Читаем Проклятый. Евангелие от Иуды. Книга 1 полностью

Иегуда сноровисто зарезал ставшего на колени Гриду, легко сунув стальное жало в нужное место — между шеей и ключицей. Грида умер мгновенно и безболезненно, еще не успев понять, что для него все уже кончилось. Это был римский способ быстрой смерти — лезвие меча, направленное под небольшим углом вниз, наверняка пробивало сердце.

Следующий — им оказался Цифон — опустился на колени перед Элезаром.

Потом настала очередь грамотея Бни Фети — его убил Иегуда.

Пращник Йоав попытался в последний момент схватить бен Яира за руку, но не смог остановить клинка. Просто удар получился медленным — вождь с силой приналег на рукоять меча, и лезвие, скрежетнув по кости, исчезло в плоти. По мере того, как железо входило глубже и глубже, грузный Йоав открывал рот все шире, будто хотел крикнуть. Но так и не крикнул — из разинутого рта хлынула кровь, и тело грянулось о землю.

Это напоминало странную дуэль, смертельную схватку, в которой два заклятых врага, вместо того, чтобы убить друг друга, убивали других людей. Удар, ответный удар… И еще двое пали бездыханными. Снова обмен ударами…

Теперь они стояли друг напротив друга — оба забрызганные чужой кровью, с горящими яростью глазами. Откладывать единоборство дальше было невозможно. Один из них должен был умереть сейчас. Немедленно.

Иегуда снова встретился взглядом с бен Яиром. Глаз старика дергался вместе с углом рта. Подняв руку с оружием, он утер со лба выступившую испарину, лезвие сверкнуло, с его острия скатилась темная гладкая капля и упала в густеющую лужицу на камнях. Элезар оскалился. При свете дня он не мог похвастаться здоровыми зубами, но теперь в черном провале рта сверкнули белые клыки хищника.

Под ногами у него заворочался приходящий в себя Бная, и бен Яир, ухватив юношу за волосы, легко вздернул его вверх.

— Еще не все, старик! — крикнул он, и его хриплый рев перекрыл треск бушующего пламени. — Еще не время! Осталось одно дело. И его надо закончить!

Бная рванулся прочь, оставляя в кулаке у бен Яира клок волос, повернулся вокруг оси, взмахивая рукой с невесть откуда взявшейся сикой…

Если бы не нагрудник из воловьей кожи, то удар лучника вскрыл бы бен Яиру живот. А так лезвие, скользнув, распороло бедро и отлетело, звякая по камням.

Лучник побежал.

Это трудно было назвать бегом — видимо, удар в висок повредил что-то у Бнаи в голове, и он ковылял в сторону Северного дворца неловко, боком, как краб по берегу.

Бен Яир присел, зажимая глубокий разрез, но тут же выпрямился, держа в руке оброненные юношей лук и колчан. Еще секунда — и он бросился в погоню, припадая на поврежденную ногу, но практически не потеряв в скорости.

Иегуда тоже побежал, и колени, которые только что были готовы подломиться, все же удержали его — только было очень и очень больно. И непонятно, что больше болело — разорванное горем сердце или изъеденные старостью ноги.

Вслед за Бнаи и Элезаром старик, прикрываясь руками от огненных вихрей, пытавшихся пожечь его волосы, проковылял сквозь охваченные пламенем караульные помещения и вступил на территорию дворца Ирода, которая теперь напоминала бойню. Лестницы, анфиладой спускавшиеся вниз, к средней площадке, были завалены мертвыми телами. Их было много, никак не меньше трех сотен, таких же изуродованных, изрубленных, как и те, что Иегуда обнаружил в банях.

Идти по ступеням было тяжело, бежать — невозможно. Старик несколько раз упал, поскользнувшись в крови, больно ударился, но меча из рук не выпустил. Несколько раз ему попадались раненые, бьющиеся в агонии, но он не успевал осуществить милосердие — впереди прыгала спина бегущего Элезара, а он был вполовину моложе, сильнее, ловчее и даже раненым двигался споро.

Иегуда чувствовал, что отстает, но ковылять быстрее было выше его сил. Любое падение могло оказаться последним: старость — неважный помощник в ратных делах.

Несмотря на гул пламени, он расслышал, что Бная на бегу выкрикивает имя подруги с таким отчаяньем, которое возможно только, если человек по-настоящему любит и до смерти боится потерять.

— Юдифь! Юдифь!

Потом что-то неразборчивое проорал бен Яир.

Сзади Иегуды с грохотом обрушилась часть охваченной огнем крыши, и старик буквально кубарем выкатился на лестницу, спускавшуюся к нижней башне. Теперь впереди можно было разглядеть не только Бнаю и бен Яира, а еще два силуэта, бегущие рядом с лучником с двух сторон.

В этой анфиладе пожар только набирал силу, поднимаясь вверх с самого нижнего яруса Северного дворца. Беглецы летели навстречу пламени, которым были охвачены двустворчатые двери, ведущие в нижнюю башню. Пути назад не было — огонь охватил верх галереи, а рухнувшая крыша, едва не придавившая Иегуду минуту назад, перекрыла единственную дорогу к отступлению.

Еще пять лет назад бег вниз по ступеням показался бы старику прогулкой, но сейчас он боялся, что сердце лопнет на ходу. Он не дышал — он сипел, как загнанная скаковая лошадь, боль выворачивала колени, а расстояние между ним и бен Яиром все увеличивалось. В какой-то момент он вообще перестал видеть беглецов, потом в огне исчез и бен Яир…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый. Евангелие от Иуды

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей