Читаем Проклятый ректор полностью

- Ничего, - из горла Фарлага вырвался странный звук: то ли смех, то ли фырканье, то ли сдавленный стон. - Уже полгода ничего не помогает. Только перетерпеть. Хуже всего, когда болит голова. А сейчас... Переживу.

- Мне кажется, ваши приступы учащаются, - осторожно заметил Блэк, все так же не сводя взгляд с лица ректора.

- Вам не кажется.

- И вы не придумали ничего лучше, как на фоне всего этого начать курить эту дрянь? - теперь голос Блэка звучал укоризненно. - И крепкий алкоголь я бы вам не рекомендовал.

- Я проклят, а не болен, - хмыкнул Фарлаг, продолжая сидеть с закрытыми глазами.

- И что теперь? Вы не знаете наверняка, что вызывает приступы.

- Знаю. Заметное расходование магического потока. Слишком сильные негативные эмоции. Утомление.

- В любом случае вам нужны силы, чтобы справляться с этим, - тон профессора Блэка смягчился. - А алкоголь и никотин их только забирают.

- Нотации тоже, - едко отозвался Фарлаг.

Блэк не обиделся, только улыбнулся, покачав головой. Мне было плохо видно его лицо, но почему-то казалось, что он смотрит на Фарлага с какой-то отеческой теплотой и сочувствием. Теперь в Лексе я знала двоих человек, способных на такие чувства.

- Вам надо с этим что-то делать, Найт, - все тем же мягким тоном заметил он.

- О, неужели? Думаете, мне надо найти способ снять проклятие? И почему за пять лет выворачивающих наизнанку приступов мне ни разу не пришло это в голову?

Фарлаг говорил резко, но даже я слышала в его тоне отчаяние. Блэк печально вздохнул и снова покачал головой.

- Я имел в виду другое. Если ваши приступы провоцируют негативные эмоции и усталость, вам нужно меньше огорчаться и больше отдыхать. А лучше найти поводы для радости. Так ли вам нужно тратить время и силы на ректорство в Лексе?

- Хотите от меня избавиться? - усмехнулся Фарлаг. - Не забывайте, уйду я - и следующим уйдете вы.

- Я это понимаю, - кивнул Блэк. - Но я сейчас не о себе беспокоюсь, а о вас. Мне-то что? Я свое отжил.

- Я свое, кажется, тоже, - едва слышно пробормотал Фарлаг, растирая рукой лицо.

- Вам просто плохо, поэтому вы так пессимистичны, - все с той же доброй улыбкой возразил Блэк. - Вам всего сколько? Тридцать пять?

- Будет. В этом году, - уточнил Фарлаг мрачно.

- Ну вот! Вы молодой, сильный и очень талантливый. Уверен, вы найдете снадобье противодействия.

Фарлаг как будто хотел что-то возразить, но передумал. Сел немного прямее и сделал глубокий вдох, а потом вдруг тревожно оглянулся по сторонам.

- Мне кажется, тут кто-то есть...

У меня сердце екнуло и застучало сильно-сильно. Все это время, я стояла, не шевелясь и почти не дыша, хотя у меня уже все мышцы свело от этого. Он не мог меня услышать!

- Здесь никого нет, - возразил профессор Блэк. - Найт, вам нужен отдых. Давайте я провожу вас в ваши апартаменты?

В кабинете повисла тишина. Я не знала, что происходит, потому что после замечания ректора отшатнулась от щели в занавеске, боясь, что меня все-таки заметят. Сердце колотилось так, что было больно, а от сдерживаемого дыхания грудную клетку пекло, но совсем не так, как из-за непролитых слез. Горели именно легкие, требуя больше кислорода. Незнание усиливало страх. Мне казалось, что в любой момент ректор подойдет, отдернет занавеску и обнаружит меня.

Однако через несколько секунд он только шумно выдохнул и согласился:

- Вы правы, Блэк. Но я и сам дойду.

Послышался скрип кресла, потом неясный шум, после которого Блэк мягко попросил:

- Позвольте мне все-таки пойти с вами. Просто чтобы убедиться, что вы дошли.

- Демон с вами, идемте, - выдохнул Фарлаг.

Послышались шаги, потом хлопнула дверь. Не та, через которую мы все входили, а в другом конце кабинета.

Я продолжала стоять за шторой, позволив себе только чуть-чуть расслабить руки и сделать глубокий вдох, но выходить из своего укрытия не торопилась. Вдруг кто-то из них что-то забыл в кабинете? Или Блэк мог пойти обратно через кабинет.

Минуты шли, я слышала, как тикают настенные часы, но все не решалась выйти из-за шторы. Наверное, прошло не меньше четверти часа, прежде чем я все-таки сделала это, предварительно просунув в щель между шторами голову и убедившись, что кабинет пуст. Его все еще освещали свечи, которые Блэк и Фарлаг забыли погасить.

Меня заметно трясло от пережитого и ужасно хотелось поскорее броситься прочь, пока меня не обнаружили, но оставались еще две папки и две Дарии, каждая из которых могла оказаться той самой, что я искала. Если я не скопирую информацию о них, вся эта затея может оказаться бессмысленной!

Поэтому заставив себя успокоиться, я снова открыла нужный ящик архива и достала из него папки. Руки дрожали, а я то и дело бросала взгляд в дальний конец кабинета, сейчас тонувший во мраке. Где-то там находилась дверь, через которую ушли ректор и Блэк. Копируя листы, я прислушивалась к тишине, каждую секунду ожидая услышать скрип двери и шум шагов. Тогда мне конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги