей карьеры проведут, сочиняя некрологи. Надеюсь, это не твоя идея?
- Нет, мистер Бенджамен.
Он вернулся к своей работе, но лишь на минуту.
- Вы все еще здесь!
- С-сэр? На крыше, действительно, летающая тарелка. И в ней человек. Он говорит, что его зовут Уильям Дьюлак и что он из Луизианы.
К.Р.Бенджамен сделал гримасу.
- Разумеется. Это все объясняет. Не правда ли?
- Это не все, сэр. С ним трое инопланетян. Он говорит, что еще больше их ждет там, в районе Карибского моря.
- Неужели? А что это они там делают сейчас, когда сезон начинается только в ноябре?
В дверях появился крупный лысый человек, и помощница с радостью уступила ему дорогу. Бенджамен покосился на вновь прибывшего.
- Маркус? Только не говори мне, что и тебя в это дело втянули.
Редактор отдела городских новостей боком протиснулся в комнату одновременно с тем, как помощница редактора, издав какой-то сдавленный писк, выскочила в коридор.