Читаем Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо полностью

— Почему? — удивился Брэндон. — Это же…

— Да, большинство женщин путешествуют таким образом, — начал объяснять Селби. — Но посмотри на эту пачку денег. Здесь около тысячи шестисот долларов и одновременно эта книжка, в которой… сейчас посмотрим, сколько там использовано.

Селби быстро просмотрел корешки чековой книжки.

— Так, использовано семьсот пятьдесят долларов, — подсчитал он.

— Сто с лишним долларов получено по чеку и… Вот тут еще что-то торчит. Похоже на телеграмму.

Телеграмма была послана три дня назад и адресована Дафне Аркола в Уиндрифт. В ней значилось:

«При удобном случае буду рад видеть тебя. Предлагаю приехать в Мэдисон и остановиться в отеле „Мэдисон“, зарегистрируйся под своим именем, а потом контакт».

— Как странно подписана телеграмма, — удивился Брэндон. — «Первыми тремя буквами алфавита» и отправлена из Лос-Анджелеса.

Оба переглянулись.

— Ну, торжествующе заявил Селби, — теперь у нас появился козырь.

— Что ты имеешь в виду?

— Человек не может быть двоеженцем, — заключил Селби, усмехаясь. — Он не должен был жениться на свидетельнице.

Брэндон растерянно смотрел на прокурора.

— Значит, у тебя что-то есть на уме, Дуг?

— Пойдем посмотрим следы машины, — предложил Селби. — Может быть, что-нибудь прояснится.

Они спустились вниз и подошли к машине.

— Так, — сказал Селби, — только нам не надо долго стоять здесь, чтобы не привлекать внимания зевак. Смотри, Рекс, взгляни на шины.

Брэндон нагнулся к колесам автомобиля.

— Ну? — спросил Селби.

— Точно, — мрачно заметил Брэндон. — Это она.

— Пока сохраним это в тайне, Рекс. Но мы еще раз осмотрим ее позже.

— Я пойду в отель с этим ключом и взгляну еще раз на вещи. Теперь-то я знаю, против кого мы действуем.

— Против кого, Дуг?

— Против старины АБК, — ответил Селби.

<p>Глава 8</p>

Селби быстро прошел по коридору шестого этажа, остановился у двери номера 662, достал из кармана ключ и вставил его в замок. Войдя, он плотно закрыл за собой дверь. В комнате было темно, дневной свет слабо проникал сквозь задернутые занавески. Селби заметил, что в комнате произошли некоторые изменения. Он решил, что это результат пребывания Отто Ларкина, начальника местной полиции. Чемодан стоял раскрытый, и все, что было в нем, теперь лежало на кресле. Селби нахмурился. Он хотел осмотреть никем еще не тронутое содержимое чемодана, а тут… Шорох на кровати заставил его обернуться. Он удивился, что постель, была разобрана, и подошел ближе. Молодая женщина в абсолютно прозрачном шелковом халате поднималась с постели. Увидев Селби, она поспешно натянула на себя покрывало.

— Что вы здесь делаете? — спросила она сердито. — Как вы посмели войти в мой номер?

Селби, потрясенный, молча смотрел на нее.

— Зачем… вы вор… негодяй… Вы…

— Одну минуту, — перебил ее Селби. — Я…

— Да? Кто вы?

— Я?.. А кто вы?

— Вот это мне нравится, — поразилась она, бросаясь к телефону. — Я покажу вам, кто я. Я…

— Подождите, — остановил ее Селби. — Я окружной прокурор. Я расследую убийство и…

— Убийство… О чем вы говорите?

— Женщина, занимавшая эту комнату, была убита, — сообщил он. — Они абсолютно не имели права заселять эту комнату, пока полиция не закончила расследование. Я — окружной прокурор, и я…

— Кто был убит?

— Женщина, которая занимала этот номер.

— Когда?

— Прошлой ночью.

— Интересная новость! — воскликнула она. — Так вы окружной прокурор?

— Да.

— Зажгите свет, — попросила хозяйка номера. — Я посмотрю на вас.

Селби включил свет.

На постели сидела рыжая девушка. Ее голубые глаза удивленно смотрели на Селби. Кожа ее была загорелой, и он подумал, что она недавно была на пляже.

— Я смотрю, жителям Мэдисона повезло: у них симпатичный окружной прокурор, — пошутила она.

Девушка опять легла в постель, продолжая весело наблюдать за Селби и не думая прикрывать наготу. Потом она встала, подошла к столу и закурила, с улыбкой глядя на удивленного Селби.

— В чем дело? — спросила она. — Вы не знаете, что женщины могут курить, проснувшись поутру?

— Да, не совсем…

— О, понимаю! Вы женаты, и ваша жена не курит. Вы не одобряете.

— Нет, — резко оборвал ее Селби.

— Что нет?

— Я не женат.

— Интересно, — промурлыкала она. — Расскажите мне об этом убийстве.

— Та, которая жила в этой комнате, — начал Селби, — вышла отсюда и отправилась на прогулку в парк. Кто-то подкараулил ее и воткнул нож в спину. Прямо в сердце; смерть наступила мгновенно.

— Долго она жила здесь?

— Очевидно, не очень. Она прибыла сюда где-то между семью и восемью часами, поговорила с клерком, который был на дежурстве, дважды позвонила по телефону, приняла ванну, потом вышла… И была убита.

— Когда? — снова спросила рыжая особа.

— Прошлой ночью. Отель не имел права сдавать ее номер. Это…

— Я заняла его прошлой ночью.

— Они не имели права сдавать его вам.

— Когда я прибыла сюда, все было в порядке. И именно я заняла ее в половине восьмого или в восемь. И это именно я разговаривала с клерком.

Селби был потрясен.

— Как вас зовут?

— Дафна Аркола, — невозмутимо ответила она. — А вас?

Селби остолбенел.

— Ну?

— Моя фамилия Селби, — наконец выдавил он. — Так вы настаиваете на том, что вы Дафна Аркола?

— Да.

— Вы можете доказать это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть играет
Смерть играет

Еще одно «чисто английское убийство» от классика детективного жанра. Сирил Хейр был судьей окружного суда в Сурее, и не случайно, что и в этой книге мотивы преступления объясняются особенностями британской юриспруденции. Итак, типичный английский городок, где провинциальный оркестр из любителей-музыкантов дает концерт вместе с знаменитой скрипачкой-виртуозом. На генеральной репетиции днем приглашенная звезда-иностранка играет бестяще и вдохновенно. Затем происходит ссора между ней и одним из музыкантов оркестра, а вечером во время концерта артистку убивают. Под подозрение попадают многие. Читатель получит истинное наслаждение, погрузившись в несуетливую атмосферу расследования загадочного преступления. Честь раскрытия убийства принадлежит отошедшему от дел адвокату Ф. Петигрю. Больше всего на свете он хочет жить спокойно, а меньше всего желает участвовать в следствие, которое ведет свеженазначенный и самоуверенный инспектор полиции. Читатель раньше полицейского может догадаться, кто убийца, если, как адвокат, знает и любит Диккенса, а также Моцарта и Генделя. В любом случае, по достоинству оценит этот образец великолепного английского детектива, полного иронии.Мисс Силвер

Сирил Хейр

Классический детектив