Читаем Проклятый лорд (СИ) полностью

Я очень хотела возмутиться, но решила, что продуктивнее будет всё-таки поторопиться. Поэтому побежала обратно в комнату, с сожалением понимая, что придётся пропустить занятия. Видимо, про Виндроуза лучше рассказать потом, а то точно никуда не возьмут. Хотя есть ли у колдунов выбор? Зачаровать-то зелье смогу только я.

Где вообще этот вулкан? Тоже на какой-нибудь пустоши? Я вспомнила огромного дракона, сотканного из огня и тьмы, и содрогнулась. Такую тварь я бы не хотела встретить ещё раз.

В башне Архимага, я с лёгким волнением направилась к покоям Реймонда. Войдя внутрь, увидела Леннарда Вебстера, красного как помидор, и Шейлу Мэрвей негромко объясняющую ему что-то.

— Вы исключительно бездарны и самоуверенны, — воскликнул мой учитель. — Я скорее предпочту недельную прогулку по огненным пустошам Тёмной Богини, чем секунду работы вместе с вами!

Рыжая поджала губы и уставилась на учёного хмурым взглядом:

— У меня степень профессора алхимии! Я защитила её в двадцать пять!

— Степень профессора… — насмешливо хмыкнул Вебстер. — Это же за какие такие заслуги эти остолопы присвоили вам её? Уж не за красивые ли глазки? Знаете… Ходят разные слухи…

— Как вы смеете? — повысила голос Мэрвей. — Вам должно быть стыдно. Как вы разговариваете с дамой?

— В алхимии нет дам и джентльменов, милая. Наука не различает полов! — язвительно пояснил учёный. — Или вы привыкли, что вам всё достаётся благодаря тому, что вы женщина?

Я покачала головой, сочувствуя рыжей ведьме. Спорить с магистром себе дороже, лучше выслушать его и со всем согласиться, чтобы сберечь нервы.

— Аделаида! — Мордейл вышел из своего кабинета.

Два оппонента горячо спорящие друг с другом недовольно зыркнули на него и продолжили ругаться, всё повышая голос.

Я присела в реверансе, приветствуя колдуна. Реймонд поманил меня, бросив насмешливый взгляд на алхимиков:

— Пойдем, поможешь.

Я вошла в кабинет Мордейла и увидела, что он зачаровывает телепорты, чтобы мы могли попасть в нужное место.

— Даже не скажешь, что я должна сидеть в академии, пока вы развлекаетесь? — поддела я колдуна.

— Это не развлечение, Ада. Мы попадём в очень опасное место.

Реймонд протянул мне блестящий шарик. Я замерла, не решаясь взять в руки телепорт.

— Чего ты боишься? — улыбнулся он. — Ничего не активируется, пока не произнесёшь нужное слово. И чему только вас учат в академии?

— Чему-то учат, — буркнула я в ответ с подозрением глядя на колдуна, но всё же беря шар.

После последних событий телепорты мне доверия не внушали.

— Знаешь, я немного подумал и решил… — Мордейл обернулся и посмотрел на меня странным взглядом.

— Что решил? — нахмурилась я. Чего это он замялся? На колдуна совсем не похоже.

— Может быть, я был слишком навязчив в своём внимании… — начал Реймонд и внезапно замолчал, продолжая смотреть на меня своими синими глазами.

— Каком внимании? — пролепетала я, думая, не сбежать ли обратно к всё ещё кричащим друг на друга алхимикам.

— Понимаешь, мне не приходилось ухаживать за женщинами, обычно они предлагали себя сами, а мне оставалось лишь…

— Это отвратительно! — воскликнула я не сдержавшись. — Зачем ты рассказываешь мне про своих любовниц? Думаешь, я хочу это знать?

Реймонд бросил на меня недовольный взгляд:

— У меня нет желания разговаривать о других женщинах, это просто пример. Я имею в виду те моменты, когда мы были с тобой наедине. Не был ли я слишком навязчив?

— Ты приказывал мне, — напомнила, понизив голос и косясь в сторону двери. — Думаешь, приказы могут быть ненавязчивы?

Не то чтобы я была сильно против того, что между нами было. По крайней мере раньше. Но мой скромный опыт общения с противоположным полом подсказывал, что обычно мужчины не ведут себя столь агрессивно и деспотично. И уж явно не проявляют недвусмысленное внимание ко всем женщинам в пределах своей досягаемости. Ладно, про всех я может и погорячилась, но всё-таки…

— Может быть, я слегка перегнул… Но я был уверен, что ты просто стесняешься, но на самом деле будешь счастлива, что я проявил к тебе столь очевидный интерес, — многозначительно заявил колдун.

— То, что было между нами, ты называешь проявлением интереса? — подняла брови я, переходя на шёпот. — И с чего это ты решил, что я должна быть счастлива?

— Ну ты ведь была совсем не против, — Реймонд скользнул по мне глазами и остановился на груди.

Я инстинктивно прикрылась руками, бросив на колдуна негодующий взгляд:

— А ты спрашивал?

— Я должен спрашивать? Всё было очевидно! Ты отвечала мне. И разве кто-то сможет отказать мне? Я первый колдун Милинора.

— Да, я помню. «Я Великий Архимаг. Никто не смеет отказывать мне», — захихикала я и сделала важный вид, изображая Реймонда. В соседней комнате стало подозрительно тихо, меня это насторожило.

— Прекрати насмехаться надо мной, — высокомерно процедил колдун.

— Я не понимаю, к чему ты ведёшь, — проговорила я полушёпотом.

— Ладно, отложим этот разговор до лучших времён, — колдун отвернулся и снова занялся телепортами.

— Каких таких лучших времён? — забеспокоилась я, подаваясь к нему ближе. — А вдруг они никогда не настанут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы