Читаем Проклятый род полностью

Когда пришло назначенное время, я была полностью собрана и готова к встрече. По моей просьбе Нэйлар создал мне платье потрясающей красоты. Белое, длинное, расшитое мелкими жемчужинами, с изящной серебряной вышивкой, оно подчеркивало все изгибы нового великолепного тела. А открытая спина позволяла разглядеть бегущую бриллиантовую вязь моего чешуйчатого рисунка. Волосы, приподнятые у лица опускались на спину белоснежным водопадом вьющихся локонов. Маленькая диадема и вплетенные в прическу нити жемчуга служили дополнительным украшением и придавали образу немного царственный вид. На этом настоял Нэйлар, сказав, что его принцесса этого достойна.

Я решила предстать перед эссином не жалкой лиане, а прямой наследницей белых драконов. Эгран был пристегнут на поясе в новых белых ножнах. Сегодня ночью клинок мне понадобится.

Спасибо вампиру за его магический талант и волшебные руки (он мог многое создать, правда, вещь существовала до тех пор, пока в нее вливалась капелька силы). На вопрос: «Не превратится ли мое платье в лохмотья?» — Нэйлар долго смеялся, услышав сказку про «Золушку». И заверил меня, — что пока он жив, мне такая участь не грозит. Правда, мы немного поспорили из-за открытости платья, но я настояла на своем. А увидев в глазах своих хранителей неподдельное восхищение и желание, поняла, что не ошиблась. Тонкие изящные босоножки на невысоком каблучке завершили наряд.

Поверх всего этого великолепия накинула черный длинный плащ с глубоким капюшоном: «Мы пройдем через половину лагеря. Меньше знают, крепче спят».

Они выступили из темноты. Два высоких эссина. Черноволосые, черноглазые, с надменными холодными лицами. Слегка склонив голову в знак приветствия, один из темных протянул мне руку.

— Лиане Гелия, прошу следовать за мной, мой лорд хочет поговорить с вами.

— Может, для начала назовете свое имя? — проговорила я, игнорируя приглашение. — Вы знаете мое, а вот я, к сожалению, вас не знаю.

Недовольно скривившись, дракон все же представился.

— Лорд Аласт Диарри, к вашим услугам, леди. Моего спутника зовут лорд Эстан Виллари. Названный эссин, кивнул головой не сводя с меня любопытного взгляда. При этом ноздри темных постоянно пытались ощутить мой запах. Недоумение на лицах высших меня позабавило. Они ничего не почувствовали. Я специально скрыла свой аромат. А непроницаемый плащ не позволял разглядеть изменения в теле.

— Приятно познакомиться лорды, — проговорила я, подавая руку, — могу я взять с собой одного из шейганов?

— Нет, лиане, — ответил Аласт. — В этом нет необходимости. Эмиссар приказал сопроводить только вас…

* * *

Двигаясь за эссинами, я чувствовала каждого своего хранителя. Их забота и волнение согревали мне душу.

— Спасибо, — прошептала я, мысленно коснувшись всех уз. Рождение новой связи почувствуют все…

Мы двигались молча. Мимо костров эльфов и асуров, мимо костров эссинов и драконов. При нашем приближении все сначала настороженно замирали, но узнав лорда Аласта, отдавали честь и провожали любопытными взглядами. Вот и последние костры позади, а мои спутники, не останавливаясь, уводили меня дальше в ночную тьму. Благодаря хорошему зрению и пластике нового тела, я не спотыкалась и не просила помощи, а плавно скользила вслед за лордами. Пару раз на меня кинули задумчиво — оценивающий взгляд.

Наконец, Аласт подал знак, и мы остановились.

Недалеко слышался шум реки. Свежий ночной ветер трепал полы плаща. Свет трех лун заливал окружающее пространство призрачным, мертвенным светом. Еще не видя темного, я почувствовала его присутствие. Он возник прямо из тьмы. Высокий, мощный, пугающе холодный и как всегда в своей маске. При его появлении лорды почтительно склонили головы, при этом намного ниже, чем приветствовали нас.

— Леди, вы все же приш-ш-шли. Очень рад вас-с-с видеть. — Насмешливо проговорил Кирран, протягивая руку.

— К сожалению, не могу ответить вам тем же, — проговорила я, подавая свою, слегка дотрагиваясь до его перчатки кончиками пальцев, успев заметить как недовольно зыркнул в мою сторону Эстан.

— Ну — у. Надеюсь, скоро ваше мнение обо мне изменится к лучшему, — ухмыльнулся лорд, обхватывая кисть, поднося ее к губам.

— Это вряд ли, — захотелось вырвать руку и обтереть ее о платье.

— Аласт, оставьте нас! Что бы ни произошло, что бы вы не услышали, не смейте приближаться, пока я сам вас не позову. Это приказ!

Говоря это, эмиссар продолжал удерживать мою руку, словно боясь, что я ускользну.

— Свободны, — повелительно махнул дракон, переключая внимание на меня.

— Но мессир! Это нарушение всех правил! — возмутился Эстан.

— Ты хочеш-ш-ш со мной пос-с-спорить? — внезапно черные глаза Киррана прочертил вертикальный оранжевый зрачок.

— Н-нет, мой лорд, — прошептал эссин, склонив голову, пятясь назад.

— Тогда повторяю еще раз! Свободны! — столько холода и власти было в этом голосе, что я невольно передернула озябшими плечами.

Две черные тени отступили в ночь, а я осталась наедине со своим кошмаром в лице одного темного эссина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы