Особенно меня тяготила ситуация с Кайлом, которая приближалась с каждым днем. Не говоря уже об ужасном видении, которое предсказывало, что я должна убить Росса. Все это занимало мои мысли полностью, поэтому я не особо обратила внимание на то, что Пейтон вошел передо мной в мою комнату. Но едва за нами закрылась дверь, он прикоснулся к моей руке и повернул меня к себе. Глядя в его глаза, я сразу поняла, что он задумал.
– Сэм, я… я могу поцеловать тебя?
Я чувствовала, как тяжело далась ему его сдержанность, и не вымолвила ни слова. Вместо этого я медленно притянула его к себе. Хотя я видела, что ему больше всего хотелось заключить меня в свои объятия, он нежно поцеловал меня и нерешительно обхватил руками за талию.
– Это… – пробормотал он, – … это платье. Ты выглядишь в нем так очаровательно. Я хочу поцеловать тебя с тех пор, как увидел тебя в нем, и весь вечер не мог думать ни о чем другом.
Его прикосновение, казалось, обожгло мою кожу и помогло мне хотя бы на короткое время забыть о своих мучительных мыслях, и я задрожала под напором его губ. Я смело сунула руки под его рубашку. Боже, это было даже приятнее, чем я представляла. В этот момент существовали только он и я. Только наша любовь, сильнее любого времени, сильнее ненависти кланов друг к другу. Сильнее здравого смысла.
Но миг покоя, подаренный мне, длился недолго. Когда моя рука скользнула по его груди, вызвав у него хриплый стон, я заметила отсутствие повязки, отсутствие раны, которую в последнее время я там ощущала. Внезапно я почувствовала себя жалкой. Как будто я предаю Пейтона из будущего с Пейтоном из прошлого. Как будто я не делала ничего, чтобы спасти его, а вместо этого бросилась в его объятия.
Я была совершенно сбита с толку. Не важно, в какое время, ведь это всегда был Пейтон? Так правильно или неправильно было то, что я чувствовала к нему? Я отступила на шаг и убрала с лица волосы, которые выпали из моей прически под его руками.
– Пейтон, подожди. – Я оттолкнула его от себя. – Нам надо остановиться. Я не могу.
Он нахмурился и кивнул:
– Ты права. Это неразумно и опасно. Я еще никогда не испытывал такого чувства… чувства такой близости с кем-то.
– Мы предназначены друг для друга, Пейтон, поверь мне. Это не случайность, что я оказалась здесь. И все же я не могу остаться с тобой. Скоро мне придется покинуть тебя. Чтобы спасти тебя, у меня нет другого выбора. Когда все закончится, ты забудешь меня, Пейтон. Ты забудешь меня, но останешься в живых. Просто поверь мне.
Слезы навернулись мне на глаза. Все во мне кричало о том, чтобы сказать ему, что я из будущего. Что я вернусь в свое время. Но, поступая так, я неизбежно должна была рассказать ему о проклятии и о его последствиях. Слишком велик был риск что-то изменить. Поэтому я прикусила губу и оставила свои знания при себе. Так было разумнее. Так было… проще и одновременно гораздо сложнее.
Пейтон прислонился спиной к двери. Замолчал. Затем наконец глубоко вздохнул, словно перед ним была сложная задача.
– Иди сюда,
Я подошла ближе и положила голову ему на грудь, в то время как его руки гладили меня по спине.
– Что бы ты ни сказала, Сэм, – я буду тебе доверять. Я не знаю, почему я это делаю, но я доверяю тебе. Хотя я не понимаю ни слова из того, что ты хочешь мне сказать.
Я закрыла глаза и слышала только биение его сердца. Это сердце было всем, чего я хотела. Не важно, в какое время. Оно не должно было прекращать биться.
– Тогда помоги мне, пожалуйста, – прошептала я.
– Как?
– Я должна найти Ванору. Ведьму Ванору. А потом мне нужно как можно скорее вернуться в хижину, откуда меня похитили Росс и его люди.
– Хижину? Какую хижину? – раздраженно спросил он.
Я высвободилась из его объятий и посмотрела на него.
– Ну, хижина у озера Даич. Я не знаю точно, где она, но где-то недалеко от берега и у подножия Пяти сестер. Я должна ее найти.
– Этого не может быть. – Он покачал головой. – То, что ты говоришь, не имеет смысла, Сэм.
– Почему?
– Что бы ты ни имела в виду под этим зданием, они точно не могли взять тебя в плен у озера Даич.
– Нет, я в этом точно уверена! – настойчиво возразила я.
– Это невозможно. Горы, о которых ты говоришь, находятся посреди территории Кэмеронов. Ни один Стюарт не осмелился бы ступить так далеко на вашу землю без особой на то причины.
– Стюарты? Я говорю о Россе и его братьях, – смущенно пояснила я.
Неужели мое путешествие привело меня не только в другое время, но и в другое место? Это возможно? Пришлось подумать и о таком, потому что с кладбища ничего не было видно. Но вода… Я точно помнила туман, который, как мне казалось, поднимался над берегом озера. Я нахмурилась, пытаясь вспомнить.
– Росс и его братья – Стюарты. Иначе зачем им было брать тебя в плен?
Теперь я вообще ничего не понимала. Я села на кровать, а Пейтон подошел к шкафу, где налил мне виски в чашу и подал ее мне.
– Росс сказал мне, что его фамилия Гэлбрейт, – размышляла я вслух, осторожно потягивая напиток.
Пейтон наполнил чашу и себе.