Читаем Проклятый муж полностью

-    Именно, - хищно улыбнулся Сворк. - Но и вы мне подойдёте. Такая милая, чистая, наивная и такая чувствительная. Я не буду брать из вас все силы. Нет, только очень бережно и понемногу, пока мне не надоест питаться вами. Я так же могу пообещать, что ваш брат будет одет, обут, накормлен и обучен по всем подобающим правилам. От вас потребуется всего немного - подписать со мной сделку.

-    Зачем, - тихо спросила Сара, - если вам достаточно лишь своей силы, чтобы заставить меня подчиниться?

-    На подчинение уходить слишком много силы, - неохотно ответил Сворк. - Мне нужна добровольность.

-    Сначала отпустите Язена!

-    Зачем? Чтобы вы могли с ним повидаться и поговорить? Так ещё наговоритесь, успеете! - Насмешливо ответил Сворк. - Ну что, решайтесь. Костёр ведь уже горит.

Сара вздрогнула. Что ей делать? Вдруг вдалеке послышался топот копыт. Сердце застучало быстрей, в голове прояснилось. Надо отвлечь Сворка во что бы то ни стало.

-    Зачем вы подставили моего отца? - Тихо спросила она.

-    Деньги, дорогая графиня, на всё нужны деньги. Знаете, все эти опыты - они очень много съедают сил, времени и денег. Дорогостоящие ингредиенты, поездки, ну и прочее такое, - Сара передёрнулась, представив «прочее такое». - К тому же мне просто понравился дом вашего отца. Знаете, у него неплохой вкус. Ну а потом я познакомился с вами... Такое милое, нежное создание, так и хочется забрать вас к себе, лелеять и оберегать, - и Сворк хищно и плотоядно ухмыльнулся, обнажив острые жёлтые зубы. Сара вздрогнула, потом посмотрела на него и не спеша ответила, стараясь, чтобы в голосе не чувствовался страх. Только бы потянуть время!

-    И вы считаете, что после такого признания я смогу жить с вами добровольно?

-    Вам придётся, дорогая моя. У вас нет иного выхода. А я сделаю со своей стороны всё, чтобы вам было со мной приятно.

Сара сжала кулаки от бессилия, выдохнула, заставляя себя успокоиться и ответила:

-    Я хочу поговорить с Язеном. Откуда я знаю, может быть всё это - лишь ваша уловка и передо мной вовсе не мой брат.

-    Что-ж, разумно. Смотрите, - тал Сворк прошептал какие-то слова, повёл руками в воздухе и Язен пришёл в себя. Он превратился из куклы с пустыми глазами, в её брата.

-    Сара! - закричал он, потом заплакал и попытался подбежать к ней, но Сворк щёлкнул пальцами и из выжженного знака звезды полыхнул огонь. - Сара! Я хочу к тебе!

-    Потерпи, милый. Потерпи ещё чуть-чуть. Всё будет хорошо! - Сару трясло. Она разрывалась. Безумно хотелось броситься к брату, прижать к себе и никуда не отпускать. Но нельзя было терять голову.

-    Ну так что, вы согласны, графиня? Костёр уже горит.

Что же делать? Где Джозеф? И вдруг несколько событий произошло одновременно. На поляну выскочили всадники. Отряд служителей правопорядка. В руках револьверы. С ними Сара разглядела Армина. Но где же Джозеф, где её муж?

-    Ни с места тал Сворк! - выкрикнул кто-то. Наверное, капитан.

Сворк огляделся, понял, что, видимо, сейчас, не сможет справиться со всеми - слишком слаб, и сделал единственно возможное в своём случае. Он бросился к Язену и приставил ему к горлу невесть откуда взявшийся кинжал.

-    Ещё шаг и он умрёт!

Сара наблюдала за этим как во сне. Руки вдруг заледенели, голова закружилась. Всё вокруг походило на сон, на кошмар. А Сворк, держал кинжал у горла Язена, который беззвучно плакал, не пытаясь даже вырваться, и отступал, туда, где горел костёр. Она видела, как шептались солдаты, не зная, что предпринять. Отчаяние давило её. Где же Джозеф? Что с ним случилось?

Вдруг прозвучал одинокий выстрел. Стреляли сзади, со спины. Сворк схватился за сердце и выпустил Язена. Это прозвучало сигналом и со всех сторон раздались выстрелы. Сворк упал, как подкошенный, огонь по контурам звезды погас, оставив чёрный выжженный след на земле.

-    Сара! - Язен кинулся к ней со всех ног, размазывая слёзы.

-    Маленький мой! - Она соскочила с Меризз и, бросив поводья, обняла брата и прижала к себе. Подумать только, какой опасности они избежали!

-    Сара, прости меня, я заставил тебя слишком долго нервничать, - Джозеф незаметно и тихо появился перед ней.

-    Это ты выстрелил в Сворка? - Она поняла и благодарно посмотрела на него, оторвавшись от брата.

- Я и мне нужно было точно знать, что я не промахнусь. Второго шанса не было бы.

- Сестра, это кто? - спросил Язен. Видно, он не узнавал графа.

-    Это граф Даррен, мой муж, - тихо ответила Сара, спрятав раскрасневшееся лицо у брата на плече.

-    Мне очень приятно, граф, что вы спасли меня. Простите, если был к вам несправедлив или неучтив, - Язен попытался поклониться, вытерев слёзы.

-    Я прощаю вас, Язен Бален и надеюсь, мы станем добрыми друзьями, - с самым серьёзным видом ответил Джозеф.

К ним подошёл капитан Брайс.

-    Граф Даррен, если не ошибаюсь?

-    Да, - Сара опять почувствовала страх. Джозеф же всё ещё официально Проклят, хоть клейма и нет больше. С него не сняты обвинения и ему ещё не разрешено появляться в обществе. Вдруг капитан захочет арестовать его за это.

Перейти на страницу:

Похожие книги