— Госпожа, какую из гостевых комнат отведем юной леди? — все так же апатично поинтересовался Садриг, остановившись вверху лестницы.
— Поближе к моей! — тут же скомандовала дама. — И вообще, давай сюда фонарь, мы сами дойдем, а ты скажи Ирте, чтобы еще какую-нибудь одежду для бедняжки подобрала, и сам нам горячий чай в мою гостиную принесешь. Ой, милая, может, ты голодна? — тут же участливо спросила она у меня.
— Нет, спасибо, горячего чая будет вполне достаточно, — если честно, у меня уже зуб на зуб не попадал. Нет, здесь было теплее, чем снаружи, но я все равно слишком продрогла. Поскорее бы переодеться во что-нибудь и волосы вытереть, с них почему-то все еще капала вода, будто я только-только из моря вылезла.
Отдав фонарь, Садриг поспешил вниз по лестнице, а мы поднялись в просторный коридор. Здесь уже на стенах красовались деревянные панели, и даже несколько пейзажей в золоченных рамах. Правда, освещения было слишком мало, чтобы толком разглядеть.
Госпожа Амельда привела меня в маленькую уютную гостиную, тут уже зажгла несколько свечей.
— Ну вот, пока присаживайся, — указала мне на одно из кресел, сама присела на рядом стоящий диван. — Сейчас принесут чай, найдут тебе одежду, а пока я с удовольствием послушаю, как же ты так тут очутилась, — смотрела на меня с чуть ли не детской любознательностью, будто перед ней было настоящее чудо.
И ведь, по сути, именно от ее доброты зависела моя дальнейшая участь. Кто мешает так и выставить меня на улицу? Да никто! Раз я явно в другом мире, то тут у меня нет вообще ничего. Ни дома, ни семьи, ни друзей, ни средств к существованию, да даже банально одежды! И в таких условиях мне предстоит как-то здесь выживать, пока не найду способ домой вернуться. Если такая вероятность вообще существует.
Я не стала ничего скрывать.
— Я понимаю, это прозвучит невероятно, но, видимо, я вообще из другого мира.
Не удивилась, если бы госпожа Амельда ахнула или еще хоть как-то высказала свое изумление, но она молча слушала, смотря на меня все так же восторженно.
— Вообще у меня сегодня день рождения, исполнилось восемнадцать лет. И вот в качестве, так сказать, подарка я очутилась тут, — голос предательски дрогнул, так жалко себя внезапно стало.
А ведь еще утром мне казалось, что сегодня самый счастливый день моей жизни! Позади первый год учебы в университете, рядом самый лучший и замечательный парень на свете, и вся дальнейшая жизнь чудилась просто идеальной. И вот как все повернулось…
Дверь в гостиную отворилась, вошел Садриг с подносом. Поставил на столик перед нами две чашки и налил из изящного чайничка горячий чай. Доложил:
— Ирта уже подготавливает комнату.
— Спасибо, Садриг, — госпожа Амельда кивнула и снова переключила внимание на меня. — Милая, расскажи поподробнее, как ты здесь очутилась, — она участливо тронула меня за руку. — Садрига не стесняйся, он свой, ему тоже можно доверять.
— Меня столкнули с крыши, — так, не реветь, только не реветь. — Столкнул тот… Тот, кого я считала любимым человеком, и любящим меня… — я все-таки едва сдержалась, чтобы не всхлипнуть, как же тошно и горько было от всего этого. — Внизу был асфальт, но почему-то я упала в воду. Видимо, именно в момент падения каким-то немыслимым образом и перенеслась в ваш мир.
— Любящие люди так не поступают, — Садриг, видимо, взял на себя роль Капитана Очевидности.
— Не перебивай, пожалуйста, видишь же, девочке и так тяжело, — хмуро глянула на него госпожа Амельда и ласково спросила у меня: — И тогда появился дракон?
— Не сразу. Я уже чуть не утонула, ведь плавать не умею. Даже сначала решила, что дракон мне чудится. Большой такой, серебристый. Я держалась за один из гребней на его спине, пока он плыл. А потом, когда у меня сил уже почти не осталось, дракон вынес меня на берег. Сам сразу уплыл, и почти тут же Дейвен появился.
Не в силах усидеть, госпожа Амельда принялась суетливо выхаживать по гостиной. В порыве эмоций даже схватила Садрига за рукав камзола и потрясла.
— Ну что я тебе говорила? Что я тебе говорила, а! Все это время и вправду ошибались в расчетах! Сегодня ночь Даров! Не завтра! А ты сколько раз мне возразил за весь день, а? Сколько раз?
— Двадцать восемь, — совершенно безэмоционально ответил Садриг. — Из них шестнадцать раз вы перебили меня, не дав закончить фразу. Два раза зашвырнули диванной подушкой. И один раз клятвенно пообещали, что если вы не правы, то съедите мою парадную шляпу.
— Ну а что теперь скажешь? — она смотрела на него с торжествующим вызовом. Явно ждала в ответ «Да, вы были правы, а я нет».
— Скажу, что я очень рад, ведь люблю свою парадную шляпу и не хочу, чтобы кто-то ее съел.
У госпожи Амельды было такое выражение лица, словно она вот-вот запустит в Садрига диванной подушкой в третий раз. Так забавно было за ними наблюдать, я даже от собственных мрачных мыслей отвлеклась. Да и чай оказался чудесным, пах липой и медом, сразу согревал.
Но все же пожилая леди попыталась успокоиться, снова села на диван и взяла меня за руку.