– Да, в нашей истории фигурируют оба этих способа, – проворчала я. – Но кто мог его проклясть? И зачем? Почему через восемь лет?
Фарлаг снова какое-то время молчал и как будто что-то высматривал за окном, хотя я понимала, что он даже самого окна не видит.
– Потому что он нашел ту, которую искал, – в конце концов произнес он. Это прозвучало скорее как вопрос, нежели как утверждение. – Свою жену. Только она не хотела, чтобы он ее нашел. И она избавилась от его преследования легко, непринужденно и жестоко. Возможно, с помощью Лессандр, но она могла быть и достаточно хороша, чтобы создать снадобье, несущее в себе проклятие.
– Но почему?
Его версия не укладывалась у меня в голове. Я привыкла думать об Аманде Блэк как о еще одной жертве этой истории, а не как о злодейке.
– Почему она так сделала или почему я думаю, что это была она? – с кривой усмешкой уточнил Фарлаг.
– И то, и другое, конечно!
– Ее мотивов я пока не могу предположить. То есть… Она явно скрывалась, но почему и от кого – вот этого я не представляю. Но подозреваю, что все дело в ней. Не было никакого таинственного заказчика, как не было больной или проклятой племянницы. Аманда Блэк создавала какое-то снадобье для себя. И думаю я так именно потому, что Делла забрала тебя. Делла, а не Аманда. Делла бежала не вместе с матерью, а от матери и забрала тебя с собой.
Он снова посмотрел на меня, и у меня от его взгляда холодок побежал по коже, а в груди появилось тревожное чувство.
– Но почему она меня забрала? – губы отчего-то немели, когда я задала этот вопрос.
– Может быть, из-за того, что Аманда сделала с твоей настоящей матерью, – пробормотал он, пряча глаза.
Он вернулся к столу и снова сел в кресло, принялся перебирать книги, до которых у нас пока не дошли руки.
– В смысле, с Лилией Тор? – уточнила я.
– Угу, – невнятно отозвался Фарлаг, наконец останавливаясь на одной из книг. И принялся ее сосредоточенно листать.
Я тоже вернулась на свое место, прожигая его вопросительным взглядом. Он явно догадывался о большем, нежели говорил мне. И я не понимала почему.
– Ты думаешь, Лилия могла погибнуть не во время пожара, а из-за эксперимента? И пожар устроили, чтобы это скрыть?
Он бросил на меня быстрый взгляд, но тут же снова уткнулся в книгу, продолжая что-то в ней искать.
– Я думаю, твою настоящую мать погубила Аманда Блэк, – уклончиво ответил он. – А Делла была с этим не согласна, но ничего не смогла сделать. Кроме как сбежать с тобой.
Я медленно кивнула, пока еще обдумывая это предположение. Такая версия отвечала на вопрос, однажды заданный Сарой: почему Делла взяла с собой только портрет отца? Если она бежала от матери, то это было логично. Кажется, что-то начинало проясняться, и от этого я воспрянула духом.
Правда, ненадолго.
– Все равно непонятно, почему Лессандр пыталась меня убить. Кто убил маму и профессора Блэка? И зачем? Почему сейчас? Кто проклял тебя? Ведь не может все это делать Аманда Блэк! Ей тогда было не меньше сорока, а сейчас должно быть за шестьдесят. И зачем ей убивать собственную дочь после стольких лет? Или Деллу и профессора Блэка убила Лессандр? Тоже непонятно, зачем ей это вдруг понадобилось.
– Возможно, все это происходит из-за содержимого твоей шкатулки.
Фарлаг наконец раскрыл книгу на нужной ему странице и снова поднял на меня взгляд.
– Пожалуй, теперь я верю, что там слезы русалки.
Я удивилась и подалась вперед, пытаясь через стол заглянуть в книгу. Фарлаг сжалился надо мной, сам повернул ее так, чтобы я смогла прочитать текст, и протянул мне.
– Я думаю, что все это из-за этого снадобья. И кому-то очень нужно приготовить еще одну порцию.
– Снадобье истинной молодости? – удивилась я, бегая глазами по строчкам.
В книге упоминалось, что рецепт этого снадобья давно утерян, но по легенде только оно было способно сохранять настоящую молодость тела, а не только моложавый внешний вид. Оно было не способно обратить старение, то есть не возвращало молодость, но могло остановить процесс на том этапе, на котором начинался прием снадобья.
Если Аманде Блэк удалось восстановить рецепт и сварить это снадобье, то она могла остановить свое старение в сорок лет. А если она варила его не из слез русалки, а из крови, то у нее мог образоваться запас, которого хватило бы на несколько лет. Но она понимала, что рано или поздно он кончился бы. Возможно, попыталась призвать еще одну русалку, но ей это уже не удалось. Тогда ей и потребовался талант молодого Мастера, уже заменившего один утерянный ингредиент.
– Твоя бывшая жена должна знать, где Аманда Блэк, – поняла я.
– Причем здесь моя бывшая жена? – он нахмурился, но в этот раз хотя бы не разозлился, как раньше.
– А ты до сих пор веришь в темного тестя? – я не смогла сдержать язвительный тон. – Аманда подослала к тебе Алисию, чтобы потом подсунуть проклятое вино. И твоими руками создать замену русалочьим слезам. Вероятно, сама она с этой задачей просто не смогла справиться.