— Прости меня за грубость. Я просто… — Герт запнулся, словно боялся продолжить предложение. Только захотела подтолкнуть его к продолжению своей мысли, как мы услышали крик Дафны, донесшийся с первого этажа.
— Мора-а-на-а-а! Ты ту-у-у-т?
— Я в спальне! — кашлянув, крикнула в ответ. Маг отошел к окну. Приоткрыв его, окутался дымкой и так и упорхнул прочь, не показываясь мне в виде кота или ворона. Мелькнула догадка, что он не хотел лишний раз пугать меня видом обгоревшей плоти. Очевидно, при смене ипостаси ранения не исчезают полностью…
Мои размышления прервала запыхавшаяся Дафна. Ее лицо было покрыто копотью, очки запотели от конденсата.
— Морана, ты в порядке? — восстановив дыхание, обеспокоенно спросила подруга. Подозреваю, она пыталась понять — пострадала ли я в пожаре или нет. Пошевелила ногой, на которую в лесу упало дерево: боли не было. Мой милый, милый маг! Вместо того, чтобы лечить себя, он позаботился в первую очередь обо мне. Глупая улыбка расцвела на моем лице, вводя подругу в когнитивный диссонанс.
— Морана? — осторожно переспросила Дафна, подходя к кровати. Я вздрогнула и ответила:
— Да, я в порядке. А что, собственно, случилось?
— Т-так т-ты не знаешь? — начала заикаться подруга. Я состроила удивленный вид. Ну а как иначе я могла объяснить свое нахождение в кровати в то время, как мой лес подвергся уничтожению огнем?
— Даффи, что случилось? И почему ты так выглядишь? — мысленно я вручила себе аж несколько статуэток "оскара" за актерскую игру. Дафна вздохнула, понимая, что сейчас предстоит вывалить на меня не самые приятные новости.
— Генератор… Он взорвался…
— Боги! — воскликнула я, продолжая играть. — Вы в порядке? Никто не пострадал?
— Мы целы. Но…
— Что?! Говори уже, пока я не придумала себе что-то пострашнее реальности! — села в кровати, отметив краем сознания, что маг раздел меня до белья.
Прочь, прочь мысли! Не время!
— Твой лес… он немного пострадал… — Дафна упорно разглядывала носки своих сапог, боясь поднять на меня глаза.
— Насколько все плохо? — сейчас я сама себе напоминала уставшего генерала, которому принесли вести с полей о потерях в очередной битве.
— Полянка выгорела… Однако, дальше кольца деревьев огонь не пошел, — поспешила заверить меня подруга. Я выдохнула с облегчением. Снова теплые волны нежности к магу всколыхнулись в моем сердце.
Стоп! Не время!
— А как вы остановили огонь? — этого Герт не рассказал, а мне страсть как хотелось узнать, как именно он предотвратил трагедию.
— Не поверишь, — впервые за время нашего диалога улыбнулась подруга. — Снегопад. Сильный, похожий на метель, но без сопутствующего урагана! Словно белой стеной он окутал место пожара и постепенно затушил все искры. Прям чудо какое-то!
Я улыбнулась, ведь прекрасно знала имя этого "чуда". Кажется, я у "котика" теперь в огромном долгу.
_________________________
* — слова из пьесы "Ромео и Джульетта" У. Шекспира.
39. Рассвет новой жизни
Остаток ночи прошел без увеселений. Я спустилась вниз и помогла ребятам убирать последствия пожара. Вытаскивая запутавшийся в ветках обгоревший скелет гирлянды, невольно возвращалась к моменту взрыва. Что же произошло с генератором? Халатность ребят в установке, снегопад или же трагичная случайность? Что именно повлекло такие последствия?
Под ногой хрустнул стеклянный купол обгоревшей лампочки. Черт! Это же теперь вокруг куча битого стекла останется! Ладно сейчас, зима — и все мы в обуви с толстой подошвой. А что делать летом, когда любой камешек прекрасно ощущается голой пяткой сквозь тонкие шлепки?
Решив позже обсудить с Гертом возможность уборки полянки от следов пребывания здесь незадачливой компании, дернула на себя приварившуюся к веткам проволоку. От поднявшегося облачка горелой трухи чихнула. Запах гари уже пропитал всю одежду и волосы насквозь, руки покрылись плотным слоем черной пыли.
Закончив уборку под светом парочки мощных переносных фонарей, ребята разбрелись по спальным местам. Оливер подошел ко мне и положил руку на плечо.
— Морана, — начал друг, с видимым трудом подбирая слова. — Прости, если бы я только знал… Я бы никогда не привез ребят сюда. Мы оплатим ущерб, обязательно!
— Олли, — я тронула ладонью его покрытое черными разводами лицо. — Какие к черту деньги? Главное, сделать правильные выводы из сложившейся ситуации. И больше такого не допускать.
— Конечно, конечно, — растерянно ответил Оливер. Подняв на меня глаза, он тихо сказал: — Спасибо. Ты просто чудо, Морри.
Я отмахнулась от сомнительного комплимента. То, что я чересчур добрая, знала и без лишних напоминаний.
Вернувшись в спальню после горячей ванны, расстроилась. Кота на привычном месте все еще не было. Невольно в душе всколыхнулось беспокойство за мага. А вдруг он не смог восстановиться и сейчас тихо лежит и страдает в темноте и одиночестве? Или, не дай боги, без сознания валяется посреди леса?
Волнение все нарастало, прогоняя даже намек на желание поспать. Накинув сверху пижамного костюма махровый халат, вышла из спальни, подсвечивая себе дорогу фонариком на телефоне.