– Я должен все закончить сегодня вечером, – сказал я после того, как поведал Халу о том, что случилось утром. – Они уже убили Перри и пытались достать Грануаль и вдову – дьявольщина. Я больше не могу позволить им наносить удары по мне и моим друзьям. И они причинили мне немало вреда прежде, Хал; я уже сталкивался с ними много десятилетий назад. Их необходимо уничтожить. Они того заслуживают, уж поверь мне.
– Я верю, – сказал он. – Что тебе нужно от меня?
– Три вещи, – сказал я и принялся загибать пальцы. – Во-первых, я хочу, чтобы кто-то приглядывал за вдовой, пока все не закончится. Как ты думаешь, Стая может ее прикрыть, раз уж она знает о вашем существовании?
Хал состроил гримасу.
– Гуннару не понравится, но я пригляжу за ней сам, если потребуется.
– Это будет нелегко, потому что ты нужен мне для решения второй проблемы. Лейф сказал, что пакт о ненападении с Сестрами Трех Зорь почти готов. Ты можешь пойти вместе со мной и выступить свидетелем, когда мы будем его подписывать?
– Ну конечно, через несколько часов, – сказал он. – Сейчас мне пора в суд на слушание дела другого клиента. А тебе нужно дать показания полиции, потому что они наверняка захотят задать вопросы о Перри.
– Да, да, ты прав. Ладно, сейчас мы этим и займемся. В-третьих, на вечер мне нужно более крепкое алиби, чем показания Грануаль. Я слишком сильно на нее опираюсь, а поскольку сегодня нас ждет настоящий ливень дерьма, я хочу иметь что-то максимально надежное.
Хал кивнул.
– Хорошо. Я отправлю пару надежных парней, чтобы они провели с ней некоторое время у тебя дома. Они устроят просмотр «Властелина кольца» или еще что-то в таком же роде и скажут, что ты делал попкорн, если потребуется.
– О, проклятье, отличная идея. Я бы предпочел участвовать, а не делать то, что мне предстоит.
Хал сделал пару звонков и договорился с одним из волков о том, что он до конца дня будет развлекать вдову, а еще трое присоединятся к Грануаль вечером у меня дома.
– Хорошо, а теперь пойдем, побеседуем с полицейскими, – сказал я с показным спокойствием.
Я совсем не хотел этого делать, потому что там мне придется принять факт смерти Перри – после того как увижу тело, я буду вынужден поверить в его смерть.
Хал опустил глаза и приподнял брови.
– В полотенце?
– Я оставил одежду и сотовый телефон на крыше магазина. Тебе нужно просто подвезти меня к переулку, и я без проблем их заберу.
Хал закрыл лицо руками.
– Могу я взять на себя смелость и спросить, как они там оказались?
– Я оставил их, потому что хотел избавиться от жуткого русского раввина. Кстати, тебе удалось что-нибудь о нем узнать?
– Нет. – Хал покачал головой. – Я все еще жду доклада. У нас есть кое-какие наметки.
Мы подождали, когда кто-то из стаи Хала заедет к вдове – это оказалась Грета, которая чудом уцелела после схватки в горах Сьюпестишен. Она бросила на меня косой взгляд – на мне все еще было только полотенце, – но оставила комментарии при себе.
– Съездите с миссис Макдонаг за город, – предложил Хал, вручая Грете банкноту в сто долларов. – И возвращайтесь утром, когда починят окно.
– А мы можем поехать в Флагстафф? – радостно всплеснула руками вдова. – Там подают отличные бифштексы, есть поющие официанты, а чудесная леди-волк наверняка не откажется от отбивной, не так ли?
Грета ничего не сказала, но бросила многозначительный взгляд на Хала. Тот вздохнул и дал ей еще денег, а потом жестом предложил мне сесть в его машину.
Я попрощался с вдовой и заверил ее, что к завтрашнему дню все будет приведено в порядок.
– О, я знаю, ты все сделаешь, Аттикус, – сказала она, и в ее глазах загорелся озорной огонек. – Ты ведь знаешь, скоро Рождество. Давай я подарю тебе отличный набор боксеров?
– Миссис Макдонаг! – смущенно воскликнул я.
– Что? Значит, ты из тех, кто предпочитает трусы? Их теперь делают самых разных модных цветов. Когда Шон был жив, он носил только белые, но ты разбиваешь мне сердце, если тебе приходится ходить, как коммандос, когда в этом нет никакой необходимости.
– Как коммандос? – поразился я. Хал и Грета сначала пытались сохранять серьезные лица, но теперь уже открыто хихикали. – Где вы такое слышали?
– По телику, конечно. – Вдова с сомнением посмотрела на меня, потом перевела взгляд на оборотней, которые хохотали и вытирали слезы. – Я слышала, как такое говорили в «Друзьях», когда Джоуи надел одежду Чандлера и напал на него, как коммандос, без нижнего белья. Я что-то перепутала?
– Нет, вы все сказали правильно, но – о, черт. – Оборотни выли от восторга так громко, что я уже не мог их перекричать. – Постарайтесь хорошо провести время с Гретой во Флагстаффе. Пойдем, Хал. Кстати, я плачу тебе не за то, чтобы ты надо мной смеялся.
– Ладно, ладно, только не потеряй эту штуку, – сказал он, задыхаясь от смеха и указывая на полотенце. – Я не хочу, чтобы твоя голая задница елозила по моим кожаным сиденьям.
Глава 20
Хал вел свой блестящий «Z4» по переулкам, пока не оказался рядом со зданием, которое стояло рядом с моим магазином, где он поставил машину на чужой парковке.