Читаем Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо полностью

— Он все врет! — заорал Нидхэм, попытавшись вскочить на ноги и вырывая запястья из наручников. — Этот Хендли — грязный, вонючий лжец! Дать против меня показания! Хрена лысого — не выйдет! Это он втянул меня во все. Я не хотел. Он заставил меня…

Селби осторожно опустил трубку на рычаг. Карандаш Сильвии Мартин проворно засновал по бумаге, делая стенографические пометки.

— Хендли сам во всем виноват! — не унимался Нидхэм. — Он приехал на полчаса позже меня и поймал того типа возле машины Каттингса. Мотор в ней уже работал. Карло было решил, что бродяга собрался ее угнать, но Уоткинс объяснил, что из-за этой машины погибла его дочь и что теперь он собирается отогнать ее к полицейскому участку. Ему удалось ее завести, закоротив провода возле замка зажигания. Молодой Стэплтон однажды рассказал нам, что влип, сбив в Сан-Диего какую-то девчонку. Это мы посоветовали ему тогда продать машину в другую часть штата. У нас было больше чем на двадцать тысяч расписок. Мы не могли допустить, чтобы с ним приключились какие-то неприятности. Короче, Хендли треснул того малого разок по голове и оставил лежать в гараже рядом с выхлопной трубой. Затем он вошел в дом, и мы принялись за игру. Приблизительно через полчаса он вышел, выключил мотор, а вернувшись, сообщил, что нашел его мертвым возле работающей машины. Я тогда сразу смекнул, что произошло. Но предпочел помалкивать. Стэплтон же все принял за чистую монету.

— Допустим. Что было дальше? — сурово спросил окружной прокурор.

Нидхэм не заставил упрашивать себя дважды. Его лицо подергивалось. Слова торопливо сыпались с дрожащих губ.

— Если вам нужно подтверждение, кто действительно заварил кашу, отправляйтесь в логово Хендли. Это небольшое бунгало на улице Южная Финера. Я дам адрес. Загляните в подвал. Там вы найдете Мэдж Трент, хостессу из «Пальмовой хижины». Вероятно, она выследила Хендли, когда он ходил в гараж выключать мотор и осматривать тело. Во всяком случае, ей все стало известно, и она пыталась вас предупредить. Когда шериф проболтался о звонке, она поняла, что теперь ей несдобровать, и решила бежать через окно. Однако Хендли разгадал ее план и уже поджидал у дороги, чтобы сделать ей наркотический укол. Он наркоман. Что до меня, то я подобными вещами не балуюсь. Так вот, Хендли поймал ее, ввел достаточно сильную дозу морфия, а когда она отключилась, мы отвезли ее в Лос-Анджелес. Перед тем как мы отправились промышлять в игорную, Хендли сделал ей еще один укол. Он сказал, что теперь она долго не придет в себя и у нас будет достаточно времени, чтобы решить, как с ней поступить. Но я-то знал, что он намеревался с ней сделать. Он ввел бы ей смертельную дозу наркотика и подбросил тело в какую-нибудь дешевую ночлежку, где она постепенно… Селби схватил телефонную трубку. — Адрес! — властно приказал он. — Адрес сию же секунду!

<p>Глава 20</p>

К тому времени как Сильвия Мартин закончила печатать признание, — первые солнечные лучи, проникнув сквозь зарешеченное тюремное окно, уже образовали на полу яркую лужицу света.

— Нидхэм, прочтите и удостоверьтесь, что здесь все правильно, — произнес Селби, протягивая ему протокол. — Затем поставьте внизу подпись и рядом своим собственным почерком напишите, что это ваше добровольное и чистосердечное признание, что оно было сделано без каких-либо угроз или обещаний с моей стороны, что вас не запугивали и не принуждали. Конечно, если что-то из перечисленного мной не соответствует истине, вы это писать не обязаны.

— Тут все верно, все правда, — проговорил Нидхэм. — Мой пример лишний раз подтверждает, в какой дурацкой ситуации может оказаться человек, если позволит кому-нибудь втянуть себя в аферу. — Он взял ручку и принялся подписывать листки.

Селби наклонился, выхватил ручку из его пальцев и сказал:

— Прочтите.

Сильвия Мартин сидела, откинувшись на спинку стула и закрыв глаза. Рекс Брэндон, покуривая самокрутку, наблюдал, как Нидхэм перечитывает протокол. Селби, измотанный и уставший, испытывающий странное ощущение, что его тело превратилось в какой-то вечно движущийся и функционирующий отдельно от сознания механизм, набивал трубку. Он сидел, развалившись в непринужденной позе, и удивлялся, что совершенно не хочет спать. Раскурив трубку, он поднялся и принялся расхаживать по кабинету, временами делая короткие, нервные затяжки. Нидхэм перевернул последнюю страницу протокола и сказал:

— Здесь все верно. Все точно так, как оно произошло.

Он взял перьевую ручку и поставил подпись, а потом добавил приписку, подтверждавшую, что это было его добровольное и чистосердечное признание.

— Теперь я хочу получить от вас однозначный ответ, — сказал Селби. — Джордж Стэплтон вошел в гараж уже после того, как Уоткинс был мертв?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть играет
Смерть играет

Еще одно «чисто английское убийство» от классика детективного жанра. Сирил Хейр был судьей окружного суда в Сурее, и не случайно, что и в этой книге мотивы преступления объясняются особенностями британской юриспруденции. Итак, типичный английский городок, где провинциальный оркестр из любителей-музыкантов дает концерт вместе с знаменитой скрипачкой-виртуозом. На генеральной репетиции днем приглашенная звезда-иностранка играет бестяще и вдохновенно. Затем происходит ссора между ней и одним из музыкантов оркестра, а вечером во время концерта артистку убивают. Под подозрение попадают многие. Читатель получит истинное наслаждение, погрузившись в несуетливую атмосферу расследования загадочного преступления. Честь раскрытия убийства принадлежит отошедшему от дел адвокату Ф. Петигрю. Больше всего на свете он хочет жить спокойно, а меньше всего желает участвовать в следствие, которое ведет свеженазначенный и самоуверенный инспектор полиции. Читатель раньше полицейского может догадаться, кто убийца, если, как адвокат, знает и любит Диккенса, а также Моцарта и Генделя. В любом случае, по достоинству оценит этот образец великолепного английского детектива, полного иронии.Мисс Силвер

Сирил Хейр

Классический детектив