Поддерживая Ираклия под руку, Филипп прошел в трапезную, где в прохладном полумраке и тишине они уселись за огромный деревянный стол и неторопливо откушали, не как братья-монахи, а много обильнее, с вином, как подобало людям светским.
Выслушав приказ, Филипп склонил голову в знак понимания и подчинения, но показное смирение не обмануло Ираклия — он слишком хорошо знал своего воспитанника. Хоть конечности легата и утратили подвижность, но ум его от удара практически не пострадал. То, что могло легко укрыться от взгляда человека незнакомого с воспитанником, легат читал с полужеста даже в сумраке трапезной.
— Ты хочешь спрашивать? Спрашивай! — предложил Ираклий, усаживаясь в кресле поудобнее. — Ты удивлен моим указанием?
— Если честно, да, Первый. Я удивлен…
— Можешь звать меня по имени, — сказал легат, усмехаясь. — Просто по имени. Легат теперь ты, я лишь передаю тебе приказы Первого… Покаянеумру, он не встретится с тобой. Таков обычай. Так что ты теперь мои руки, ноги и глаза, Филипп. Мое второе я.
— Как скажете, господин Ираклий…
— Господин Ираклий — это слишком длинно для имени. Просто Ираклий больше подойдет старику.
— Могу ли я тогда звать вас… отцом?
Старик недоуменно поднял мохнатую бровь.
— Отцом? Что за странный выбор, Филипп? Я не священник, не настоятель…
— Я имел в виду совсем другой смысл этого слова… — произнес Филипп негромко.
Бывший легат замолчал и задвигал губами, словно пробуя несказанные слова на вкус.
— Вот даже как…
Ираклий посмотрел на пожилого седого мужчину, сидящего напротив него, и подумал, что мальчишки остаются мальчишками до самой смерти, а мальчишке очень надобно иметь отца.
— Мы же оба знаем, что я тебе не отец, — сказал он осторожно. — Я купил тебя у родного отца, пристроил к делу, которое нельзя назвать добрым…