– Сэм! Прекрати! Успокойся, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты поскорее вышла оттуда, но сейчас ты должна подчиниться! – просил он меня. – Если охранники заметят твое сопротивление, они закуют тебя в кандалы. Так что успокойся и доверься мне.
Он смотрел мне прямо в глаза, крепко прижимая меня к себе, так что мне не хватало места для размаха, чтобы ударить его кулаками.
– Нет! Нет, так ничего не выйдет! – всхлипнула я. – Пожалуйста, Пейтон, я умоляю тебя, отпусти меня. Я тебе не враг! Я здесь только для того, чтобы спасти тебя! Но я не смогу, если ты заточишь меня в темницу. Ты не понимаешь всего этого, я знаю, но… пожалуйста, не делай этого со мной.
Я с трудом могла разобрать свои собственные слова, так быстро они вырвались у меня. Слезы душили меня, и я чуть не поперхнулась. Крысы, ржавые цепи на стенах, неприступные решетки и пытки. Это были те вещи, которые я связывала с подземельем и которые я уже рисовала себе в уме.
Я уже буквально ощущала холодные оковы вокруг моих рук, которые раздирали мою кожу и делали меня легкой добычей для крыс, которые покажутся в самые темные часы ночи, чтобы съесть меня. Эти образы не хотели покидать меня, и увещевания Пейтона не сумели смягчить мой страх.
Ни света, ни воздуха, ни возможности сбежать. Я изо всех сил сопротивлялась. Пейтону пришлось бы лишить меня сознания, чтобы отправить меня туда. Добровольно я никогда бы не пошла.
– Пожалуйста, пожалуйста, Пейтон! Отпусти меня, пожалуйста.
Словно не слыша моих слов, он сказал:
– Сэм! Прекрати! Что за чушь ты несешь? Ты делаешь только хуже!
Он встряхнул меня и испуганно повернул голову, когда услышал приближающиеся быстрые шаги.
– Замечательно. Ты переполошила охрану. Теперь и я ничего не могу для тебя сделать, – прошипел он, ловко уклоняясь от моих пинков.
Двое мужчин, настоящие великаны, своими телами заполнили узкий проход и подошли к нам. Несмотря на то, что он все еще удерживал меня, Пейтон встал передо мной для защиты и поднял руку в приветственном жесте.
– Баба доставляет неприятности? – спросили охранники, приблизившись к нам, и, казалось, были готовы с помощью оружия сделать меня послушной. Я поняла всю безвыходность своей ситуации и сдалась. Хуже, чем просто оказаться в темнице, было оказаться там еще и с ранами.
– Нет, все в порядке. Возвращайтесь на свой пост, – отмахнулся от мужчин Пейтон.
– Выглядит совсем не так, – покачал головой охранник с широкой бычьей шеей и шагнул ближе.
– Мы должны забрать пленницу, – пояснил другой. Его дыхание смердило, и я придвинулась ближе к Пейтону.
Темница больше не казалась такой ужасной, как только я представила, что за сюрпризы ждут меня в обществе этих двоих.
– Кто это сказал? – спросил Пейтон.
– Старик Маклин. Он хочет видеть ее в своем кабинете, – сказал вонючка.
Я вытянула шею и встала на цыпочки, чтобы лучше видеть этих двоих.
– Старик Маклин? Фингаль? В смысле, лорд? – спросила я.
Как мужчины, не привыкшие давать объяснений женщинам, охранники уставились на меня, и Пейтон тоже повернулся ко мне, нахмурившись.
– Конечно, это мой отец. Как ты думаешь, кто, кроме него, имеет право отменять приказы Блэра?
– Мне все равно, у кого тут какие полномочия. Главное, чтобы ты поскорее увел меня отсюда, – тихо ответила я и вырвала руку.
Стражники вытащили свои мечи, готовые сопровождать меня.
Пейтон покачал головой:
– Я лично отведу ее к отцу.
Стражники нерешительно кивнули, но все же вернули свои мечи в ножны и пошли прочь. Пейтон подождал, пока стихнут шаги, прежде чем повернулся ко мне и сердито посмотрел на меня.
– Ты что, с ума сошла? Знаешь, что делают такие люди с пленниками, которые сопротивляются? Их не нужно долго просить, чтобы они выбили тебе зубы! Ты этого хочешь? Тогда твоя улыбка наверняка уже не будет такой обольстительной, как сейчас.
Я вздрогнула от его суровых слов. Он был по-настоящему зол, и я поняла, что не в состоянии оценивать опасности этого времени.
– Я не хотела этого. Но мне нельзя в темницу. Мне нельзя, пожалуйста, ты не можешь этого допустить.
– Это решать не мне, – чуть слышно ответил он, глядя мимо меня.
– Пейтон, пожалуйста. Ты поцеловал меня, дал мне ехать на своей лошади и только что защитил меня от этих типов. Что-то в тебе есть, я же вижу. Так что, пожалуйста, не позволяй им запереть меня в темнице.
Он с сожалением отступил на шаг.
– Ты заблуждаешься из-за того, что хочешь видеть. Кроме того, неважно, что я чувствую. К моей чести, Сэм, в двенадцать лет я дал клятву отцу следовать за ним и считать его слова законом для меня. Мои желания не имеют значения в важных вопросах. Я не могу тебе помочь.