Читаем Прометей: каменный век полностью

Ночь опустилась мягко, странно было не слышать пения цикад и жужжания комаров. Воздух, насыщенный ароматами трав и солью с моря, просто пьянил, а может, виной тому было повышенное содержание кислорода. Заткнув кустом брешь в своей колючей изгороди, даже не стал закрывать полог палатки на замок, ночи становились теплее, я спал в одежде, потея.

Дважды купался в море, стараясь не заходить глубже пояса, не доверяя морским обитателям. Неизвестно, какие виды опасности таились в воде. Приятно было, что пока не видел змей, перед ними я испытывал необъяснимый страх, видимо, переданный через тысячелетия нашими предками.

Ночью мне снился Михаил, который смотрел на меня обвиняющим взглядом. Я проснулся в поту, вышел из палатки. Вода ушла обратно, но в ловушке рыба была, потому что слышался плеск воды. Я уже хотел спуститься и посмотреть, когда звук, долетевший до меня, заставил остановиться, замерев от страха. Это был львиный рык, в тишине ночи он слышался прекрасно. В два прыжка я вернулся в палатку и схватил свой пистолет, переломил стволы, убедился, что патроны на месте.

Рык повторился, но уже немного слабее, определить, откуда он исходит, я не мог. Он мог идти с долины, мог идти и из-за каменной гряды, что справа или слева. Я уже неделю на Земле, а не удосужился подняться на самый верх с одной и с второй стороны, чтобы посмотреть, что там находится. Обе гряды вдавались в море, но что, если с другой стороны они более пологие и легкодоступные? Раньше их высота в пятьдесят метров мне казалось достаточной, но, услышав рык, я засомневался. Со стороны долины хищники вряд ли полезут, одна гряда была вообще неприступна, а вторая уходила в долину метров на сто и там рассыпалась валунами. Зачем хищнику лезть на скалы, рискуя сорваться и получить травму?

Целый час просидел внутри своей изгороди, не рискуя выйти наружу. У меня нет ночного зрения, как у хищников, может, они ждут, пока добыча выйдет к ним, я-то в темноте их не вижу.

Когда рассвело, я увидел, что никто меня не подстерегает в засаде. Не выпуская ружья из рук, я полез на каменную гряду слева. Правую сторону, где тек ручей, решил обследовать позже, она была значительно выше. Довольно трудно лезть на скалы, когда под ногами осыпаются камни, а одна рука занята пистолетом. Наконец я достиг верхушки гребня и выпрямился.

«Твою мать», — невольно вырвалось у меня. Эта часть долины была ниже моря, сотнями лет вода затапливала низины, превратив огромный участок прибрежья в белое поле соли. То, что это соль, не было сомнений. У края соляного поля виднелось несколько животных, похожих на косуль, облизывавших языком белый песок.

Полусъеденный труп травоядного объяснил ночной рык: я пропустил ночную охоту, но слышал зверя уже после обильной трапезы. Теперь у меня соли было хоть жопой ешь, была только одна проблема. Как ее переносить через эту гряду, которая со стороны соляного моря казалась неприступной?

Самым логичным вариантом было обогнуть гряду, входившую в море метров на двадцать, самая широкая ее часть была не больше ста метров. Сто метров водного пути до соли и сто метров обратно, оставалось придумать, на чем в безопасности проделать этот путь.

Глава 7. Каботажное плавание

Кабота́ж — термин, использующийся для обозначения «плавания коммерческого грузового или пассажирского судна между морскими портами одного и того же государства». Название термина происходит от испанского слова cabo, которое означает «мыс». Изначально под термином «каботаж» понимали плавание «от мыса к мысу» без выхода в открытое море. Это и следует считать оригинальным толкованием данного термина. В каботажном плавании почти всё время находились корабли античных мореходов — сначала египтян, затем греков и римлян, а позднее и викингов.

Мне предстояло такое каботажное плавание, выйти в море на примерно пятьдесят метров, обогнуть мыс и причалить к берегу. Нагрузиться солью и тем же путем вернуться назад. Плавать я умел, но не хотелось рисковать плавая в незнакомых водах, и смысла в таком плавании не было, если не возвращаться с солью. Конечно можно было набрать соли в герметичный мешок и закинуть на спину, но я не супер пловец, чтобы уверенно плыть среди волн с грузом на спине среди возможных хищников. И второе, много ли привезешь с собой таким путем: пару килограммов, при моей потребности в десятки. Мне нужно было плавсредство, жаль что в капсуле не предусмотрена резиновая лодка, она была в первых моделях спасательных капсул, но риск приводнения космонавтов был практически исключен, кроме того сама капсула могла на воде держаться практически бесконечно, что исключало необходимость лодки.

Мне нужно было собрать плот, вспомнил про поваленные пару деревьев в рощице. Если их перетащить на берег и связать между собой, то небольшой плот сделать реально. Для путешествий он не годится, но пару сотен метров туда и обратно может продержаться не развалившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прометей (Рави)

Похожие книги