Читаем Проклятый род полностью

Что-то глухо проворчав, зверь скользнул ближе и повалив меня на землю, навис как скала. Приблизив клиновидную морду к моему лицу, дракон с шумом втянул в себя запах. Выскользнувший из пасти раздвоенный язык, прошелся по обнаженным участкам моего тела, едва его касаясь, словно пробуя на вкус. Сощурив довольно глаза, он опустил голову ниже, и я почувствовала, как этот же язык скользнул по внутренней стороне бедра с намерением добраться туда, куда ему совсем не следовало!

«Ну, это уже слишком!» — попыталась принять вертикальное положение и оттолкнуть наглую морду. Непонятная дрожь прошла по телу. Толи брезгливости, толи…

Дракон довольно заурчал, легко вернув меня обратно на спину. Затем свернулся вокруг кольцом и удовлетворенно затих, прикрыв глаза.

При любой попытке пошевелиться или выползти на волю, меня возвращали обратно, осторожно подгребая лапой.

В этот момент лорд напомнил «собаку на сене».

— И что теперь делать? Звать других хранителей? Так мне опасность не угрожала, наоборот…

— Госпожа, — раздался недалеко тихий голос Эстана, — позови его! Теперь только ты сможешь вернуть моего лорда обратно.

Услышав подошедшего эссина, дракон вскинул голову и угрожающе зарычал.

— Что значит вернуть? — спросила я, чувствуя, что мой охранник вновь начинает нервничать.

— Я не знал, что мой господин выбрал вас своей парой. Простите. Не знаю что произошло, но сейчас драконья сущность полностью поглотила человеческую, и если его не вернуть, он останется в драконьем обличии навсегда.

«Зашибись! Так вот, что произошло! В тот момент, когда на меня напал Эстан, защищая своего эмиссара, Кирран еще не пришел в себя после образования новой связи. Но как хранитель, он был обязан меня спасти. А так как человеческая форма была не в состоянии это сделать, проснулся дракон и заменил собой человека. Значит, сейчас его сознание раздвоено» — и как дотянуться до разума того, кто укрылся непроницаемым щитом?

— Кирран! — позвала я, мысленно коснувшись черной нити, — вернись!

Ничего.

— Ты. Скотина бездушная, вернись! — повысила я голос, потихоньку закипая. — Или думаешь, мне приятно тут перед тобой разлеживаться, на холодной земле! Я устала. Хочу, есть, спать. И вообще! Сам все затеял, а теперь прячешься, поджав хвост! Ты слабак, Кирран, если не можешь справиться с моей силой. И зачем мне тогда такой хранитель!

— Миледи! Не надо, — раздался испуганный голос эссина. — Вы его разозлите!

— Ничего страшного, — ответила я, заметив легкий проблеск сознания в драконьих глазах.

— Хотя нет! — продолжила я, чувствуя, как дрогнула темная связь. Можешь не возвращаться. — Твоя звериная форма намного приятнее человеческой. Такой заботливый, такой мягкий, такой обходительный. Не то, что некоторые! И главное садистских наклонностей не имеет! Хотя, извращенное поведение наверняка от тебя досталось!

Я так и не поняла, как это произошло, что-то дрогнуло, легкая рябь по телу дракона, и теперь к земле меня прижимает Кирран. Судя по суженным темным глазам, сверкающими сквозь прорезь маски, очень злой!

— Что? — обратилась к нему, напуская показное равнодушие, — проснулся, спящий красавец? Может, теперь слезешь с меня, я уже по горло сыта твоим обществом на сегодня! И дальнейшее лежание на земле вредно для моего хрупкого здоровья.

— Ты опять, повыс-с-сила на меня голос-с-с! — прошептал эмиссар, удерживая мои руки. — Помниш-ш-шь, что я тебе сказал в последний раз?

— Что? — оторопело переспросила я, сбитая с толку его поведением.

— Чтобы ты прикусила с-с-свой язычок. Моя инсолан очень невос-с-спитана. Пора преподать тебе урок послушания.

С этими словами Кирран наклонился и впился в мой рот грубым, жестким поцелуем собственника. Словно заявляя права и ставя свое клеймо.

— Господин! Вы сказали инсолан? — раздался удивленный голос Виллари. — Но, как же тогда…

— Заткнис-с-сь Эс-с-стан! — резко оторвался от моих губ лорд. — С-с-с тобой я разберус-с-сь позже. Ты нарушил мой приказ! Ты напал на мою инсолан! Ты жив до сих пор только потому, что она тебя защитила. Помни об этом. И ещ — щ-ще, ес-с-сли ты хоть что-нибудь, кому-нибудь расскажешь, ты потеряеш-ш-шь весь с-с-свой клан! Ты меня понял?!

И так бледный, с багровым рубцом на шее, эссин стал белее, чем стена.

— Мессир! Я…

— Иди, — усмехнулся эмиссар, — вижу, мы друг друга прекрасно поняли.

— И хватит смотреть на то, что тебе не предназначено!!! — рявкнул Кирран, заметив какими глазами, смотрит на меня лорд.

Вздрогнув, Эстан отступил в ночь.

— Ну, моя с-сладкая, на чем мы остановились? — прошептал темный, вновь обратив на меня свое внимание. Я отвернула голову в сторону и закрыла глаза. На меня накатила дикая усталость. Пусть делает, что хочет. Мне если честно, уже надоели его игры. Захотелось свернуться клубочком на груди у Нэйлара и просто заснуть, чтобы ни о чем не думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы