— Люди порой сильно недооценивают силу любви и самопожертвования, в отличие от драконов, — Мудрая Мать подняла голову, словно знала, что дракон взвился в воздух.
Айна улыбнулась, как раздосадованный Тьер топнул ногой, следя за ним глазами.
— Он дракоооон, — дурным голосом фальшиво запел дракон. — Он парит в небесах.
Айна с трудом сдержалась, чтобы не заткнуть уши.
— Если он поёт, значит, он действительно счастлив, — доверительно склонила к Айне голову Дала. — Наш Арчибальд.
— Алчи Бальд, — вдруг повторила писклявым голоском драконья малышня. — Алчи Бальд!
И дракон, услышав её из поднебесья, грохнулся на землю прямо возле ног крошки.
— Что ты сказала? — с восторгом уставился он на своё ненаглядное глазастое чудо, не заметив жёсткой посадки.
— Наверно, Повелитель грозы, — засмеялась Дачи, и маленькая дракониха засмеялась вместе с ней.
— Ты слышал, слышал? — обнял он Тьера. — Она назвала меня по имени.
— Да только глухие уже не слышали, — хитро улыбнулся Тьер Айне и подмигнул.
— Эй, вы о чём это там перемигиваетесь? — строго посмотрел на него дракон. — И вообще, мы обедать сегодня собираемся? Или так и будем здесь торчать до вечера? Эти умирания с воскрешениями всегда нагоняют на меня просто драконий аппетит.
Дачи долго махала им вслед рукой, пока дракон не скрылся за облаками.
— Кстати, я должен тебе поцелуй, — Тьер крепко обнял жену.
— Так, не учите мне там ребёнка плохому, — тут же откликнулся дракон. — Вы успеете, а ей рано ещё такое видеть.
— Ладно, ладно, — успокоил его Тьер, погладив свернувшуюся клубочком Мию на руках у Айны.
— Теперь мы точно успеем всё.
И по ответному глубокому вздоху Тьера, девушка точно знала, что они подумали об одном и том же.
«Например, выспаться», — подавила Айна зевок.
А вы о чём подумали?
Эпилог
— Элла, ну зачем ты завязала Мие эти бантики? — бежала Айна по двору замка, на ходу делая замечания.
Больше всего она боялась что-нибудь да забыть. А ещё больше — чего-нибудь не успеть. Ведь не каждый день в замке собирается столько гостей. Да ещё представителей других держав.
— Мааам, но она же девочка, — внимательно следила пятилетняя дочь за тем, как Айна отвязывает банты с головы дракошки, покорно сложившей крылышки.
— Да, но ты привязала ей ленты на ушки. Она же ничего не слышит.
— Неправда, это рожки, — обиженно выпятила губу девочка. — Мне Арчи сказал.
— Вот Арчи эти бантики и привяжи, — вручила она ребёнку кусочки блестящего атласа, — На рожки.
И пока там дочь начала уговаривать подружку завязать ей бантик на хвост, Айна уже побежала к фонтану.
— Ваше Величество, — забрала она у короля удочку и сокрушённо покачала головой. — Это золотые рыбки. Мы не будем их жарить. Брандо!
Она всплеснула руками и забрала вторую удочку, теперь у сына, и снова повернулась к довольному Эдгарду Пятому:
— Вот чему вы ребёнка только учите? А ты пошёл бы лучше жеребят посмотрел, — это снова сыну.
— Мам, мне уже семь лет, — забрал у неё удочки мальчишка. — Дед сказал я уже большой заниматься всякими глупостями. Должен добычу приносить в семью. И вообще все эти котята, жеребята и щенки — для девчонок.
— Мой же ты мужик, — потрепала Айна сына по тёмным вихрам. — А этого деда, — погрозила Айна пальцем бывшему самодержцу, улыбнувшемуся в усы, — добытчика, отправлю в Контар за стройкой следить.
— Мам, а правда там будет огромный бассейн? — оживился Брандо.
— Конечно, — ответил вместо Айны Эдгард. — Мы туда, знаешь, сколько рыбы запустим. И карпов, и лосося, и горную форель. И ни одно чудо заморское не скажет, что её нельзя жарить. Сядем с тобой на берегу, — обнял он мальчишку, отворачиваясь от матери.
— А купаться? Купаться в нём можно?
— Ты что! Она же хищная, рыба-то. Там без штанов в воду войти нельзя.
Айна только сокрушённо выдохнула.
— Летит! Летит! — закричали из замка и почти одновременно: — Едут! Едут!
И она тут же забыла про неугомонного деда.
— Бри! — метнулась она к входу.
— Всё готово, Ваше Величество! — отрапортовала с крыльца горбунья. — Стол накрыт. Холл украшен. Не первый раз свадьбы-то отмечаем.
— Так, то Ивет за Павло замуж выходила. Все свои. А здесь сам король Гиацинтарии брата женит, — поправила Айна причёску под одобрительный кивок леди Бри.
— Нашли о чём переживать, — махнула она рукой. — Мессир Хьюго леди Грэсию три года уговаривал, пока она не дала согласия. Так что, не сомневайтесь, ему понравится всё, что она скажет.
— А если нет — она развяжет гражданскую войну и заставит его признать свою неправоту, — подал голос граф де Вонн, подходя сзади.
— А я всё надеюсь, что мы и вам подберём невесту, — повернулась к нему Айна.
— За что вы так жестоки ко мне, Ваше Величество, — затянулся граф своей трубкой, а потом выпустил над головой голубоватый дымок. — Тем более, видите, я уже женат на своей астме. Или на трубке? — посмотрел он на костяной мундштук своего приспособления для курения. С тех пор, как ему прописали курить специальные травы, он и действительно с трубкой не расставался.
— Интересно, как там наша Никки во дворце? — мечтательно вздохнула Грэта.
— Так поезжай, — повернулась к ней Айна.