Читаем Проклятый род. Часть I. Семья железного старика. полностью

– Эй, Вячеслав! Пойдем ныне ночью в поповский дом… Меланью выкрадем.

– Что? Что? – захрипело башенное нутро. А сам задумался вдруг. Да это-то и нужно? И так хорошо будет?

Но злоба-ненависть пуще закипела.

«Как? И он про Меланью думает, подлец? Убить его мало, сукина сына… Меланью!.. Да я ему такую Меланью покажу…»

И в неспешном раздумье опять наверх пошел. Что сделает? Что скажет? А сверху голос пьяный, ненавистный:

– Дура-голова, пойдешь, что ли? Чего нам бояться, помещикам. Веселая штука выйдет. Выкрадем, у себя в дому спрячем, натешимся. А поп что? Попа водкой купим. И не пикнет. Только, чур, я первый. А захочу – и вовсе младшему брату не достанется… А Верка пусть смотрит…

И загрохотал пьяным хохотом. И понял Вячеслав, уже на балкон ногу занесший, что глумится Федор, что проник пьяный в тайну его.

Вдруг Федор несознанно сказал-прокричал Вячеславу:

– Стой! Стой!

Почувствовал нечто Федор в лице брата. От края балкона отпрыгнул, сказал-прокричал:

– А…

Кулаки к груди прижал, в дверь пробивается. А тот:

– Стой, Федор! Стой здесь!

– Это почему: стой?

– Стой, говорю. Вниз не иди.

– А!

Ужас грядущего охолодил Вячеслава. Вот сейчас случится. Вот сбросит он на подснежные камни двора негодяя ненавистного. А дальше что? А что, коли тот его сбросит? Сильнее. И стоя на пороге возможности, охолодел. Пот холодящий под рубашкой заструился. И обманул себя и брата:

– Скажи: где деньги?

– Деньга? Ты про те, про настоящие? Про отцовские? А бес их знает…

– Ты взаправду не знаешь?

– Да чего знать-то? Рожнов-подлец да Семен с Макаром как хотят вертят. В город надо ехать, вот что… Посылают, черти, по сотенной, будто на смех…

И вот охолодел Вячеслав до дрожи. И другим голосом понудил себя сказать:

– Да я так…

И спускаться начал по ступеням.

– Что так? Ехать надо.

Но оборвал сразу. Вячеслав рукой махнул. Противны, нудны стали слова притворные.

И спускались братья с башни. Вдруг младший сказал хрипло так, угрожающе:

– Понял, что ли?

– Что понял?

И прохрипел тогда Вячеслав, спеша вниз:

– Подлая скотина!

А старший брат загрохотал недалеко вверху:

– Ха-ха.

И до ночи бродили, покоя душе не находя, ненавидящие, тусклые. Друг от друга убегали. Один в дом – другой из дому. И водку пили порознь. И бренчала на гитаре Вера скучная, Федора любовница. И, проходя, глаза косил на нее Вячеслав. Бренчала, напевать принималась. Заскучала Вера, Тараканихи-ростовщицы заречной дочка. Из Лазарева прочь ее потянуло. Да матери страшится. Женить на себе приказывала во что бы то ни стало. Изобьет. Потому ли скучно, что подруги Маши нет… Давно та в Заречье уехала. С Вячеславом разругались. Норовистая.

XXV

Загуляла духота печная по флигелю, а все окна, все двери, все щели его на ночь крепко закрыты. И потрескивают бревна по-зимнему. И не видна тяжело дышащим, разметавшимся звездная ночь над белой зимой.

– Э-эй! Э-эй!

– Горит, братцы!

Снег заскрипел под валеными сапогами. В стекло стучат. Дверь хлопнула глухо. И быстро вскакивали, на ногах просыпаясь, и торопливо натаскивая на ноги и на плечи ближайшую одежду, шли-бежали, заслышав страшное деревенское слово:

– Пожар.

И пошел гомон на барском дворе и там, далеко. Все облегченно всматривались в неблизкое зарево.

– Слава богу. Не мы горим.

И обсуждали: где?

– Кажись, скирды господские.

– Ан нет. Мельница!

– Тоже, мудрец! Да коли бы мельница, полымя-то эк куда полоснуло бы! А тут вширь пошло.

Выбежал Федор. Полушубок крытый на ходу застегивает.

– Машину выкатывай, ребята. Бочки готовь! Эй, ты, мне Гнедого оседлай.

Красиво стало лицо Федора под неверным светом далекого зарева и желтых фонарей в руках дворовых людей. Хмель вылетел вчерашний, ни скуки в лице, ни злобы. Будто этой ночи все долгие месяцы здешней жизни дожидался. Счастливым криком покрикивает, с места на место ловкой поступью перебегает. И все не без толку. Быстро машину ржавую наладили.

– Домой бы шла!

Это Федор Вере. Стоит, в шубку, в рукава не надетую, кутается.

– Зачем домой? И я поеду.

– Не женское дело.

– Что дома-то не видала… Смотреть поеду. Ишь, в медвежью дыру завез. Здесь пожар заместо театру. Все веселее.

Нескрытой злобой сверкнули глаза мужичков. И разные слова враждебные перелетать стали. Понял Федор. Злобно закричал. Погнал, в дверь толкнул. А из двери Вячеслав. И загудел тогда запоздавший набат на далекой колокольне. И переглянулись те двое. Братья с ненавистью переглянулись. Вячеслав, чтобы подозрение не зародить, поспешно с крыльца сбежал.

Ускакали. Те, кому коней не достало, позади бегут размеренным бегом, чтоб ранее срока не притомиться.

Потолкался Вячеслав. В дом возвратился.

– Верочка! Верочка! Где вы? Или спать?

– Нет. Какой теперь сон.

– Подите сюда, Верочка. Или я к вам? Можно?

– Да раздета я…

– А вы оденьтесь. Или платочек накиньте.

– Хи-хи… платочек.

Через дверь разговаривали. Вячеслав в коридоре стоял, задыхался.

– Ну, коли хотите, поедем и мы на пожар. Что вы молчите, Верочка?

– Да они, поди, всех лошадей забрали. На чем поедешь…

– Ну, пешком. Да пустите вы…

И навалился Вячеслав на дверь. Затрещало.

– Что вы? Что вы, Вячеслав Яковлич?

А тот ломился и хрипел:

– Верочка… Верочка…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное