Оставив без ответа слова садовника, я задумалась еще над одним моментом. Только что этот старик сказал, что беспорядки, после которых Гард пришел к власти, произошли около двадцати лет назад, вот только мой бывший подопечный выглядит лет на тридцать, максимум — тридцать пять, не старше. Но не мог же он в десять лет возглавлять армию или пусть даже в пятнадцать. А раз так, то сколько же ему лет на самом деле? Вот об этом я решила и поинтересоваться у моего словоохотливого собеседника.
— Извините, не знаю вашего имени, а вы не подскажете, сколько лет королю?
— Почему же не подскажу? Значит…
Но договорить старик не успел, так как невдалеке появилась моя служанка и как только Анита заметила меня, то тут же замахала руками.
— Госпожа, госпожа, где же вы так долго ходите? Его Величество вас уже час ждет.
От услышанного мое сердце радостно забилось. Вернулся. Живой. Но тут же мелькнула менее радужная мысль. Все ли у него хорошо, не ранен ли?
— Госпожа.
— Иду.
Перед тем как поспешить к себе в комнаты, я обернулась, чтобы попрощаться с садовником. И каково же было мое удивление, когда возле клумбы с цветами никого не обнаружила. Растерянно оглянувшись по сторонам, я все никак не могла понять, куда делся пожилой мужчина.
— Госпожа.
— Иду-иду.
Неужели словоохотливый старик обманул меня и где-то в стене все же есть проход? Решив этот момент обдумать чуть позже, а также еще раз пройтись вдоль ограды в поисках скрытой двери или калитки, я поспешила к себе в комнаты.
Глава 15
Тяжело дыша от быстрого бега, я замерла возле распахнутых настежь дверей, ведущих из моих апартаментов на террасу. Пробежавшись обеспокоенным взглядом по застывшей посреди комнаты мужской фигуре и не заметив серьезных ранений, я радостно выдохнула.
— Привет.
Вот только в отличие от меня, Гард был хмур и чем-то очень недоволен. И уже следующие его слова подсказали мне чем именно.
— Где ты была?
Стараясь не концентрировать внимание на том, каким голосом был задан вопрос, спокойно на него ответила.
— В саду. Как ты? У тебя все в порядке?
Но вместо того, чтобы успокоиться и ответить мне, мужчина бросил злое:
— Тебя там искали, поэтому еще раз спрашиваю и не смей мне врать, где ты была помимо сада?
Сказать, что мне не понравился неожиданный допрос, а так же то, каким он велся голосом и в каком тоне, это не сказать ничего. Я только остыла после трех дней сидения взаперти, да и то благодаря недавнему разговору с садовником, а этот…, вместо того чтобы объяснить, где он сам пропадал все это время, еще и наезжает на меня с какими-то нелепыми обвинениями и подозрениями. Знает же, что из закрытой части дворца мне никуда не уйти. Или я ошибаюсь и проход все же существует? Ведь старик-то куда-то пропал. Но, как бы там ни было, а так разговаривать с собой я не позволю. Моментально вспыхнув, холодным, но при этом решительным голосом поинтересовалась.
— А на основании чего допрос? Вы мне, Ваше Величество, кто? Отец, брат, жених или, возможно, муж? Или я нарушила какой-то закон? Нет? Да и в гости к вам, вроде как, не напрашивалась, так что можем разойтись как в море корабли, вы направо, я налево.
Не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня, я тут же направилась в спальню и достав из шкафа котомку с которой приехала, принялась в нее складывать свои вещи. Нет, ничего из тех пышных платьев, что мне сшили по приказу короля, брать с собой я не собиралась. Сам выбрал, вот пусть сам и носит.
На сборы мне хватило всего пару минут. Ту самую одежду, в которой я уехала от знахарки, положила на кровать, чтобы сейчас в нее и переодеться. Рядом пристроился футляр со скрипкой. Оглянувшись по сторонам, оценивая, ни чего ли не забыла, только грустно улыбнулась последней мысли. Тяжело что-то забыть, когда у тебя ничего нет. Зато и идти можно налегке, а не тащить с собой баулы.
— И что, больше ничего не возьмешь?
Полный сарказма голос нарушил тишину спальни. Обернувшись, я разочарованно посмотрела на стоящего в дверном проеме мужчину. За что он так со мной? Я же ему ничего плохого не сделала? Хотя, кто их, правителей, с их закидонами поймет. Вот и я не собираюсь разбираться. У меня и своих проблем хватает.
— А тут нет больше ничего моего.
Спокойно посмотрев на Гарда, отметила, как услышав меня, он с силой сжал кулаки.
— Это все мои подарки тебе.
— А разве я просила? — грустно усмехнувшись, склонила голову набок. — Мало того, я даже ничего из этого, — медленно и демонстративно обведя комнату безразличным взглядом, также посмотрела и на своего собеседника, — не выбирала. Ты сам все решил, сам подобрал цвета и фасоны, обо всем договорился и по твоему приказу это сшили. А еще ты меня здесь запер и, ничего не сказав и ни о чем не предупредив, пропал на несколько дней, оставив в полном неведении. Мало того, еще и предъявляешь мне какие-то нелепые претензии. Еще и эти побрякушки. Ты меня ни с кем не перепутал, когда приказывал своим слугам их отнести именно в мои комнаты?