Читаем Проклятый род полностью

— Ты прав! Я был убит. Теми, кому больше всего доверял. Теми, кого больше всего любил. Предательство брата, измена любимой, ярость и жажда мести. Вот что разъедало мне душу и заставляло страдать не найдя упокоения. Именно поэтому меня смогли поднять из небытия, превратив в ввера. Цель? Моя маленькая госпожа. Видно она сильно кому-то мешает, раз не побрезговали прибегнуть к запретной магии. Плюс дополнительное уничтожение нескольких лордов из сильнейших кланов. И только благодаря ее смелости, а может глупости, вы все еще живы. Тот, кто меня призвал, хоть и обладает магией смерти, но у него низкий энергетический потенциал. Он не смог бы долго контролировать мою сущность. Слишком слабая кровь.

— У Гелии нет магии! — раздался голос молчавшего до этого Риссана.

— Может пока и нет, но зато очень сильная кровь. Тебе ли не знать об этом хранитель? — ответил Нэйлар, с намеком в голосе.

Риссан сначала дернулся, но поняв, что вампир меня не выдаст, заметно успокоился. А вот лорд Кирран насторожился, словно хищник почуявший дичь.

— И что же с-с-сделала наша удивительная девочка? — вкрадчиво спросил темный.

— Провела обряд Ситорри.

— Что? Это невозможно! — возмутился эссин. — Выкупая твою душу нужно что-то оставить взамен. Грань так просто не отпускает.

— И все же она смогла! Правда, для этого ей пришлось умереть.

Вот теперь и я была в шоке: «Значит, я умерла? Тогда как…»

Словно почувствовав мое смятение, Нэйлар повернул голову в мою сторону.

— Я вампир, девочка. Высший. Сильнейший из клана Кровавой Руки. Магия моей крови на многое способна.

«Ага, как будто я знаю, что это такое», — но очевидно другие знали, и поэтому посмотрели на Нэйлара совсем другими глазами.

Во время рассказа, рысь стал осторожно подкрадываться ко мне. Нэйлар только кинул на него косой взгляд, но ничего не сказал. Не дойдя до нас пары шагов, Сайенар лег на землю и положив голову на лапы уставился на меня вопросительно — виноватым взглядом сиреневых глаз. Будучи уверенной, что зверь меня не тронет, я, недолго думая, устремилась к нему. Встав на колени, с вожделением запустила руки в его густой, мягкий мех. Почесывая за ушами, гладя довольную морду я продолжала прислушиваться к словам вампира. Кошак тоже хоть и сопел от удовольствия, но бдительности не терял. Чуткие ушки с черными кисточками так и прядали, фиксируя все, что происходит рядом. Через минуту к нашей компании присоединился Риссан.

Он просто встал рядом и тихо прошептал.

— Ты заставила нас поволноваться, Гелия.

— Простите, что доставила столько неприятностей, — прошептала я в ответ, опуская виновато глаза. — Я не хотела, вернее это от меня не зависело. Так получилось.

— Знаю. Только это мы должны просить у тебя прощение. Трудно это признавать, но как шейганы мы оказались не на высоте. Теперь у тебя еще один хранитель и он самый сильный из нас.

— Сказав это, дракон в напряжении сжал кулаки.

— Рис, а где Эгран? — вдруг вспомнила я, — его нет со мной.

— Не волнуйся, клинок в лагере. Я положил его в твои вещи.

— И он позволил?

— Позволил. Правда пришлось дать обещание, что вернем тебя целой и невредимой, — усмехнулся он.

— Рис?

— Да.

— Я не хотела тебя обидеть. Я правда тогда не знала, да и сейчас мало что понимаю. Но если это будет зависеть от меня, я помогу вернуть вам крылья. Обещаю!

После моих слов дракон резко вскинул голову и уставился на меня взглядом полным надежды. Но потом его глаза потухли, и он тихо произнес: — Глупый детеныш — ш! Такой х — х-хрупкий, такой наивный. Сначала вырас-с-сти. И не взваливай на свои плечи судьбу мира. Ты женщина, твое предназначение свить гнездо и взрастить птенцов.

Затем еще раз окинул меня задумчивым взглядом.

— Знаешь, а ты изменилась. И глаза у тебя красивые. Не могу дождаться, когда увижу твое истинное обличие. Моя ракшшан обещает стать настоящей красавицей.

Затем хитро прищурился, и насмешливо проговорил: — А вот белый цвет тебе не идет! И платья такие давно никто не носит. Как ты вообще согласилась надеть этот кошмар? Думаю, цвета моего клана тебе больше понравятся.

Что это с ним? Шутит? Дракон и юмор вещь несовместимая. Про глаза я вообще ничего не поняла. Намеки на гнездо и птенцов меня насторожили. Когда он об этом говорил, его голос был слишком напряжен и серьезен.

Увидев мой недоумевающий взгляд, дракон хмыкнул и отвернулся. А вот рысь возмущенно заворчал.

— Не слушай его котенок, — раздался знакомый голос. — Ты будешь великолепно смотреться в серебре. М — м! Белое и серебро, мое любимое сочетание. Легкая рябь, и вот я уже сижу на коленях у Сайенара. К моему удивлению совершенно одетому. Он словно перетек из одной формы в другую. Я так и замерла, приоткрыв рот в немом изумлении, глядя в смеющиеся сапфировые глаза.

— Гелия закрой рот. Девушке неприлично так пялиться на мужчину. Это может быть расценено как приглашение. «Вот язва!»

— Котиком ты мне нравился больше, — проворчала я, вставая на ноги. — Та — акой лапа! Мягкий, пушистый и главное разговаривать не умеешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы