Читаем Проклятый ранкер. Том 3 полностью

Проклятый ранкер. Том 3

Игра короля осталась позади, и теперь целью Стаса стал поиск Анэйрис. Но для того чтобы найти Проклятого Вестника ему вначале необходимо стать сильней и собрать вокруг себя сильных союзников.

Андрей Сергеевич Ткачев , Антон Романович Агафонов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / РПГ18+

Findroid, Ткачев Андрей

Проклятый ранкер. Том 3

Глава 1

Дреймос?! Тут?!

— Эй, так и будешь стоять? — рассмеялся мой знакомый, насаживая ожившего мертвеца на фламберг. — А то все веселье кончится без тебя, знаешь ли.

Я фыркнул и решил, что сейчас действительно не лучшее время для того, чтобы прохлаждаться. Я бросился вперед, вооружившись лишь кинжалом, прыгнул, оттолкнулся от одного из зомби и бросил себя вперед, чуть ли не прижимаясь к земле.

Буквально в три прыжка я оказался за столпотворением мертвых существ. Девушка-некромант вблизи оказалась ещё моложе, чем я думал. Сколько ей вообще лет? Пятнадцать? Да она ещё ребенок!

Первоначально я собирался убить её, но страх, возникший на лице девушки, заставил меня дрогнуть, и вместо того, чтобы ударить клинком, я ударил рукоятью. Некромантка рухнула на пол, а вместе с ней стали разрушаться и её чары. Нежить одна за другой падала — контроль марионеточника пропал.

— Что?! Серьезно?! — поведя плечом, фыркнул бывший неумирающий. — Я же только вошел во вкус, знаешь ли.

Я тем временем покрутил головой, выискивая другую опасность. Дреймос конечно непредсказуем, но как я уже не раз успел убедиться, захоти он по-настоящему меня убить, то уже давным давно сделал бы это. Ну а я сильно сомневаюсь, что даже в нынешнем состоянии смог бы долго продержаться против этого сумасшедшего — из-за его поведения просто невозможно предугадать, как он себя поведет в тот или иной момент, а значит и нельзя просчитать бой и подловить его.

— Тут никого, кроме этой бабы и её «зверушек», больше нет, — понаблюдав немного за мной, сказал мне Дреймос, — Я бы заметил, знаешь ли.

— Был ещё снайпер с самонаводящимися пулями, — нахмурился я.

Ни с кем похожим я на подходе сюда не сталкивался, а следовательно он все ещё может быть где-то неподалеку.

— Понятия не имею, о ком ты. Они все слабаки, а я не отличаю одних слабаков от других, знаешь ли.

Я отмахнулся от этого много о себе возомнившего хвастуна.

С Дреймосом я разберусь потом, вначале нужно удостовериться в том, что врагов больше не осталось. Первым делом я поднялся на крышу, но там никого не оказалось. Вернее, я обнаружил миномет и несколько трупов, но по одежде они не отличались от солдат, с которыми я сражался чуть ранее, так что понять, был ли среди них тот таинственный снайпер, нельзя. Правда и снайперки, из которой по мне могли вести огонь, тоже нигде не было, так что осмотр продолжился.

На остальных этажах тоже обнаружились лишь трупы и следы боя. Дреймос прошелся тут как буря, не оставив за собой ничего живого.

— Сказал же, тут никого, кроме этой, — сказал Дреймос, когда я вернулся, и пренебрежительно кивнул в сторону бессознательной девушки. — И если я что-то говорю, то мне стоит верить, знаешь ли.

— Не ты ли говорил, что верить такому, как ты, нужно в последнюю очередь?

В ответ Дреймос довольно ухмыльнулся.

— Почему ты тут?

— Наша общая знакомая поручила мне одну небольшую работу, — Дреймос изобразил рукой, насколько его поручение небольшое. — И я не видел причин отказываться. Мой мир давно уничтожен, а Замку Короля пришел конец вместе с её освобождением, знаешь ли.

— Знакомая? Анэйрис?! Ты с ней встречался? После? — набросился я на него с вопросами.

— Ты меня плохо слушал? — хмыкнул он в ответ. — Она поручила мне работу. Другой наш общий знакомый пришел в этот мир, и для всех будет лучше, если мы с ним как можно скорее разберемся, знаешь ли.

— Общий знакомый? — нахмурился я.

— Хесио.

От упоминания этого имени по спине побежали мурашки. Хесио?! Тут?!

— Он ранен и слаб, — продолжил Дреймос. — И нам нужно его добить, прежде чем он восстановится. Если конечно ты не собираешься драться с тварью его уровня на пике сил, знаешь ли.

— Я вообще не собираюсь с ним биться, — фыркнул я.

— Если хочешь увидеть ее — придется, — ухмыльнулся Дреймос ещё шире.


***


Я решил, что нет смысла прохлаждаться на этом месте и в сопровождении Дреймоса, который закинул девушку-некроманта на плечо, вернулся к месту засады на конвой. Разумеется, «Волков» я там не обнаружил. Те действительно воспользовались тем, что я пошел в контрнаступление на таинственного врага, и скрылись.

Но ни Марина, ни добытчики не пострадали, если не считать тех ран, что они получили во время взрыва машины.

— Да ну… Быть не может, — охнула Марина, с удивлением уставившись на гору мышц, что следовала за мной.

— И я тебя рад видеть, сладкие щечки, — ухмыльнулся Дреймос, на что моя старая подруга закатила глаза. — Смотрю, ты все ещё без руки. Ничего, вот тут куча запасных частей. Маловаты правда для тебя, но ничего.

Рассмеявшись, Дреймос тряхнул плечом, на котором нёс некромантку.

— Даже не вздумай. Отдадим её “Волкам”, пусть дальше сами разбираются.

Несмотря на то, что они фактически нас кинули, подобное наглое нападение было чем-то, выходящим за все рамки. Это фактически объявление войны «Волкам», и ничем хорошим подобное противостояние для добытчиков и независимых охотников не закончится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый ранкер

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература